Страница 1 из 4

Небольшие проблемки... А как вы справились?

Добавлено: Пн дек 24, 2007 3:11 am
Mysttery
Здравствуйте, уважаемые форумчане! Уже давно и мысленно в Вами, но официально появиться смелости не хватало :)). Мы с мужем хотим уехать в Канаду на ПМЖ. Главным заявителем на получение иммиграционой визы будет он. И тут возникла небольшая проблема: он всю свою сознательную жизнь учил немецкий язык :( Но способность к языкам есть, по немецки разговариваб довольно прилично. Но английский начал учить только полгода назад. Слова запоминает относительно быстро, но произношение просто ужас:)). Иногда не понимаю совсем, что он пытается мне сказать), хотя фраза очень простая. Хотим поучить английский язык года два, затем сдать IELTS и подавать документы в посольство. Как вы считаете, есть ли шанс за 2 года поднять английский с нуля?

Re: Небольшие проблемки... А как вы справились?

Добавлено: Пн дек 24, 2007 3:33 am
Vegetta
Mysttery писал(а):Здравствуйте, уважаемые форумчане! Уже давно и мысленно в Вами, но официально появиться смелости не хватало :)). Мы с мужем хотим уехать в Канаду на ПМЖ. Главным заявителем на получение иммиграционой визы будет он. И тут возникла небольшая проблема: он всю свою сознательную жизнь учил немецкий язык :( Но способность к языкам есть, по немецки разговариваб довольно прилично. Но английский начал учить только полгода назад. Слова запоминает относительно быстро, но произношение просто ужас:)). Иногда не понимаю совсем, что он пытается мне сказать), хотя фраза очень простая. Хотим поучить английский язык года два, затем сдать IELTS и подавать документы в посольство. Как вы считаете, есть ли шанс за 2 года поднять английский с нуля?
Моя свекровь учила немецкий язык. Когда приехала в Канаду - пошла на курсы, попала на 2й уровень (то есть выше фундаментейшн) и очень быстро освоила, через полгода уже работала по специальности (специальность - инженер).
А почему бы вам не подать, поучить и сдать IELTS ? Уже, глядишь и время подойдет для собесеования? :o

Добавлено: Пн дек 24, 2007 3:39 am
Mysttery
Дело в том, что заветные 67 балловмы можем набрать только с очень хорошим уровнем языка. Не хочется рисковать. А вдруг по IELTS поставят ниже 6 - тогда это провал. И еще слышала, что вроде результат по экзамену нужно сразу прикладывать ко всем документам.Или не так? Какой метод изучения англ. яз. наиболее эффективен?

Добавлено: Пн дек 24, 2007 3:40 am
mulineshka
Присоединяюсь! Тоже учила немецкий, потом стала сама учить английский. Путаница, конечно, бывает, когда вместо английского вставляешь хорошо знакомое немецкое слово, но в целом - всё нормально. А произношение отрабатываю по программам ВВС. :wink:

Добавлено: Пн дек 24, 2007 3:44 am
Mysttery
А сколько уже учите по времени, и как ваши успехи?

Добавлено: Пн дек 24, 2007 3:53 am
mulineshka
У меня по-времени получилось немного растянуто. Первый раз начинала лет десять назад и бросила (не очень он мне был нужен, в основном немецкого хватало) А основательно учу чуть больше года - грамматика мне понравилась в Тойфл и English grammar in use/ Так все доходчиво! А все остальное из интернета. Стала больше слушать - стала больше понимать, в целом суть ухватываю, а вот детали..... :cry:
И всё-таки прогресс пошел не от грамматики - она у меня пока "мертвым грузом", а именно от прослушивания! Первое время меня просто охватывала паника - ничего не пнимаю и никогда не пойму! Постепенно всё налаживается - начинаю различать слова и предложения :roll:

Re: Небольшие проблемки... А как вы справились?

Добавлено: Пн дек 24, 2007 10:17 am
Левша
Приветствую!
Mysttery писал(а):Как вы считаете, есть ли шанс за 2 года поднять английский с нуля?
100%-ов, если не лениться. Я меньше чем за 2 года поднял с beginner до upper-intermediate и сдал IELTS на 6-ти. Спасибо супруге за постоянный контроль :)

Произношение - дело поправимое, главное - побольше слушать и говорить самому. Да и произношение - это только проблема для Conversation в IELTS. На остальных 3-х компонентах экзамена супруг все равно должен молчать :)

Удачи,
Левша

Добавлено: Пн дек 24, 2007 11:27 am
ИгНат
Согласен с Левшой - два года большой срок, и если заниматься серьезно, то можно достичь очень многово.
Так же хотел сказать, что учить язык - это одно, а сдавать экзамен - другое. Я бы рекомендовал после достижения определенного уровня (например intermediate) начинать готовиться именно к сдаче экзамена. Как в любом экзамене там есть свои нюансы и хитрости, которые нужно знать. Думаю, что не секрет, что человек знающий язык лучше может сдать экзамен хуже того, кто уделял много времени подготовке именно к экзамену.
Посмотрите ЧаВО, там есть насколько рекомендаций для подготовке к экзамену.

Удачи!

Добавлено: Пн дек 24, 2007 11:42 am
Тутта
mulineshka писал(а):Присоединяюсь! Тоже учила немецкий, потом стала сама учить английский. Путаница, конечно, бывает, когда вместо английского вставляешь хорошо знакомое немецкое слово, но в целом - всё нормально. А произношение отрабатываю по программам ВВС. :wink:
Произношение можно отрабатывать по ВВС.

А вот понимание я бы советовала отрабатывать по голливудским фильмам. Ну, в смысле североамериканским фильмам, сериалам, и т.п.

Иначе по приезду сюда вас ждет шок.

Я очень много встречала иммигрантов с ужасом кричащих что, мол, они тут в канаде не на английском говорят а черт знает на чем - ничего не понятно. Они два года слушали ВВС, а ничегошеньки понять не могут. Пытаются пройти интервью на работу и не в состоянии ответить на элементарные вопросы потому что не могут разобрать что их спрашивают и боятся переспросить. Североамериканское произношение ОЧЕНЬ сильно отличается от британского.

Поскольку причин получить шок по приезду очень много, то надо минимизировать риск и готовиться к местным реалиям :)

Добавлено: Пн дек 24, 2007 11:51 am
Старый Ко
Я тоже был отослан из английского класса в немецкий.
Нас поменяли с тем кто сейчас в Германии, а я в Канаде.
Я английский реально учил наверное год. И ничего.
Сейчас не знаю в чем разница между live.life, но это ерудна.
Как-то в начале сказал про жену she is my life, вместо wife. Но ведь это же правильно. Вот когда gay.guy перепутал :oops: :roll:

Добавлено: Пн дек 24, 2007 11:55 am
mulineshka
Фильмы на английском это что-то! Я не понимаю почти ничего, кроме междометий :? А муж, который неплохо знает язык - тоже почти ничего не понимает, но морщит мозги и говорит, что с каждым разом становится легче :) Хорошо, что сейчас появилась возможность смотреть и фильмы и передачи на английском по кабельному телевидению. На самом деле - очень помогает!

Добавлено: Пн дек 24, 2007 12:19 pm
Тутта
mulineshka писал(а):Фильмы на английском это что-то! Я не понимаю почти ничего, кроме междометий :?
В таком случае я бы сказала что отработка произношения по ВВС - пустая трата времени (ИМХО). Извините если звучит несколько категорично, но с практической точки зрения надо учить язык который вам тут пригодится.

Я действительно знаю много людей которые слушали ВВС, читали Шекспира и Диккенса в оригинале и очень удивлялись что при таком великолепном знании языка (Шекспира в оригинале!!!) не в состоянии даже пообщаться с кассиром (неиммигрантским).

Вместо этого лучше смотреть местные ситкомы и читать... ну не знаю - детективы, любовные романы и т.п. - написанные простым современным разговорным языком. Художественная литература подождет.

Добавлено: Пн дек 24, 2007 12:24 pm
mulineshka
Тутта писал(а):
mulineshka писал(а):Фильмы на английском это что-то! Я не понимаю почти ничего, кроме междометий :?
В таком случае я бы сказала что отработка произношения по ВВС - пустая трата времени (ИМХО). Извините если звучит несколько категорично, но с практической точки зрения надо учить язык который вам тут пригодится.

Я действительно знаю много людей которые слушали ВВС, читали Шекспира и Диккенса в оригинале и очень удивлялись что при таком великолепном знании языка (Шекспира в оригинале!!!) не в состоянии даже пообщаться с кассиром (неиммигрантским).

Вместо этого лучше смотреть местные ситкомы и читать... ну не знаю - детективы, любовные романы и т.п. - написанные простым современным разговорным языком. Художественная литература подождет.
Не в бровь, а в глаз! У меня последнее время стали закрадываться такие же мысли :roll: Но произношение, думаю, тоже не помешает :lol:

Добавлено: Пн дек 24, 2007 1:24 pm
Левша
Приветствую!
Тутта писал(а):А вот понимание я бы советовала отрабатывать по голливудским фильмам. Ну, в смысле североамериканским фильмам, сериалам, и т.п.
Позволю не согласится. Если люди еще не сдали IELTS, то "американский" английский для них....лучше чем ничего, но хуже "британского". Лучше сразу концентрироваться на языке для сдачи экзамена. А вот после успешной сдачи придется поменять направление, но сильных хлопот это не доставит, IMHO, понимать "американцев" много проще, чем "англичан".
mulineshka писал(а):Фильмы на английском это что-то! Я не понимаю почти ничего, кроме междометий
А мне кажется, что там кроме междометий приправленных жаргоном и т.п. лексикой вообще мало что есть. "трационный" фильм из Голливуда можно понять хоть на китайском или вообще выключив звук.

Лучше смотреть ток-шоу или, на худой конец, сериалы типа "мыльных опер", то есть: миниум экшина - максиум разговоров. Идеальный вариант - просмотр в записи по эпизодам/репликам с конспектирование всего сказанного....но это уже надо просто железное упорство иметь.

Удачи,
Левша.

Добавлено: Пн дек 24, 2007 3:07 pm
Vegetta
Для лучшего понимаю советую включить подстрочник (субтитры). У нас эта функция есть на телеке - я смотрю шоу, Симпсонов, Амрикан Гай, друзей - и читаю, что мне непонятно. :D

Добавлено: Пн дек 24, 2007 4:33 pm
Старый Ко
Cубтитры. Subtitle.
Я только с ними могу смотреть. Как начнут американос вафли жевать, чтобы англичан изобразить так только по буквам.

Добавлено: Вт дек 25, 2007 12:58 am
mulineshka
Старый Ко писал(а):Cубтитры. Subtitle.
Я только с ними могу смотреть. Как начнут американос вафли жевать, чтобы англичан изобразить так только по буквам.
:D :D :D

Хорошее знание языка НЕ РАВНО хорошей оценке за IELTS

Добавлено: Вт дек 25, 2007 3:50 am
Apasholimenos
Произношение можно отрабатывать только по ВВС, почему бы нет – я думаю, североамериканцам очень понравится ваш британский прононс. А вот аудирование (то есть понимание на слух) хорошо практиковать и по ВВС (Бритиш), и по CNN (Американ). Потому что по первости понимать на слух американцев будет трудно.

IELTS – отдельный вопрос. Этот экзамен не только (или даже не столько) на знание языка, а еще и (или даже скорее) на внимание, на умение выделять главную информация из текста (устного или письменного), отсекать второстепенную, а также – что важно – не запутаться в информации, которая может ввести вас в заблуждение (и которую намеренно впихивают в текст). В общем, хорошее знание языка НЕ РАВНО хорошей оценке за IELTS.

Re: Хорошее знание языка НЕ РАВНО хорошей оценке за IELTS

Добавлено: Вт дек 25, 2007 3:55 am
Mysttery
"Потому что по первости понимать на слух американцев будет трудно."

А собеседование в посольстве на каком языке проводится? И были ли случаи его прохождения на русском языке?

Re: Хорошее знание языка НЕ РАВНО хорошей оценке за IELTS

Добавлено: Вт дек 25, 2007 3:58 am
Puteshestvennica
Apasholimenos писал(а):

IELTS – отдельный вопрос. Этот экзамен не только (или даже не столько) на знание языка, а еще и (или даже скорее) на внимание, на умение выделять главную информация из текста (устного или письменного), отсекать второстепенную, а также – что важно – не запутаться в информации, которая может ввести вас в заблуждение (и которую намеренно впихивают в текст). В общем, хорошее знание языка НЕ РАВНО хорошей оценке за IELTS.
100%! Народ, послушайте человека (то есть меня) :lol: Я сдала на 6 в мае. Хотелось бы и лучше, но это реальная моя оценка. Готовиться к IELTS нужно отдельно. Я прошла 4 месячные подготовительные курсы в English First. У нас просто больше негде учиться. Но хочу сказать, что без курсов фиг бы я получила эти 6 баллов. Уже очень там особенные задания. На них специально натаскивают. Так что думайте.