Что такое certified copy?
-
- Interested
- Сообщения: 54
- Зарегистрирован: Ср ноя 10, 2010 4:11 am
Что такое certified copy?
Подскажите как в Канаде понимается certified copy: это просто заверенная ксерокопия документа или нотариус должен ее перепечатать, потом заверить?
Спасибо.
Спасибо.
Re: Что такое certified copy?
Насколько я помню это либо заверенная нотариусом копия, либо в случае перевода переводчик должен быть нотарайзд. Если вы где-то в Украине\России, то там вроде бы и в случае с переводчиком нотариус должен заверять в команде переводчика. Как-то так.
-
- Interested
- Сообщения: 54
- Зарегистрирован: Ср ноя 10, 2010 4:11 am
Re: Что такое certified copy?
У меня просто запросили сертифицированные копии и перевод. В чек-листе они идут отдельными пунктами. Основной вопрос, если нотариус заверит ксерокопию оригинального документа, примут ли ее в канаде как сертифицированную копию или нужно чтобы нотаруис сначала сам перепечатал (с указанием места печатей и т.д.), ну и соответственно заверил?malcolm писал(а):Насколько я помню это либо заверенная нотариусом копия, либо в случае перевода переводчик должен быть нотарайзд. Если вы где-то в Украине\России, то там вроде бы и в случае с переводчиком нотариус должен заверять в команде переводчика. Как-то так.
Re: Что такое certified copy?
Насколько я помню, ну нужно нотариусу перепечатывать, главное заверить.
Вообще, есть много форумов конкретно на тему документов для иммиграции в Канаду, я вам их рекомендую.
Вообще, есть много форумов конкретно на тему документов для иммиграции в Канаду, я вам их рекомендую.
-
- Strictly Addicted
- Сообщения: 932
- Зарегистрирован: Вт окт 21, 2008 10:05 pm
- Откуда: Oakville, ON L6J
Re: Что такое certified copy?
Насколько помню, когда мне водительские права сетифиированно переводили, конечным продуктом были два скрепленных листка - ксерокопия оригинала и перевод. И на обоих листках стояли печати, т.е. получается как раз - заверенная копия и перевод.
- Pavel
- Maniac
- Сообщения: 2596
- Зарегистрирован: Чт дек 15, 2005 2:56 am
- Откуда: Торонто
- Контактная информация:
Re: Что такое certified copy?
+1verik писал(а):Насколько помню, когда мне водительские права сетифиированно переводили, конечным продуктом были два скрепленных листка - ксерокопия оригинала и перевод. И на обоих листках стояли печати, т.е. получается как раз - заверенная копия и перевод.
Нотариус их красиво сшивает и печатей разных ставит.
зы: как я понял нотариус заверяет подлинность подписи переводчика
- Anastassia
- Принцессо
- Сообщения: 3598
- Зарегистрирован: Ср июн 28, 2006 8:26 am
- Откуда: Kitchener
- Контактная информация:
Re: Что такое certified copy?
Путаете вы чевой-то - в Канаде нотариусов нету. Совсэм. Поэтому Верик говорит про заверение печатью самого переводчика. А поскольку переводчик сертифицированный, то он имеет право ставить печать.Pavel писал(а):+1verik писал(а):Насколько помню, когда мне водительские права сетифиированно переводили, конечным продуктом были два скрепленных листка - ксерокопия оригинала и перевод. И на обоих листках стояли печати, т.е. получается как раз - заверенная копия и перевод.
Нотариус их красиво сшивает и печатей разных ставит.
зы: как я понял нотариус заверяет подлинность подписи переводчика
В эрефии да, там нотариус заверяет своей печатью перевод переводчика.
Life's hard, get a helmet!
ЖурнальчеГ
Газета региона Китченер-Ватерлоо "Вестник Трёх Городов"
English Blog
ЖурнальчеГ
Газета региона Китченер-Ватерлоо "Вестник Трёх Городов"
English Blog
-
- Interested
- Сообщения: 54
- Зарегистрирован: Ср ноя 10, 2010 4:11 am
Re: Что такое certified copy?
То есть в итоге получается это все-таки именно ксерокопия документа с пришитым к ней переводом и соответсвтенно оба из них заверены нотариусом?
Кстати, спасибо за терпеливые ответы)
Кстати, спасибо за терпеливые ответы)
- Pavel
- Maniac
- Сообщения: 2596
- Зарегистрирован: Чт дек 15, 2005 2:56 am
- Откуда: Торонто
- Контактная информация:
Re: Что такое certified copy?
да, я подумал что вопрос про РоссиюAnastassia писал(а):Путаете вы чевой-то - в Канаде нотариусов нету. Совсэм. Поэтому Верик говорит про заверение печатью самого переводчика. А поскольку переводчик сертифицированный, то он имеет право ставить печать.Pavel писал(а):+1verik писал(а):Насколько помню, когда мне водительские права сетифиированно переводили, конечным продуктом были два скрепленных листка - ксерокопия оригинала и перевод. И на обоих листках стояли печати, т.е. получается как раз - заверенная копия и перевод.
Нотариус их красиво сшивает и печатей разных ставит.
зы: как я понял нотариус заверяет подлинность подписи переводчика
В эрефии да, там нотариус заверяет своей печатью перевод переводчика.
-
- Strictly Addicted
- Сообщения: 932
- Зарегистрирован: Вт окт 21, 2008 10:05 pm
- Откуда: Oakville, ON L6J
Re: Что такое certified copy?
Да, только не нотариусом, а сертифицированным переводчиком, если уж до конца буквоедствовать. Но это не меняет дела для Ваших нужд.Ежик в Тумане писал(а):То есть в итоге получается это все-таки именно ксерокопия документа с пришитым к ней переводом и соответсвтенно оба из них заверены нотариусом?
-
- Interested
- Сообщения: 54
- Зарегистрирован: Ср ноя 10, 2010 4:11 am
Re: Что такое certified copy?
Спасибо за разъяснения и за отзывчивость!