Сравнение русского и английского в контексте двух культур
Сравнение русского и английского в контексте двух культур
Наткнулась на интересную книгу Линн Виссон "Русские проблемы в английской речи. Слова и фразы в контексте двух культур".
Второй день с интересом читаю. Конечно, после нескольких лет жизни в Канаде, многое кажется очевидным. И не все бесспорным.
Но думаю, тем, кто только начинает изучать английский, будет очень полезно.
Скачать можно здесь: http://www.alleng.ru/d/engl/engl85.htm
Второй день с интересом читаю. Конечно, после нескольких лет жизни в Канаде, многое кажется очевидным. И не все бесспорным.
Но думаю, тем, кто только начинает изучать английский, будет очень полезно.
Скачать можно здесь: http://www.alleng.ru/d/engl/engl85.htm
- Vegetta
- Maniac
- Сообщения: 2555
- Зарегистрирован: Чт дек 14, 2006 8:02 am
- Откуда: Canada, Toronto
- Контактная информация:
Re: Сравнение русского и английского в контексте двух культур
Спасибо, Lark! Скачала. Буду изучать. ![Smile :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
![Smile :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
-
- Maniac
- Сообщения: 3623
- Зарегистрирован: Ср мар 29, 2006 4:01 pm
- Откуда: Торонто, город-сад
Re: Сравнение русского и английского в контексте двух культур
Скачал. Заинтересовался. Буду читать.
Re: Сравнение русского и английского в контексте двух культур
Прочитал 60 страниц... не в восторге если честно... как то из разряда что тут всё в Америке хорошо и все самые умные а в России - идиоты с психологическими отклонениями... Особенно озадачила фраза (правда стал привыкать так как часто ее в Канаде слышу) - Американцы спасли человечество от Гитлера... Как то я думаю и буду думать что это сделали русские.
Но если отбросить подобную пропаганду то вцелом есть кое что полезное.
Это все мое ИМХО![Very Happy :D](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
Но если отбросить подобную пропаганду то вцелом есть кое что полезное.
![Very Happy :D](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
Это все мое ИМХО
![Very Happy :D](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
Когда генералы завоевывают все земли, которые только можно завоевать, они всегда возвращаются домой.
- Sergey
- Maniac
- Сообщения: 10234
- Зарегистрирован: Пн апр 11, 2005 10:10 pm
- Откуда: Близторонтье
- Контактная информация:
Re: Сравнение русского и английского в контексте двух культур
Меня тоже поначалу озадачивало мнение, что от Гитлера мир спасли русские, а потом ничего, привык к мнению, что остальные республики б.СССР в войне как бы уже и не учавствовалиДанил писал(а):Особенно озадачила фраза (правда стал привыкать так как часто ее в Канаде слышу) - Американцы спасли человечество от Гитлера... Как то я думаю и буду думать что это сделали русские.
![Wink :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)
Re: Сравнение русского и английского в контексте двух культур
А вы часто слышали такое мнение? Мне вот почему-то казалось, что учебники СССР никак не выделяли особую роль именно русских (а не украинцев или белосуров) в разгроме Германии. Вот взять в примерSergey писал(а):Данил писал(а):Меня тоже поначалу озадачивало мнение, что от Гитлера мир спасли русские, а потом ничего, привык к мнению, что остальные республики б.СССР в войне как бы уже и не учавствовали
Белоруссия (1975) А Пахмутова, Н.Добронравов
Белый аист летит,
Над белёсым Полесьем летит…
Белорусский мотив
В песне вереска, в песне ракит…
Всё земля приняла —
И заботу, и ласку, и пламя,
Полыхал над зёмлей
Небосвод, как багровое знамя.
Припев:
Молодость моя,
Белоруссия.
Песня партизан,
Сосны да туман…
Песня партизан,
Алая заря…
Молодость моя,
Белоруссия.
Наша память идёт
По лесной партизанской тропе,
Не смогли зарасти
Эти тропы в народной судьбе…
Боль тех давних годин
В каждом сердце живет и поныне,
В каждой нашей семье
Плачут малые дети Хатыни…
Припев.
Белый аист летит
Над Полесьем, над тихим жнивьём…
Где-то в топи болот
Погребён остывающий гром.
Белый аист летит,
Всё летит над родными полями,
Землю нашей любви
Осеняя большими крылами.
Припев.
- Sergey
- Maniac
- Сообщения: 10234
- Зарегистрирован: Пн апр 11, 2005 10:10 pm
- Откуда: Близторонтье
- Контактная информация:
Re: Сравнение русского и английского в контексте двух культур
Такое мнение я услышал не из учебников СССР, а от предыдущего докладчика.Гош писал(а):А вы часто слышали такое мнение? Мне вот почему-то казалось, что учебники СССР никак не выделяли особую роль именно русских (а не украинцев или белосуров) в разгроме Германии.
Правда, не только от него...
![Rolling Eyes :roll:](./images/smilies/icon_rolleyes.gif)
Re: Сравнение русского и английского в контексте двух культур
![Embarassed :oops:](./images/smilies/icon_redface.gif)
![Smile :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
Когда генералы завоевывают все земли, которые только можно завоевать, они всегда возвращаются домой.
- Sergey
- Maniac
- Сообщения: 10234
- Зарегистрирован: Пн апр 11, 2005 10:10 pm
- Откуда: Близторонтье
- Контактная информация:
Re: Сравнение русского и английского в контексте двух культур
Да я знаю, это я не выспался сегодня, извинитеДанил писал(а):прошу прощения если кого то задел, непонятка вышла: под "русскими" я имел ввиду весь СССР.
![Wink :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)
Re: Сравнение русского и английского в контексте двух культур
Я завтра просплюсь. Ух, если кто меня знает
Гоша уже щас фтопку, но счас не об этом.
![Wink ;)](./images/smilies/icon_wink.gif)
Лучший канал по иммиграции и адаптации в Канаде: https://www.youtube.com/c/GeorgeK_Canada
Telegram: https://t.me/George_K_Canada
Telegram: https://t.me/George_K_Canada
Re: Сравнение русского и английского в контексте двух культур
Некоторые республики б.СССР так преуспели, в последнее время, в героизации пособников и предателей, что скоро можно будет подумать, что они участвовали на стороне ГитлераSergey писал(а):Меня тоже поначалу озадачивало мнение, что от Гитлера мир спасли русские, а потом ничего, привык к мнению, что остальные республики б.СССР в войне как бы уже и не учавствовали
![Wink :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)
- Старый Ко
- Коверный
- Сообщения: 5661
- Зарегистрирован: Ср апр 11, 2007 10:05 am
- Откуда: Шапито Милтон Онтарио (выступает в антрактах)
- Контактная информация:
Re: Сравнение русского и английского в контексте двух культур
Эх, еще одну тему порвали на баян.
А может быть просто так совпало в те времена, что захват Германией Европы и насаждение Советов в "республиках"
носило один и тот же характер?
Геноцид был с двух сторон.
И были те кто не был согласен жить семьей народов под чутким руководством какого-то очередного упыря не их веры, культуры и национальности.
А может быть просто так совпало в те времена, что захват Германией Европы и насаждение Советов в "республиках"
носило один и тот же характер?
Геноцид был с двух сторон.
И были те кто не был согласен жить семьей народов под чутким руководством какого-то очередного упыря не их веры, культуры и национальности.
- Sergey
- Maniac
- Сообщения: 10234
- Зарегистрирован: Пн апр 11, 2005 10:10 pm
- Откуда: Близторонтье
- Контактная информация:
Re: Сравнение русского и английского в контексте двух культур
Я понимаю ваше праведное возмущениеpupkivas писал(а):Некоторые республики б.СССР так преуспели, в последнее время, в героизации пособников и предателей, что скоро можно будет подумать, что они участвовали на стороне Гитлера
![Wink :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)
Американцы тоже, скорее всего, не за одно поколение пришли к выводу, что мир от Гитлера спасли именно они.
Сначала, пока были живы свидетели, скорее всего, мягко подчеркивалось, что войну выиграла коалиция, потом намекалось на центральную роль США в коалиции, потом как-то сами собой пришли к выводу, что войну выиграли США.
В нашей ситуации мы видим, что на наших глазах, практически за последние 10 лет мягко подменили понятие "Советский Союз победил Гитлера" понятием "Россия победила Гитлера".
Пока на уровне слов.
Не "русские с украинцами, белорусами и грузинами выиграли войну", а просто "русские выиграли войну" - мягко и ненавязчиво пропаганда работает, правда?
Но следующее поколение, которое уже не застало СССР, будет просто уверено, что никто, кроме России, к победе над Гитлером непричастен, т.к. на уровне формулировок это уже сейчас считается само собой разумеющимся.
И мой дед, погибший на фронте в 43-м, к победе уже как бы и не имеет никакого отношения, т.к. он национальностью правильной не вышел.
Вот я чём.
- Sergey
- Maniac
- Сообщения: 10234
- Зарегистрирован: Пн апр 11, 2005 10:10 pm
- Откуда: Близторонтье
- Контактная информация:
Re: Сравнение русского и английского в контексте двух культур
Тема перенесена в политику.
Re: Сравнение русского и английского в контексте двух культур
Sergey писал(а): Не "русские с украинцами, белорусами и грузинами выиграли войну", а просто "русские выиграли войну" - мягко и ненавязчиво пропаганда работает, правда?
![Very Happy :D](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
Про СССР на Западе всегда говорили: "Русские то, русские сё".
"Русские хотят испытать ядерное оружие"....
Или "Москва".
"Москва ведёт переговоры с Вашингтоном".
- Sergey
- Maniac
- Сообщения: 10234
- Зарегистрирован: Пн апр 11, 2005 10:10 pm
- Откуда: Близторонтье
- Контактная информация:
Re: Сравнение русского и английского в контексте двух культур
Слушайте, ну что вы то про учебники СССР, то про Запад.
А в Киеве дядьки у вас нету случайно?
В СССР никогда не говорили "Русские выиграли войну".
Говорить начали только с приходом к власти КГБ и объявления всех соседних стран врагами.
![Wink :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)
А в Киеве дядьки у вас нету случайно?
![Very Happy :D](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
В СССР никогда не говорили "Русские выиграли войну".
Говорить начали только с приходом к власти КГБ и объявления всех соседних стран врагами.
Re: Сравнение русского и английского в контексте двух культур
Есть. Это автор высказываний:Sergey писал(а):А в Киеве дядьки у вас нету случайно?![]()
«…хотели как лучше, а получилось как всегда»
«Сроду такого не было, и опять то же самое»
«27 миллионов осталось без рук, без ног и без ничего другого»
http://who-is-who.com.ua/bookmaket/mostiros/1/2.html
Почему всех? Вот например Туркменбаши - друг.Sergey писал(а):Говорить начали только с приходом к власти КГБ и объявления всех соседних стран врагами.
- Sergey
- Maniac
- Сообщения: 10234
- Зарегистрирован: Пн апр 11, 2005 10:10 pm
- Откуда: Близторонтье
- Контактная информация:
Re: Сравнение русского и английского в контексте двух культур
Тогда бузина в моем огороде будет как нельзя кстатиJT писал(а):Есть. Это автор высказываний...Sergey писал(а):А в Киеве дядьки у вас нету случайно?![]()
![Very Happy :D](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
Точно.JT писал(а):Почему всех? Вот например Туркменбаши - друг.Sergey писал(а):Говорить начали только с приходом к власти КГБ и объявления всех соседних стран врагами.
Беру свои слова обратно.
![Wink :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)
Re: Сравнение русского и английского в контексте двух культур
У русских есть "распростроненное" мнение, что б.СССР - это и есть Россия.
При этом наплевать на историю, фигня это. Если уж об истории - то Беларусь никогда не была с Россией, последние лет 100 только. А почему-то считается, что вечно.
Украина - та да, была с Россией. Но активно желает от нее уйти в сторону сейчас, почему? А потому...
При этом наплевать на историю, фигня это. Если уж об истории - то Беларусь никогда не была с Россией, последние лет 100 только. А почему-то считается, что вечно.
![Rolling Eyes :roll:](./images/smilies/icon_rolleyes.gif)
Украина - та да, была с Россией. Но активно желает от нее уйти в сторону сейчас, почему? А потому...
Лучший канал по иммиграции и адаптации в Канаде: https://www.youtube.com/c/GeorgeK_Canada
Telegram: https://t.me/George_K_Canada
Telegram: https://t.me/George_K_Canada
Re: Сравнение русского и английского в контексте двух культур
А в книге и нет такой фразы. Единственное упоминание Гитлера в книге есть только в следующем контексте:Данил писал(а): Особенно озадачила фраза (правда стал привыкать так как часто ее в Канаде слышу) - Американцы спасли человечество от Гитлера...
[американцы] "помогли человечеству избавиться от Гитлера, сыграв большую роль во Второй Мировой войне".
"Спасли человечество от Гитлера" - это уже ваша интерпретация.
Кстати, в советских учебниках истории помощь американцев довольно сильно замалчивалась. Было упоминание про помощь по лендлизу, но о размерах этой помощи не говорилось. Например, мои мама, бабушка и прабабушка в войну жили в Магадане. И они вряд ли бы не выжили там без американской тушенки и яичного порошка. Кто знает, в какой климатической зоне находится Магадан, поймет.
Для интересующихся цифры:
http://en.wikipedia.org/wiki/Lend-Lease