Посоветуйте муви плиз

Добро пожаловаться!
Аватара пользователя
Komm ruber
Maniac
Сообщения: 1642
Зарегистрирован: Чт июн 18, 2009 5:45 am
Откуда: Село Лшесрутук

Re: Посоветуйте муви плиз

Сообщение Komm ruber » Пт фев 25, 2011 3:09 pm

Nastiok писал(а): Достучаться до Небес, вы врят ли найдете на английском, потому как фильм немецкий.
Как 2 пальца об асфальт! ТУТ! за кривоту английской дорожки ответственности не несу.
Все грамматические ошибки являются авторским стилем изложения материала!

Аватара пользователя
Komm ruber
Maniac
Сообщения: 1642
Зарегистрирован: Чт июн 18, 2009 5:45 am
Откуда: Село Лшесрутук

Re: Посоветуйте муви плиз

Сообщение Komm ruber » Пт фев 25, 2011 3:13 pm

ViRuCa писал(а):только если живешь в Канаде, то кино в кинотеатре
немецкие фильмы не показывают, даже Красавчик не выходил в Канаде!
ViRuCa писал(а): или ДВД в магазине/прокате можно найти только по английскому названию, а не по русскому. не всегда же есть желание/возможность пользоваться услугами русских торрентов :mrgreen:
А вот тащиться в блокбастер или роджеровскую палатку рентовку желание и самое главное возможность есть. Скачивание и просмотр фильмов загодя, это как закупка апельсинов тоннами в кошке. Запасайтесь впрок. И тогда даже в роджеровскую палатку не будет мысли наведываться. Кстати можно заодно учить французский или испанский.

П.с. ДВД устарело - также как и СД. Выже продукты в магазине качественные покупаете, так зачем вы смотрить не качественный видеоряд по телеку?
Все грамматические ошибки являются авторским стилем изложения материала!

Аватара пользователя
Старый Ко
Коверный
Сообщения: 5661
Зарегистрирован: Ср апр 11, 2007 10:05 am
Откуда: Шапито Милтон Онтарио (выступает в антрактах)
Контактная информация:

Re: Посоветуйте муви плиз

Сообщение Старый Ко » Пт фев 25, 2011 3:42 pm

Четыре Комнаты.

Одна из лучших комедий, что когда либо видел.
Её хорошо смотреть если подустали от "юмора" и "актеров" на уровне "Friends".

Карты, деньги, два ствола - душевный (но слегка пацанский) комедийный фильм.
Мой коллега сказал что фильм это один к одному его родня в Англии.

Самолётом, поездом и автомобилем - добрый фильм об Америки и Американцах, фильм с чумовой, смачной пестней в конце.
В конце завсегда плачу ибо вспоминаю молодость... приезжаешь после двух недель самолетов, поездов и автомобилей домой....

Аватара пользователя
Marusya
Strictly Addicted
Сообщения: 696
Зарегистрирован: Пт ноя 13, 2009 4:35 am
Откуда: Calgary, AB

Re: Посоветуйте муви плиз

Сообщение Marusya » Пт фев 25, 2011 3:53 pm

thanks. I watched all Tarantino's and Гай Ричи's ( :wink: ) movies.
Изображение

Аватара пользователя
Marusya
Strictly Addicted
Сообщения: 696
Зарегистрирован: Пт ноя 13, 2009 4:35 am
Откуда: Calgary, AB

Re: Посоветуйте муви плиз

Сообщение Marusya » Пт фев 25, 2011 3:55 pm

I couldn't find "Самолётом, поездом и автомобилем" :roll:
Изображение

ViRuCa
Maniac
Сообщения: 2337
Зарегистрирован: Вт май 10, 2005 11:09 am
Откуда: Toronto

Re: Посоветуйте муви плиз

Сообщение ViRuCa » Пт фев 25, 2011 4:41 pm

Komm ruber писал(а):
ViRuCa писал(а):только если живешь в Канаде, то кино в кинотеатре
немецкие фильмы не показывают, даже Красавчик не выходил в Канаде!
ViRuCa писал(а): или ДВД в магазине/прокате можно найти только по английскому названию, а не по русскому. не всегда же есть желание/возможность пользоваться услугами русских торрентов :mrgreen:
А вот тащиться в блокбастер или роджеровскую палатку рентовку желание и самое главное возможность есть. Скачивание и просмотр фильмов загодя, это как закупка апельсинов тоннами в кошке. Запасайтесь впрок. И тогда даже в роджеровскую палатку не будет мысли наведываться. Кстати можно заодно учить французский или испанский.

П.с. ДВД устарело - также как и СД. Выже продукты в магазине качественные покупаете, так зачем вы смотрить не качественный видеоряд по телеку?
ок, открою большой секрет. независимо от источника добычи фильма, на русском я смотрю только русское кино, остальное - на английском. немецкий, индийский, китайский фильм тоже предпочту на английском, а не в корявом русском переводе.
соответственно в торрентах или в блокбастере, тоннами или поштучно, если буду искать то "it's complicated" и "departed", а не "простые сложности" и "отступники".
так понятнее?

Аватара пользователя
Старый Ко
Коверный
Сообщения: 5661
Зарегистрирован: Ср апр 11, 2007 10:05 am
Откуда: Шапито Милтон Онтарио (выступает в антрактах)
Контактная информация:

Re: Посоветуйте муви плиз

Сообщение Старый Ко » Пт фев 25, 2011 5:00 pm

Marusya писал(а):I couldn't find "Самолётом, поездом и автомобилем" :roll:
http://www.imdb.com/title/tt0093748/

а вот и пестдня
http://www.youtube.com/watch?v=hUKBuAkr4Lg

Аватара пользователя
Komm ruber
Maniac
Сообщения: 1642
Зарегистрирован: Чт июн 18, 2009 5:45 am
Откуда: Село Лшесрутук

Re: Посоветуйте муви плиз

Сообщение Komm ruber » Пт фев 25, 2011 6:29 pm

Marusya писал(а):I couldn't find "Самолётом, поездом и автомобилем" :roll:
BDRip 720p
BDRip 1080i
DVDRip
Все грамматические ошибки являются авторским стилем изложения материала!

Аватара пользователя
Komm ruber
Maniac
Сообщения: 1642
Зарегистрирован: Чт июн 18, 2009 5:45 am
Откуда: Село Лшесрутук

Re: Посоветуйте муви плиз

Сообщение Komm ruber » Пт фев 25, 2011 6:39 pm

ViRuCa писал(а): на английском. немецкий, индийский, китайский фильм тоже предпочту на английском, а не в корявом русском переводе.
А вам кто-то межает иметь кучу звуковых дорожек типа английской, оригинальной, немецкой и русской???
Все грамматические ошибки являются авторским стилем изложения материала!

Lark
Maniac
Сообщения: 1427
Зарегистрирован: Сб авг 25, 2007 9:25 pm
Откуда: Торонто

Re: Посоветуйте муви плиз

Сообщение Lark » Пт фев 25, 2011 9:10 pm

Marusya писал(а): Unfortunately, we still couldn't watch movies in English now- my husband doesn't speak English. He is taking English classes (link 1). but sometimes we watch in English. :wink:
Тогда снимаю рекомендацию смотреть Castle. Ибо случайно наткнулась в сети на серию в русской озвучке, в ужас пришла. Неестественные голоса и интонации главных героев, недекватный перевод шуток - все очарование теряется... Вот станет английский получше, тогда с удовольствием посмотреть.:)

Если муж что-то все-таки смотрит на английском, то присоединяюсь к совету данному в друго теме - смотреть Friends. Поначалу сериалы с точки зрения понимания разговорного языка гораздо лучше, чем фильмы. Привыкаешь к интонациям главных героев, словарный запас у них не очень большой и т.д.

ViRuCa
Maniac
Сообщения: 2337
Зарегистрирован: Вт май 10, 2005 11:09 am
Откуда: Toronto

Re: Посоветуйте муви плиз

Сообщение ViRuCa » Пт фев 25, 2011 11:09 pm

Komm ruber писал(а):
ViRuCa писал(а): на английском. немецкий, индийский, китайский фильм тоже предпочту на английском, а не в корявом русском переводе.
А вам кто-то межает иметь кучу звуковых дорожек типа английской, оригинальной, немецкой и русской???
я в торрентах не спец, но по-моему там далеко не все фильмы с набором дорожек на нескольких языках.

SLS
Addicted
Сообщения: 176
Зарегистрирован: Вс мар 30, 2008 6:16 pm
Откуда: Richmond Hill

Re: Посоветуйте муви плиз

Сообщение SLS » Пт фев 25, 2011 11:22 pm

Если вспоминать канадский кинематограф то можно отметить The decline of the American Empire и The barberian invasions - я оба с удовольствием посмотрел.
http://www.imdb.com/title/tt0090985/
http://www.imdb.com/title/tt0338135/
"You did not persuade me, Nicholas. You did not persuade me!" (c) The Last King of Scotland

Аватара пользователя
Nastiok
Maniac
Сообщения: 1267
Зарегистрирован: Пн июн 05, 2006 8:25 pm
Откуда: Whitehorse, YT

Re: Посоветуйте муви плиз

Сообщение Nastiok » Сб фев 26, 2011 3:40 am

ViRuCa писал(а):
Komm ruber писал(а):
ViRuCa писал(а): на английском. немецкий, индийский, китайский фильм тоже предпочту на английском, а не в корявом русском переводе.
А вам кто-то межает иметь кучу звуковых дорожек типа английской, оригинальной, немецкой и русской???
я в торрентах не спец, но по-моему там далеко не все фильмы с набором дорожек на нескольких языках.
Если качество как миниму DVDRip, то оригинальная дорога присутствует почти всегда. И еще, не надо обижать русский и украинский дубляжи, как я уже говорила, иногда они намного лучше (для нашего восприятия шуток скажем) оригинала. Я стыкнулась с этим, когда посмотрела Шрека, Кунг-Фу Панда, Пиратов...да вообще много чего. В таких случаях они даже песни переводят и профессионально поют. Так, что зря вы про корявый. Это не 90е, когда все фильмы озвучивал один мужик с аденоидами в носу. ИМХО
Безвыходных ситуаций не бывает, бывают ситуации выход из которых нас не устраивает.

Аватара пользователя
TeploVsem
Maniac
Сообщения: 2840
Зарегистрирован: Вс фев 18, 2007 5:11 pm
Откуда: Москва

Re: Посоветуйте муви плиз

Сообщение TeploVsem » Сб фев 26, 2011 5:38 am

Sergey писал(а):А я вот тут советую-советую, никто не отозвался... :wink:
You are not the only one (с) почти по Леннону, Imagine
Мне тоже в своё время не удалось "достучаться до небес"
http://forum.borninussr.ca/viewtopic.php?f=1&t=3709
+
Exam( http://www.imdb.com/title/tt1258197/ )
In the Valley of Elah
The Doors(от Оливера Стоуна)
Into Thin Air: A Personal Account of the Mt. Everest Disaster
Into the Wild
Once( http://www.imdb.com/title/tt0907657/ )
Спорить со мной бесполезно. Я редко бываю в Интернете ;)

ngootkina
Maniac
Сообщения: 1099
Зарегистрирован: Пн фев 18, 2008 3:50 am
Откуда: Kitchener, Ontario (originally from Moscow)
Контактная информация:

Re: Посоветуйте муви плиз

Сообщение ngootkina » Сб фев 26, 2011 9:04 am

Понравилось "Rendition".
redirect.php?url=http%3A%2F%2Fwww.zapiskimmigr.blogspot.com%2F" target="_blank" rel="nofollow
redirect.php?url=http%3A%2F%2Fwww.kwgazeta.org" target="_blank" rel="nofollow]

Аватара пользователя
Komm ruber
Maniac
Сообщения: 1642
Зарегистрирован: Чт июн 18, 2009 5:45 am
Откуда: Село Лшесрутук

Re: Посоветуйте муви плиз

Сообщение Komm ruber » Сб фев 26, 2011 9:35 am

ViRuCa писал(а):
Komm ruber писал(а):
ViRuCa писал(а): на английском. немецкий, индийский, китайский фильм тоже предпочту на английском, а не в корявом русском переводе.
А вам кто-то межает иметь кучу звуковых дорожек типа английской, оригинальной, немецкой и русской???
я в торрентах не спец, но по-моему там далеко не все фильмы с набором дорожек на нескольких языках.
Ну вот когда вы перестанете качать камрипы или ДВД рипы, тогда в ваших скачаных файлах найдете как минимум 2 дорожки: оригинальную и перевод на русский.
Все грамматические ошибки являются авторским стилем изложения материала!

Аватара пользователя
Marusya
Strictly Addicted
Сообщения: 696
Зарегистрирован: Пт ноя 13, 2009 4:35 am
Откуда: Calgary, AB

Re: Посоветуйте муви плиз

Сообщение Marusya » Сб фев 26, 2011 11:05 am

Lark писал(а):
Marusya писал(а): Unfortunately, we still couldn't watch movies in English now- my husband doesn't speak English. He is taking English classes (link 1). but sometimes we watch in English. :wink:
Тогда снимаю рекомендацию смотреть Castle. Ибо случайно наткнулась в сети на серию в русской озвучке, в ужас пришла. Неестественные голоса и интонации главных героев, недекватный перевод шуток - все очарование теряется... Вот станет английский получше, тогда с удовольствием посмотреть.:)

Это я согласна. сериалы переводят не пойми как, если это непрофессиональный перевод. я когда Бостон Лигалов смотрела то из 5 сезонов не смогла найти пару серий на англ, смотрела на русском, даже не смогла досмотреть- просто ужас был, все очарование, как вы говорите, пропало. а вообще от сериала я была в востроге- для тех кто хочет подучить анлг-просто супер.
Изображение

ViRuCa
Maniac
Сообщения: 2337
Зарегистрирован: Вт май 10, 2005 11:09 am
Откуда: Toronto

Re: Посоветуйте муви плиз

Сообщение ViRuCa » Вс фев 27, 2011 1:13 am

Nastiok писал(а): Если качество как миниму DVDRip, то оригинальная дорога присутствует почти всегда. И еще, не надо обижать русский и украинский дубляжи, как я уже говорила, иногда они намного лучше (для нашего восприятия шуток скажем) оригинала. Я стыкнулась с этим, когда посмотрела Шрека, Кунг-Фу Панда, Пиратов...да вообще много чего. В таких случаях они даже песни переводят и профессионально поют. Так, что зря вы про корявый. Это не 90е, когда все фильмы озвучивал один мужик с аденоидами в носу. ИМХО
перевод переводу рознь. когда актеры читают на русском поверх английского (который тоже слышно на заднем плане), то качество часто совсем не ахти. есть конечно и хороший студийный дубляж, но зачем искать, проверять качество методом тыка и смотреть в переводе, если можно без него? при условии конечно что отсутствие перевода не напрягает.

а про шутки в Шреке лучше на русском чем на английском вообще не поняла, это как? шутки писались на английском, чтобы было смешно именно на нем. встречается игра слов, которая при переводе теряется или заменяется на другую игру слов уже языка перевода. как это может быть лучше для понимания оригинальной шутки? или имеется ввиду, что русские шутки смешнее американских?
Например, в том же шрэке кота озвучивает Бандерас, у которого есть родной испанский акцент. Поэтому когда кот с акцентом произносит "Some people just don't understand boundaries" это фраза с двойным смыслом, намек именно на известный акцент "Some people just don't understand Banderas". ну как такая шутка может быть лучше в переводе?
Komm ruber писал(а): Ну вот когда вы перестанете качать камрипы или ДВД рипы, тогда в ваших скачаных файлах найдете как минимум 2 дорожки: оригинальную и перевод на русский.
а зачем мне качать версию на нескольких языках, если я хочу смотреть на английском? :shock: почему бы не скачать только то, что нужно? или если уж выложена версия на нескольких языках, не обязательно это будет англ+русский - может оказаться доступен только немецкий или украинский и т.п., и по русскому названию они не выпадут в поиске. а по английскому - выпадут.
это если говорить про скачку, а ведь есть еще такой забытый метод как рент/одалживание у приятелей/просмотр в кинотеатре.

Аватара пользователя
Komm ruber
Maniac
Сообщения: 1642
Зарегистрирован: Чт июн 18, 2009 5:45 am
Откуда: Село Лшесрутук

Re: Посоветуйте муви плиз

Сообщение Komm ruber » Вс фев 27, 2011 9:57 am

ViRuCa писал(а):просмотр в кинотеатре.
К сожалению, 99% фильмов нет никакого желания смотреть в кино, бо как заранее знаешь чо разницы между большим экраном и экраном телевизора не будет никакого. :(
Все грамматические ошибки являются авторским стилем изложения материала!

Закрыто