апостиль: двойной или одинарный? поделитесь опытом, пож-та!

Все вопросы, связанные непосредственно с иммиграционным процессом и оформлением бумаг, рассматриваются здесь.
wasabi
Addicted
Posts: 185
Joined: Thu Jan 31, 2008 6:44 pm

Re: я спрашивал, есть информация?

Post by wasabi »

Me wrote:
2 wasabi. Я бы не "перегружал" офицеров лишними переусердствованиями. Есть определенные правила, с которыми он знаком и по которым работает каждый день. Нотариус-переводчик, все. Зачем еще что-то? Да уже все тут сказали тебе это, по-моему. Ты пытаешься какой-то overkill сделать, да еще и про двойной overkill думаешь ;). Офицеру это даже может не понравиться, еще и заподозрит чего... И ничего оно не ускорит, смотри как бы не замедлило... Мой тебе хороший совет: не надо. "Слишком хорошо - тоже нехорошо" (с) народ.
спасибо

Одинарный апостиль уже есть, т.к. доки готовились параллельно в АУ. А идея с двойным возникла после созерцания несметных толп народу на заверку своих нотариусов вторым апостилем. Причем никто из них вразумительно не ответил, а зачем, собственно, это нужно :D

Еще раз спасибо!
JT
Maniac
Posts: 5329
Joined: Fri Feb 23, 2007 11:45 pm

Re: апостиль: двойной или одинарный? поделитесь опытом, пож-

Post by JT »

Me wrote: 2 wasabi. Я бы не "перегружал" офицеров лишними переусердствованиями. Есть определенные правила, с которыми он знаком и по которым работает каждый день.
Канада не состоит в соглашении об апостиле.
Соответственно и о двойном.
:lol:
User avatar
vadimus
Свiдомий манiак
Posts: 2940
Joined: Sun Aug 06, 2006 6:23 am
Location: Ottawa
Contact:

Post by vadimus »

Одна моя знакомая ездила на учебу во Францию. Там технология была такая: документ из университета (нашего)-> переводчик->нотариус->министерство юстиции->министерство иностранных дел->посольство. Каждый следуюющий этап заверял своей печатью достоверность предыдущего. Как без заверения обошелся МИД, до сих пор загадка.
Я не знаю, является ли что-то из этого апостилем. Но тогда именно такие требования были у французов.
К требованиям киевского посольства это точно не имеет отношения.
wasabi
Addicted
Posts: 185
Joined: Thu Jan 31, 2008 6:44 pm

у меня апостили тоже не ради канадцев появились

Post by wasabi »

vadimus wrote:Одна моя знакомая ездила на учебу во Францию. Там технология была такая: документ из университета (нашего)-> переводчик->нотариус->министерство юстиции->министерство иностранных дел->посольство. Каждый следуюющий этап заверял своей печатью достоверность предыдущего. Как без заверения обошелся МИД, до сих пор загадка.
Я не знаю, является ли что-то из этого апостилем. Но тогда именно такие требования были у французов.
К требованиям киевского посольства это точно не имеет отношения.


Я ведь делал апостили тоже не для канадцев. и они мне неоднократно пригодились, т.к. на родных просторах не тружусь уже много лет :wink:

еще раз спасибо!
User avatar
Joker
Interested
Posts: 48
Joined: Mon Oct 09, 2006 10:29 pm
Location: North York

Post by Joker »

wasabi wrote:
vadimus wrote:
Старый Ко wrote:В народе - Васаби это япона горчица.
Она стало быть.
Да нет, скорее все-таки хрен.

Wasabi, можно я выдам секрет? :D
Хотя, если быть лингвистически и кулинарно достоверным, то васаби - зелёная горчица, женского рода, которую кладут в кандзян - соевый соус (мужского рода) и - банзай :!: :lol:
Ну, знаете! Вот, ознакомьтесь и распишитесь :D :

Васаби — японский хрен
Васаби (от японского 山葵 (ワサビ)) — японская разновидность хрена, приправа, используемая в японской кухне. Так же называют растения видов Wasabia japonica, Cochlearia wasabi или Eutrema japonica (о последнем некоторые источники пишут, что их отождествляют ошибочно), относящихся к семейству крестоцветных. Cветло-зеленый корень васаби высушивается, перемалывается и растирается в пасту. Из него приготовляется очень острая приправа, которая традиционно используется, как приправа к суси, а также во многих других японских блюдах.

Васаби растет по берегам горных рек. Культивировать это растение начали в X веке. Существуют две агротехники: растить в холодной горной воде в полупритопленном состоянии (хон-васаби) и на огороде. Второй сорт считается менее качественным, выросший на берегу васаби отличается более ярким вкусом. Васаби культивируют на Тайване, в США, в Китае, в Корее и в Новой Зеландии.

Благодаря особым веществам — изотиоцианатам — Wasabia japonica препятствует разрушению зубов. Исследования показали, что эти вещества подавляют рост Streptococcus mutans — бактерий, вызывающих кариес. Благодаря тем же изотиоцианатам васаби предполагается использовать для борьбы с раковыми опухолями. Кроме того, известна способность васаби предотвращать образование тромбов и играть роль антиастматического компонента. А чрезвычайную популярность приправы в сочетании с сырой рыбой можно объяснить сильными антимикробными свойствами васаби.

Употребление васаби в пищу в виде натертого корня началось с 1396 года в районе Сидзуока. Жители Сидзуоки принесли васаби в дар будущему сёгуну. По преданию, ему приправа понравилась, и он стал распространять васаби в других регионах Японии. Стебли и цветы васаби также используются в японской кухне. В частности, из них готовится темпура. Для приготовления используются трёх- четырёхлетние корни.

Хон-васаби и васаби-дайкон являются разными растениями. Однако острота и вкусовые качества у них почти одинаковые. Тем не менее, в высококлассных японских ресторанах повара не используют васаби-дайкон, считая его подделкой под васаби. Однако васаби-дайкон значительно дешевле хон-васаби. Васаби-дайкон белого цвета, поэтому в него добавляют зеленый краситель, чтобы он выглядел как хон-васаби. В тюбики с васаби-дайконом часто добавляют горчицу для того, чтобы придать приправе остроту.


Источник: http://www.rfds.ru/articles/japanese-ki ... adish.html
User avatar
vadimus
Свiдомий манiак
Posts: 2940
Joined: Sun Aug 06, 2006 6:23 am
Location: Ottawa
Contact:

Post by vadimus »

Joker wrote:традиционно используется, как приправа к суси
Нет, ну я знаю, что есть некие правила траскрибирования японских слов в русском, я готов смириться с Фудзиямой и гайдзином...
Но суси - это уже перебор, по моему :?
User avatar
Joker
Interested
Posts: 48
Joined: Mon Oct 09, 2006 10:29 pm
Location: North York

Post by Joker »

vadimus wrote:
Joker wrote:традиционно используется, как приправа к суси
Нет, ну я знаю, что есть некие правила траскрибирования японских слов в русском, я готов смириться с Фудзиямой и гайдзином...
Но суси - это уже перебор, по моему :?
Всего лишь один из вариантов такого транскрибирования, ничего странного. Правда, второй вариант - суши - более распространен, но если быть совсем уж педантом, то ни один из них не точен.
Locked