заполнение иммиграционных форм
заполнение иммиграционных форм
У меня такой вопросик:
При заполнении иммиграционных форм, можно ли не указывать братьев и сестер? Такая ситуация: у мужа 2 брата, с одним вообще не общается (семейные дела), второй сейчас нелегально в Англии находится... + у них у всех разные фамилии. Можно ли их не указывать или это будет считать обманом с соответсвующими вытекающими последствиями? Главным заявителем являюсь я.
При заполнении иммиграционных форм, можно ли не указывать братьев и сестер? Такая ситуация: у мужа 2 брата, с одним вообще не общается (семейные дела), второй сейчас нелегально в Англии находится... + у них у всех разные фамилии. Можно ли их не указывать или это будет считать обманом с соответсвующими вытекающими последствиями? Главным заявителем являюсь я.
- AnatoliySobolev
- Strictly Addicted
- Posts: 379
- Joined: Wed Jan 02, 2008 12:41 pm
- Location: Toronto, Canada
Re: заполнение иммиграционных форм
их надо указывать в любом случае, если они конечно родные
Don't like it here? Go away!
Re: заполнение иммиграционных форм
один родной, второй сводный...
- Anastassia
- Принцессо
- Posts: 3598
- Joined: Wed Jun 28, 2006 8:26 am
- Location: Kitchener
- Contact:
Re: заполнение иммиграционных форм
Я сводную сестру указывала, потому как просят. Притом я не знала ее адреса, только что она в Украине сейчас. Так и написали в анкете - вместо адреса - Украина.
Life's hard, get a helmet!

ЖурнальчеГ
Газета региона Китченер-Ватерлоо "Вестник Трёх Городов"
English Blog

ЖурнальчеГ
Газета региона Китченер-Ватерлоо "Вестник Трёх Городов"
English Blog
Re: заполнение иммиграционных форм
спасибо за ответ. Так и укажем.
Re: заполнение иммиграционных форм
Доброго времени суток. Подскажите, пожалуйста, при заполнении формы IMM0008 Schedule 1 Background/Declaration | пункт 10 информация об образовании.
правильно ли, если в Elementary/primary school указываем 3 (младшие классы родной средней школы), в secondary/high school - 7 (средние и старшие классы)?
в графе University - что писать, если имеется 2 высших образования (6 лет заочного первого - приравнено к 5 плюс 2.5 года заочного второго - приравнено тоже к 5)? правильно ли, если укажу 7 (5+2)? или 10 надо (5+5)?
спасибо!
правильно ли, если в Elementary/primary school указываем 3 (младшие классы родной средней школы), в secondary/high school - 7 (средние и старшие классы)?
в графе University - что писать, если имеется 2 высших образования (6 лет заочного первого - приравнено к 5 плюс 2.5 года заочного второго - приравнено тоже к 5)? правильно ли, если укажу 7 (5+2)? или 10 надо (5+5)?
спасибо!
Re: заполнение иммиграционных форм
Я указывала так: 4 года - elementary (с 1 по 4 класс включительно), все остальные годы идут во вторую графу: secondary/high school.
Про институт ничего не подскажу. В гайде только это написано:
Education
Write the number of years of formal education you have which you have completed at each of the levels indicated.
Write the details about each educational institution you attended, including:
the period of time that you attended the institution,
the name of the institution,
the city and country, and
the type of certificate or diploma issued.
If no diploma was issued, write “N/A”. If you need more space, attach a separate sheet of paper.
Про институт ничего не подскажу. В гайде только это написано:
Education
Write the number of years of formal education you have which you have completed at each of the levels indicated.
Write the details about each educational institution you attended, including:
the period of time that you attended the institution,
the name of the institution,
the city and country, and
the type of certificate or diploma issued.
If no diploma was issued, write “N/A”. If you need more space, attach a separate sheet of paper.
Re: заполнение иммиграционных форм
Вам надо писать 5+5, если в ваших дипломах написано, что приравнено к 5-ти годам дневного. Точно. Мне так говорили на консультации в МОМе.lun2010 wrote:в графе University - что писать, если имеется 2 высших образования (6 лет заочного первого - приравнено к 5 плюс 2.5 года заочного второго - приравнено тоже к 5)? правильно ли, если укажу 7 (5+2)? или 10 надо (5+5)?
Re: заполнение иммиграционных форм
спасибо огромное!
хотел бы уточнить еще такой момент по формам IMM 0008 Schedule 1 | 11, 13. Personal history, Government positions
хотел бы уточнить -
1. у жены в трудовой (перевели недавно) стоит опыт работы в Government Institute of Culture National Library etc (работала библиотекарем, но, как получается, в государственном учреждении). Это нужно указать в разделе Government Positions? Если ранее библиотека не имела гордого названия "Government Institute", а была просто National Library (маленького российского региона) - этот опыт идет в Government Positions?
2. у меня был опыт - работал журналистом в газете. В переведенной трудовой - Editorial office "NNN" (Редакция газеты "ННН" - название условное). Потом газету постигло переименование - стала называться Government Institution Newspaper "NNN" ("Государственное учреждение газета "ННН"). Идет ли опыт работы в "государственном учреждении" за Government positions? Если идет, что делать с опытом работы там же, но когда это еще было просто Editorial office?
по российским меркам, ни я, ни супруга госслужащими не были.
хотел бы уточнить еще такой момент по формам IMM 0008 Schedule 1 | 11, 13. Personal history, Government positions
хотел бы уточнить -
1. у жены в трудовой (перевели недавно) стоит опыт работы в Government Institute of Culture National Library etc (работала библиотекарем, но, как получается, в государственном учреждении). Это нужно указать в разделе Government Positions? Если ранее библиотека не имела гордого названия "Government Institute", а была просто National Library (маленького российского региона) - этот опыт идет в Government Positions?
2. у меня был опыт - работал журналистом в газете. В переведенной трудовой - Editorial office "NNN" (Редакция газеты "ННН" - название условное). Потом газету постигло переименование - стала называться Government Institution Newspaper "NNN" ("Государственное учреждение газета "ННН"). Идет ли опыт работы в "государственном учреждении" за Government positions? Если идет, что делать с опытом работы там же, но когда это еще было просто Editorial office?
по российским меркам, ни я, ни супруга госслужащими не были.
- С. Плышевский
- Strictly Addicted
- Posts: 402
- Joined: Sun Nov 04, 2007 10:42 am
- Location: Ottawa
- Contact:
Re: заполнение иммиграционных форм
Нет, в правительственные должности это не входит, можете не указывать.lun2010 wrote:спасибо огромное!
хотел бы уточнить еще такой момент по формам IMM 0008 Schedule 1 | 11, 13. Personal history, Government positions
хотел бы уточнить -
1. у жены в трудовой (перевели недавно) стоит опыт работы в Government Institute of Culture National Library etc (работала библиотекарем, но, как получается, в государственном учреждении). Это нужно указать в разделе Government Positions? Если ранее библиотека не имела гордого названия "Government Institute", а была просто National Library (маленького российского региона) - этот опыт идет в Government Positions?
2. у меня был опыт - работал журналистом в газете. В переведенной трудовой - Editorial office "NNN" (Редакция газеты "ННН" - название условное). Потом газету постигло переименование - стала называться Government Institution Newspaper "NNN" ("Государственное учреждение газета "ННН"). Идет ли опыт работы в "государственном учреждении" за Government positions? Если идет, что делать с опытом работы там же, но когда это еще было просто Editorial office?
по российским меркам, ни я, ни супруга госслужащими не были.