Помогите разобраться (детские документы)
Помогите разобраться (детские документы)
Добрый день, уважаемые форумчане! Помогите разобраться.
Ситуация следущая, муж уже имеет канадское гражданство, я гражданинка России. Здесь в Торонто у нас родился ребенок. Сейчас планируем поехать в Россию.
1. Каким образом ребенок будет перемещаться между странами? У него будет и канадский и российский паспорт?
2. Обратившись в российское Консульство, мне сказали , следующее, чтоб с ребенком поехать в Россию, необходимо вписать его в мой паспорт, для этого надо легализовать свидетельство о рождении в МИД Канады.отправляют меня читать сайт , ибо там все написано. Дальше захожу на сайт http://www.toronto.mid.ru/ раздел легализация документов. Читаю. Но не могу понять что же нужно делать, сначала отправить в МИД свидетельство о рождении, а потом делать его перевод нотариальный или наоборот? Сначала сделать копию и перевод а потом отправить оригинал в МИД?
Также читаю этот сайт http://rusembassy.ca/ru/node/224 и тоже не совсем понятно, легализованный документ они присылают мне, или в росконсульство?
Может кто-то сталкивался с подобным? Буду очень признательна за помощь.
Ситуация следущая, муж уже имеет канадское гражданство, я гражданинка России. Здесь в Торонто у нас родился ребенок. Сейчас планируем поехать в Россию.
1. Каким образом ребенок будет перемещаться между странами? У него будет и канадский и российский паспорт?
2. Обратившись в российское Консульство, мне сказали , следующее, чтоб с ребенком поехать в Россию, необходимо вписать его в мой паспорт, для этого надо легализовать свидетельство о рождении в МИД Канады.отправляют меня читать сайт , ибо там все написано. Дальше захожу на сайт http://www.toronto.mid.ru/ раздел легализация документов. Читаю. Но не могу понять что же нужно делать, сначала отправить в МИД свидетельство о рождении, а потом делать его перевод нотариальный или наоборот? Сначала сделать копию и перевод а потом отправить оригинал в МИД?
Также читаю этот сайт http://rusembassy.ca/ru/node/224 и тоже не совсем понятно, легализованный документ они присылают мне, или в росконсульство?
Может кто-то сталкивался с подобным? Буду очень признательна за помощь.
Re: Помогите разобраться (детские документы)
гы, мы с мужем вдвоем читали и перечитывали целый вечер чтоб разобраться :
значиццо так, посылаете в МИД Канады в Оттаве длинную форму свид-ва о рождении ребенка на легализацию
получаете ее обратно (легализация - это всего лишь штампик на свид-ве с обратной стороны)
идете к переводчику, он вам это свид-во переводит - включая эту печать о легализации
заверяете у нотариуса
несете в торонтовское консульство, вместе с прочими формами
внимание: если папа не является российским гражданином, требуется его личное присутствие при подаче документов! а то у меня муж аки птица несся из Брэмптона в даунтаун Торонто чтобы лично поспеть до закрытия приёма, ибо следующая дата которую они мне предложили, была через 4 месяца...
значиццо так, посылаете в МИД Канады в Оттаве длинную форму свид-ва о рождении ребенка на легализацию
получаете ее обратно (легализация - это всего лишь штампик на свид-ве с обратной стороны)
идете к переводчику, он вам это свид-во переводит - включая эту печать о легализации
заверяете у нотариуса
несете в торонтовское консульство, вместе с прочими формами
внимание: если папа не является российским гражданином, требуется его личное присутствие при подаче документов! а то у меня муж аки птица несся из Брэмптона в даунтаун Торонто чтобы лично поспеть до закрытия приёма, ибо следующая дата которую они мне предложили, была через 4 месяца...
Всё написанное выше - имхо!
Re: Помогите разобраться (детские документы)
Большое спасибо,Тутта!
А то мы уже всей семьей читаем и логически почти пришли к тому, что вы описали. Любят они людям головы поморочить.
Значит, все так и сделаем. Сначала легализация, потом перевод и нотариус.
Еще смутила немного запись опять же на сайте http://www.toronto.mid.ru/ об освидетельствовании верности перевода, перевод нужно делать у них же?
"несете в торонтовское консульство, вместе с прочими формами" - а прочие формы, эт что?
Папу обязательно возьмем. Теперь записаться к ним можно за месяц до предполагаемого визита.
А то мы уже всей семьей читаем и логически почти пришли к тому, что вы описали. Любят они людям головы поморочить.
Значит, все так и сделаем. Сначала легализация, потом перевод и нотариус.
Еще смутила немного запись опять же на сайте http://www.toronto.mid.ru/ об освидетельствовании верности перевода, перевод нужно делать у них же?
"несете в торонтовское консульство, вместе с прочими формами" - а прочие формы, эт что?
Папу обязательно возьмем. Теперь записаться к ним можно за месяц до предполагаемого визита.
Re: Помогите разобраться (детские документы)
у меня было ощущение что цель это странички - смущать народJusrNat wrote: Еще смутила немного запись опять же на сайте http://www.toronto.mid.ru/ об освидетельствовании верности перевода, перевод нужно делать у них же?

мы делали у обычного переводчика в городе, заверением они уже там сами занимаются (после того как вы им все бумажки принесете, они их там три недели мурыжить будут)
Вы наверное так увлеклись чтением первых двух параграфов на сайте консульства, что не заметили что страницу надо проскролить вниз и там написано чего еще надо заполнить и принестиJusrNat wrote:"несете в торонтовское консульство, вместе с прочими формами" - а прочие формы, эт что?


Всё написанное выше - имхо!
Re: Помогите разобраться (детские документы)
вот (тима - мой сын):
1. Legalize Tima's LONG BC in Ottawa ( http://international.gc.ca/about-a_prop ... eng&view=d )
2. Translate Tima's LONG birth certificate with a Canadian notary
3. Fill in the online application form and print it out ( note its reference number 9539)
4. Print out the citizenship application form ( both parents) and fill it in
5. Print out the application for adding Tima to my passport .
6. Photocopy
· my Canadian passport
· husband's Israeli passport
· Marriage certificate
· Birth Cert Long form
· husband’s PR card
7. Make a photo of me, and 2 photos of Tima (3,5 на 4,5cm)
8. Prepare Money-order for $120 (Money-order выписывается на общую сумму на имя "Consulate General of the Russian Federation")
9. записаться на один день в нотариальный и паспортный отделы
1. Legalize Tima's LONG BC in Ottawa ( http://international.gc.ca/about-a_prop ... eng&view=d )
2. Translate Tima's LONG birth certificate with a Canadian notary
3. Fill in the online application form and print it out ( note its reference number 9539)
4. Print out the citizenship application form ( both parents) and fill it in
5. Print out the application for adding Tima to my passport .
6. Photocopy
· my Canadian passport
· husband's Israeli passport
· Marriage certificate
· Birth Cert Long form
· husband’s PR card
7. Make a photo of me, and 2 photos of Tima (3,5 на 4,5cm)
8. Prepare Money-order for $120 (Money-order выписывается на общую сумму на имя "Consulate General of the Russian Federation")
9. записаться на один день в нотариальный и паспортный отделы
Всё написанное выше - имхо!
Re: Помогите разобраться (детские документы)
Тутта wrote:
9. записаться на один день в нотариальный и паспортный отделы

Re: Помогите разобраться (детские документы)
в смысле - чтобы получить документы обратно?mary wrote:Тутта wrote:
9. записаться на один день в нотариальный и паспортный отделыМы-то записались, только после нотариуса две недели еще ждать пришлось. Это тоже имейте ввиду.
потому что я в оба окна все отдала в один день, а спустя 3 недели пришла просто забрала всё
Всё написанное выше - имхо!
Re: Помогите разобраться (детские документы)
Так в том-то и дело! 2 недели ждали, когда нотариус все сделает, а потом еще из паспортного стола пришлось ждать, тоже недели 2. До сих пор так и не поняла, зачем они настаивали на один день запись сделать.
Re: Помогите разобраться (детские документы)
может, с тех пор поменялось? мы в июле были, у нас всё в обоих отделах сразу посмотрели и приняли...
Всё написанное выше - имхо!
- Komm ruber
- Maniac
- Posts: 1642
- Joined: Thu Jun 18, 2009 5:45 am
- Location: Село Лшесрутук
Re: Помогите разобраться (детские документы)
Судя по квесту который вы тут отписали, наши дети обойдутся без России.
Все грамматические ошибки являются авторским стилем изложения материала!
Re: Помогите разобраться (детские документы)
Мммда....
Пойду переварю все вышенаписанное...

Re: Помогите разобраться (детские документы)
я не уверена на 100%, но по-моему если вы туда поедете, то обязаны будете сделать ребенку гр-во, так как вы оба гражданеKomm ruber wrote:Судя по квесту который вы тут отписали, наши дети обойдутся без России.
Всё написанное выше - имхо!
Re: Помогите разобраться (детские документы)
Значит, ехать тогда, когда будут гражданами Канады.Тутта wrote:я не уверена на 100%, но по-моему если вы туда поедете, то обязаны будете сделать ребенку гр-во, так как вы оба гражданеKomm ruber wrote:Судя по квесту который вы тут отписали, наши дети обойдутся без России.
Или для родины-матери это значения не имеет?

-
- Maniac
- Posts: 1043
- Joined: Thu Sep 03, 2009 3:06 am
- Location: San Francisco Bay Area, USA
- Contact:
Re: Помогите разобраться (детские документы)
Для родины они всегда будут российскими гражданами, если только не откажутся от гражданства, но я слышала, что сделать это очень сложно.Sergey wrote:Значит, ехать тогда, когда будут гражданами Канады.
Или для родины-матери это значения не имеет?
Re: Помогите разобраться (детские документы)
не имеетSergey wrote:Значит, ехать тогда, когда будут гражданами Канады.Тутта wrote:я не уверена на 100%, но по-моему если вы туда поедете, то обязаны будете сделать ребенку гр-во, так как вы оба гражданеKomm ruber wrote:Судя по квесту который вы тут отписали, наши дети обойдутся без России.
Или для родины-матери это значения не имеет?
если у тебя есть гражданство какой-то страны, то в эту страну ты обязан въезжать по соотв документам
Всё написанное выше - имхо!
- Anastassia
- Принцессо
- Posts: 3598
- Joined: Wed Jun 28, 2006 8:26 am
- Location: Kitchener
- Contact:
Re: Помогите разобраться (детские документы)
Да загемороимся мы гражданством - ибо нам вовсю материнский капитал светит, а как известно, тысяч 8 грина на дороге не валяются. 

Life's hard, get a helmet!

ЖурнальчеГ
Газета региона Китченер-Ватерлоо "Вестник Трёх Городов"
English Blog

ЖурнальчеГ
Газета региона Китченер-Ватерлоо "Вестник Трёх Городов"
English Blog
Re: Помогите разобраться (детские документы)
просветите меня, о чем речь
все говорят про какие-то деньги - где и как их получать?
все говорят про какие-то деньги - где и как их получать?
Всё написанное выше - имхо!
Re: Помогите разобраться (детские документы)
Может, там где-то и отцовский капитал дают?
Или, как обычно, гендерно дискриминируют?
Или, как обычно, гендерно дискриминируют?

- Anastassia
- Принцессо
- Posts: 3598
- Joined: Wed Jun 28, 2006 8:26 am
- Location: Kitchener
- Contact:
Re: Помогите разобраться (детские документы)
Материнский капитал (да, гендерная дискриминация процветает) - деньги, которые полагаются матери на второго ребёнка. Получать их непросто - их можно направить на:
1. Улучшение жилищных условий
2. Образование ребёнка
3. Пенсионный фонд матери
Всё вышеперечисленное, естесственно, в России.
Но есть некоторые варианты... не совсем чтобы эээ честные, но есть. Пока только на таком уровне знаю - детали буду выяснять по мере необходимости.
1. Улучшение жилищных условий
2. Образование ребёнка
3. Пенсионный фонд матери
Всё вышеперечисленное, естесственно, в России.
Но есть некоторые варианты... не совсем чтобы эээ честные, но есть. Пока только на таком уровне знаю - детали буду выяснять по мере необходимости.
Life's hard, get a helmet!

ЖурнальчеГ
Газета региона Китченер-Ватерлоо "Вестник Трёх Городов"
English Blog

ЖурнальчеГ
Газета региона Китченер-Ватерлоо "Вестник Трёх Городов"
English Blog
- Бойцовый кролик
- Maniac
- Posts: 1792
- Joined: Mon Sep 29, 2008 5:00 pm
- Location: Waterloo, ON
Re: Помогите разобраться (детские документы)
Ну...есть варианты и для отцов: http://yuristhelp.blogspot.ca/2012/07/blog-post_13.html" onclick="window.open(this.href);return false;Sergey wrote:Может, там где-то и отцовский капитал дают?
Или, как обычно, гендерно дискриминируют?
В Канаде тоже дискриминация, CCTB только матерям плотют.
Во мне однажды умер клоун,
поэт, художник, и певец,
и это кладбище талантов
мешает мне водить комбайн…
поэт, художник, и певец,
и это кладбище талантов
мешает мне водить комбайн…