Школы в торонто
Школы в торонто
Доброго времени суток! Поделитесь информацией про школы в Торонто (думаю это основной фактор для выбора района проживания). Нашему ребятенку 7 лет, вчера закончила кита бет. По израильскому опыту, думаю, будет лучше если в классе будет 3-4 ребенка, говорящие на иврите или русском (сейчас она единственная русскоговорящая в классе). По английскому у нее дальше алфавита дело движется слабо, поэтому второй вопрос - как построена (да и есть ли вообще) система помощи маленьким newcomer-ам в изучении языка и "подтягивания" до уровня класса (ведь они вместо ТАНАХА учат что-то другое?) Спасибо.
- Sergey
- Maniac
- Сообщения: 10234
- Зарегистрирован: Пн апр 11, 2005 10:10 pm
- Откуда: Близторонтье
- Контактная информация:
Официальная информация о школах здесь: http://www.tdsb.on.ca .
Но я думаю, это поможет мало...
Вы можете посмотреть сайт о районах Торонто и этническом составе: http://www.city.toronto.on.ca/demograph ... _index.htm .
Там, где будет много людей, говорящих на русском или иврите, там и в школах будет то же самое...
Насколько я знаю, у детей проблем с языком обычно гораздо меньше, чем у взрослых.
Но т.к. личного опыта общения с канадскими школами у меня нет, то и сказать что-то умное на этот счёт я не могу
Но я думаю, это поможет мало...
Вы можете посмотреть сайт о районах Торонто и этническом составе: http://www.city.toronto.on.ca/demograph ... _index.htm .
Там, где будет много людей, говорящих на русском или иврите, там и в школах будет то же самое...
Насколько я знаю, у детей проблем с языком обычно гораздо меньше, чем у взрослых.
Но т.к. личного опыта общения с канадскими школами у меня нет, то и сказать что-то умное на этот счёт я не могу
-
- Guest
- Сообщения: 12
- Зарегистрирован: Пн авг 29, 2005 11:33 am
- Откуда: Westmount, Montreal, Quebec, Canada
А есть нечто подобное по Монреалю?Sergey писал(а): Вы можете посмотреть сайт о районах Торонто и этническом составе: http://www.city.toronto.on.ca/demograph ... _index.htm
- Nikola
- диагноз: Джентльмен
- Сообщения: 1959
- Зарегистрирован: Вс июн 12, 2005 8:21 pm
- Откуда: Montreal
С ивритом в Монреале дела обстоят отлично. В некоторых (микро)районах иожно спокойно прожить всю жизнь, не зная никакого другого языка. К ним относятся, в частности: хасидская часть муниципалитета Outremont, квартал между бульваром Décarie и chemin de la Côte-des-Neiges, где синагогам и ешивам просто тесно, между Van Horne и Bedford, где вас кошерно обслужат, и на значительной части престижного района Côte-Saint-Luc. Например, непосредственно на бульваре Décarie вы обнаружите Высшую Талмудическую Школу (Hautes Études Talmudiques) Otsarenou, колледж TAV (облюбованный гражданами б.СССР из-за его щедрых стипендий), Yeshiva Ha-Talmud для всех возрастов, а также знаменитый Merсaz (раввинская семинария). В прилегающих кварталах есть несколько еврейских культурных центров. Летом популярны детские лагеря (типа пионерских, на природе), где коллективно изучают Тору и поют песни на музыку советских композиторов. Канадские последователи любавичского раввина посещают Rabbinical College of Canada-Lubavitch (Yeshiva).
Я лично знаю несколько семей, где дома говорят исключительно на иврите, и взрослые, и дети. Не все, правда, соблюдают кашрут дома, но в школах, будьте уверены, всё в этом плане в порядке.
Иврит - язык простой и логичный, почти математический, трудность составляет только азбука, произношение некоторых гортанных звуков, да и, пожалуй, право-левое написание, но это только на первых порах. Многие слова из иврита прочно вошли в русский язык, причём об происхождении уже забыли. Самый замечательный пример: "шмон", (точнее, "шмоне", от цифры "восемь" на иврите), так в одесских тюрьмах называлась ежевечерняя 8-часовая проверка контингента, на которую скликали словами "выходи на шмон".
Ну и не надо забывать, что "азохен вэй" - это не по-английски и не "здравствуйте" (это на идиш, на самом деле), такая была замечательная реприза в адрес одесской команды на одном из раннеперестроечных КВНов.
Я лично знаю несколько семей, где дома говорят исключительно на иврите, и взрослые, и дети. Не все, правда, соблюдают кашрут дома, но в школах, будьте уверены, всё в этом плане в порядке.
Иврит - язык простой и логичный, почти математический, трудность составляет только азбука, произношение некоторых гортанных звуков, да и, пожалуй, право-левое написание, но это только на первых порах. Многие слова из иврита прочно вошли в русский язык, причём об происхождении уже забыли. Самый замечательный пример: "шмон", (точнее, "шмоне", от цифры "восемь" на иврите), так в одесских тюрьмах называлась ежевечерняя 8-часовая проверка контингента, на которую скликали словами "выходи на шмон".
Ну и не надо забывать, что "азохен вэй" - это не по-английски и не "здравствуйте" (это на идиш, на самом деле), такая была замечательная реприза в адрес одесской команды на одном из раннеперестроечных КВНов.