Canadian English
-
- Maniac
- Posts: 3623
- Joined: Wed Mar 29, 2006 4:01 pm
- Location: Торонто, город-сад
А сильно ли различаются говоры людей в пределах Канады? а то омиреканцы из разных частей страны говорят ну совершенно по-разному — в Нью-Йорке так, в Новой Англии, понятное дело, эдак, в Калифорнии разэдак, а в Техасе вообще не пойми как. Различаются ли, скажем, диалекты Онтарио и Британской Колумбии?
Это точно! Мы жили на Ньюфаудленде. Народ необразованный там, по 2-3 звука говорят из слов. Этакое мычаниеprosto wrote: в основном смеются над ньюфами... жителями Ньюфаудленда их сами канадцы понять не могут... скажем как мы китайцев или индусов...

да забыл отметиться по-поводу "э".. на работе слышу только от коренных канадцев скажем с глубинки...
учитывая ,что Торонто город иммигрантов то пока поймешь что сказал твой сосед слева ,а он уменя индус и пока повернешься к соседу справа ,а он у меня с Румынии, а за домом рядом израильтянин, а еще дальше выводок филлипинцев,то ни о каком "э" уже и не думаешь...
учитывая ,что Торонто город иммигрантов то пока поймешь что сказал твой сосед слева ,а он уменя индус и пока повернешься к соседу справа ,а он у меня с Румынии, а за домом рядом израильтянин, а еще дальше выводок филлипинцев,то ни о каком "э" уже и не думаешь...

-
- Maniac
- Posts: 3623
- Joined: Wed Mar 29, 2006 4:01 pm
- Location: Торонто, город-сад
-
- Maniac
- Posts: 3623
- Joined: Wed Mar 29, 2006 4:01 pm
- Location: Торонто, город-сад
(http://en.wikipedia.org/wiki/North_American_English)North American English is a collective term used for the varieties of the English language that are spoken in the United States and Canada. Because of the considerable similarities in pronunciation, vocabulary and accent between American English and Canadian English, the two spoken languages are sometimes grouped together under a single category, as distinguished from the varieties of English that are spoken in the United Kingdom and British Commonwealth countries such as Australia, New Zealand and South Africa and those in the Carribean. Hiberno-English is used in Ireland. Despite the fact that Canadian spellings usually following British usage, the collective term "North American English" is sometimes also used to designate the written language of the two countries. ...
-
- Maniac
- Posts: 3623
- Joined: Wed Mar 29, 2006 4:01 pm
- Location: Торонто, город-сад
Also, Canadian English from Wikipedia.
-
- Maniac
- Posts: 3623
- Joined: Wed Mar 29, 2006 4:01 pm
- Location: Торонто, город-сад
http://www.okcupid.com/tests/take?testi ... 9138017783Apasholimenos wrote:Господа, дайте пример чего-нибудь такого канадского разговорного, колоритного, местного этакого! Чего нет в словарях и чего не услышишь по CNN, National Geographic или Discovery Channel.
Всё написанное выше - имхо!
> http://www.okcupid.com/tests/take?testi ... 9138017783
Too bad that it doesn't tell which answers are the right answers.
Too bad that it doesn't tell which answers are the right answers.
- Anastassia
- Принцессо
- Posts: 3598
- Joined: Wed Jun 28, 2006 8:26 am
- Location: Kitchener
- Contact:
> http://www.okcupid.com/tests/take?testi ... 9138017783
Pretty Canadian
You scored 47 Canada speak and 61 Canadianess!
Горда собой. Метод научного тыка рулит!
Pretty Canadian
You scored 47 Canada speak and 61 Canadianess!
Горда собой. Метод научного тыка рулит!
Life's hard, get a helmet!

ЖурнальчеГ
Газета региона Китченер-Ватерлоо "Вестник Трёх Городов"
English Blog

ЖурнальчеГ
Газета региона Китченер-Ватерлоо "Вестник Трёх Городов"
English Blog
- kf095
- Strictly Addicted
- Posts: 993
- Joined: Sun Sep 17, 2006 9:13 am
- Location: Милтон, что в Онтарио
- Contact:
А вот еще но очень мало
http://www.coolslang.com/in/canadian/index.php
По английски говорят по-разному. Но по провинциям ну не заметил.
Сужу по Ванкуверу, Калгари, Торонто и Монореалю.
По произношению можно не видя человека понять, что
он белый выросший в канаде
белый привезенный из Англии. Среди них иногда можно услышать ирландца, но в основном все говорят как на BBC.
Славянский акцент имеется у нас и поляков, румын. Греки тоже похоже говорят.
Очень легко услышать индус или китаец, пусть он всю жизнь в канаде.
После нескольких лет в Торонто могу отличить афро-канадца по телефону.
Арабский акцент тоже есть.
Иногда можно услышать немцев и датчан. Но это в основном люди в возрасте. Я их английский еще по Европе знаю.
Сейчас в Торонто можно и латинский акцент уже встретить.
Нюф, наверное, отличается. Только кому он нужен. Вымирает провинция. Работы нет вообще. На стройках Онтарио их очень много работает. Остальное население в 30 миллионов постоянно мигрирует из одной провинции в другую.
Раньше из Квебека в Онтарио большая волна была, сейчас все рвутся в Альберту. Люди на пенсию уезжают в другие провинции из больших городов.
Вообщем сленг реально нужен только для просмотра американских сериалов (канадских типа "Заправка" очень мало)
А для такого случая прекрасно работают книги которые можно иногда купить в России. У меня две таких. Одна на русском другая на английском. Прочитал и в хохмы помогает въезжать.
http://www.coolslang.com/in/canadian/index.php
По английски говорят по-разному. Но по провинциям ну не заметил.
Сужу по Ванкуверу, Калгари, Торонто и Монореалю.
По произношению можно не видя человека понять, что
он белый выросший в канаде
белый привезенный из Англии. Среди них иногда можно услышать ирландца, но в основном все говорят как на BBC.
Славянский акцент имеется у нас и поляков, румын. Греки тоже похоже говорят.
Очень легко услышать индус или китаец, пусть он всю жизнь в канаде.
После нескольких лет в Торонто могу отличить афро-канадца по телефону.
Арабский акцент тоже есть.
Иногда можно услышать немцев и датчан. Но это в основном люди в возрасте. Я их английский еще по Европе знаю.
Сейчас в Торонто можно и латинский акцент уже встретить.
Нюф, наверное, отличается. Только кому он нужен. Вымирает провинция. Работы нет вообще. На стройках Онтарио их очень много работает. Остальное население в 30 миллионов постоянно мигрирует из одной провинции в другую.
Раньше из Квебека в Онтарио большая волна была, сейчас все рвутся в Альберту. Люди на пенсию уезжают в другие провинции из больших городов.
Вообщем сленг реально нужен только для просмотра американских сериалов (канадских типа "Заправка" очень мало)
А для такого случая прекрасно работают книги которые можно иногда купить в России. У меня две таких. Одна на русском другая на английском. Прочитал и в хохмы помогает въезжать.
Эх, хорошо в стране канадской ж:жить.
Результат теста
Pretty CanadianAnastassia wrote:>
http://www.okcupid.com/tests/take?testi ... 9138017783
Pretty Canadian
You scored 47 Canada speak and 61 Canadianess!
Горда собой. Метод научного тыка рулит!
You scored 33 Canada speak and 43 Canadianess!
You may be one of us. You were probably able to still drink while a teenager, and don't use the terms 'freshman' and 'sophomore'.
My test tracked 2 variables How you compared to other people your age and gender:
free online dating free online dating
You scored higher than 99% on Canada speak
free online dating free online dating
You scored higher than 99% on Canadianess
Осталось дождаться визы

-
- Maniac
- Posts: 3623
- Joined: Wed Mar 29, 2006 4:01 pm
- Location: Торонто, город-сад
Я вообще ни фига не понял!Тутта wrote:http://www.okcupid.com/tests/take?testi ... 9138017783Apasholimenos wrote:Господа, дайте пример чего-нибудь такого канадского разговорного, колоритного, местного этакого! Чего нет в словарях и чего не услышишь по CNN, National Geographic или Discovery Channel.
Partial answers:
11 d he lost his leg due to cancer and tried running across Canada in the 70's. They named mountains in B.C. for him. It's insane.
12 a
13 b there Used to be a party with this name
14 a for some reason companies have to ask those questions
15 b
16 c
18 c November 11 is Rememberance Day, which was started after World War I.
19 d
20 d
21 d
22 a
24 a
25 a
26 b that's what an american would say
28 a These are Canadian Tire coupons
29 b Macleans is the only Canadian periodical on the list
30 a there is a statue of a giant 10 cent coin in Sudbury
11 d he lost his leg due to cancer and tried running across Canada in the 70's. They named mountains in B.C. for him. It's insane.
12 a
13 b there Used to be a party with this name
14 a for some reason companies have to ask those questions
15 b
16 c
18 c November 11 is Rememberance Day, which was started after World War I.
19 d
20 d
21 d
22 a
24 a
25 a
26 b that's what an american would say
28 a These are Canadian Tire coupons
29 b Macleans is the only Canadian periodical on the list
30 a there is a statue of a giant 10 cent coin in Sudbury

Partial answers:
1 But not a real green dress, that's cruel
2 Barenaked Ladies - pretty popular Canadian band
3 ?
4 ?
5 ?
6 All distances are being mesuared in hours here...
7 ?
8 ?
9 ?
10 ?
11 d he lost his leg due to cancer and tried running across Canada in the 70's. They named mountains in B.C. for him. It's insane.
12 a
13 b there Used to be a party with this name
14 a for some reason companies have to ask those questions
15 b
16 c
17 toonie is 2 dollars; no idea about the joke
18 c November 11 is Rememberance Day, which was started after World War I.
19 d
20 d
21 d
22 a
23
24 a
25 a
26 b that's what an american would say
28 a These are Canadian Tire coupons
29 b Macleans is the only Canadian periodical on the list
I always thought that Chatelaine is Canadian, too. I chose "Saturday Night" as this is not a magazine, afaik (all the others are)... But I'm not sure this is the right answer.
30 a there is a statue of a giant 10 cent coin in Sudbury
1 But not a real green dress, that's cruel
2 Barenaked Ladies - pretty popular Canadian band
3 ?
4 ?
5 ?
6 All distances are being mesuared in hours here...
7 ?
8 ?
9 ?
10 ?
11 d he lost his leg due to cancer and tried running across Canada in the 70's. They named mountains in B.C. for him. It's insane.
12 a
13 b there Used to be a party with this name
14 a for some reason companies have to ask those questions
15 b
16 c
17 toonie is 2 dollars; no idea about the joke
18 c November 11 is Rememberance Day, which was started after World War I.
19 d
20 d
21 d
22 a
23
24 a
25 a
26 b that's what an american would say
28 a These are Canadian Tire coupons
29 b Macleans is the only Canadian periodical on the list
I always thought that Chatelaine is Canadian, too. I chose "Saturday Night" as this is not a magazine, afaik (all the others are)... But I'm not sure this is the right answer.
30 a there is a statue of a giant 10 cent coin in Sudbury

Всё написанное выше - имхо!
-
- Maniac
- Posts: 3623
- Joined: Wed Mar 29, 2006 4:01 pm
- Location: Торонто, город-сад