Ну и сложности в Онтарио
Я перед выездом, наслушавшись всяких историй про оные справки, пошел в ГАИ. Долго объяснял аж целому майору, что за справка такая и зачем она нужна. Однако устный экслибрис про канадскую бюрократию возымел желаемое действо, что-то шевельнулось в не совсем зачерствевшей душе офицера, и я стал обладателем вожделенного документа
А здесь у меня его никто и не спросил. Допустили к экзамену на полноценные права только на основе перевода прав советских
Правда и стажа в виде звездочек-точек никакого не вписали, о чем я и не очень-то парюсь. Одна мелочь - с одной стороны мою рыженькую практикантку я не могу частным образом обучать, потому как канадские права датированы годом 2010-м, но с другой стороны в местном законодательстве сказано только о стаже, но ни слова о канадском стаже. Так что просто выезжаем на учебные поездки, взяв с собой вышеупомянутую справку с переводом. Так, на всякий случай. Местные менты не зверствуют