![Very Happy :D](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
Как сказать "жду вашей отмашки"
что-то всю голову сломал уже
It is best to always be formal.skiselev писал(а):мы подготовили клиенту всю документацию по проекту и ждем его отмашки чтоб начинать работы....
т.е. надо сказать в неформальной форме, что как только вы скажите мы начинаем работать..
waiting for/looking forward to getting your go-ahead/move-on (sign)skiselev писал(а):Как сказать "жду вашей отмашки"
В IT процесс "reviewing and approving" часто называется sign-off. Причем когда просят sign-off, совсем не обязательно говорить, что после него вы начинаете работать. Это и так подразумевается.Oleg писал(а):It is best to always be formal.skiselev писал(а):мы подготовили клиенту всю документацию по проекту и ждем его отмашки чтоб начинать работы....
т.е. надо сказать в неформальной форме, что как только вы скажите мы начинаем работать..
How about: "We will begin working on this project, as soon as you let us know that you finished reviewing and approving all of the relevant documents."
Возьмите на заметку ещё парочку неформальных фраз, которые можно услышать в Канаде, используемых в смысле "отмашки", go ahead:skiselev писал(а):коллективным разумом решили что наиболее близким будет
waiting for your go-ahead
спасибо всем кто принял участие
Что-то мне подсказывает, что не следует такое писать клиенту, даже если с ним много литров выпито...Nikola писал(а):get your ass/butt in gear (ласково)
get your ass out of a sling (погрубее)
Писать - не стоит, верно.Бойцовый кролик писал(а):Что-то мне подсказывает, что не следует такое писать клиенту, даже если с ним много литров выпито...Nikola писал(а):get your ass/butt in gear (ласково)
get your ass out of a sling (погрубее)
triple green whistle.Me писал(а):Неформально же: waiting for green whistle from you (последнее придумано мною лично, но понимается очень хорошо.
-> Red Button -> п.сец тюльпанамJT писал(а):triple green whistle.Me писал(а):Неформально же: waiting for green whistle from you (последнее придумано мною лично, но понимается очень хорошо.
Тут требуется найти существительное, а не глагол.zakharevsky писал(а):...'we'll proceed once you have ok'ed it'...