Английский канадский

Добро пожаловаться!
Terjer
Addicted
Posts: 247
Joined: Fri Jun 08, 2007 4:36 am
Location: Кузбасс Новокузнецк

Английский канадский

Post by Terjer »

С языком у меня, как я говорил, весьма слабо.
Но кино на английском с субтитрами смотрю спокойно, понимая большую часть и догадываясь о остатке.
Тут решил выключить субтитры... результат печален... Я не слышу даже простых фраз, если они сказаны на большом темпе.
Так вот вопрос - темп речи у канадцев какой? быстрый или все же в пределах разумного? Как вы боролись за понимание быстрой речи?

А тараторить в фильмах любят... слова короткие, как из пулемета - трах-тах-тах-тах-окей? :cry:

Обидно, я беру текст из учебника и спокойно читаю, понимая на 100% что там написано. Пробую пересказать - полный нуль, не умею слова в фразы складывать. Это нормально или все же отклонение? :shock:
User avatar
Старый Ко
Коверный
Posts: 5661
Joined: Wed Apr 11, 2007 10:05 am
Location: Шапито Милтон Онтарио (выступает в антрактах)
Contact:

Post by Старый Ко »

Канаского английского почти нет.
Есть английский из Ньюфаунленда. Понять тяжело.
Есть английский из Квебека, такой же деревенский как и их "французкий"
Есть английский от китайцев, есть от индусов, есть от африканцев, есть от арабов. Есть от индейцев. Отличия слышны хорошо.
Есть итальянский английский.
По радио идет реклама про русский английский в магазинах Макс.
В Торонто у белой молодежи появился какой-то характерный говор.
Раньше характерезовали как - вафли жуешь.
Есть английский из Лондона, есть английский из дублина и т.д.
Меня спрашивают как давно я из Германии, потому-что такой акцент.
Как быстро и связно говорит данный индивидуум зависит от него.
Образованные и воспитанные люди говорят четко и не тарахтят.
Самый трудный английский здесь от китайцев-въетнамцев.
Новости по CBC говорят четко и медленно. Это телевидение для либеральных масс из которых большинство не из Канады.
http://www.cbc.ca/video/
И этим можно воспользоваться в мирных целях.

В сериалах говорят нормально. Не быстро, не медленно.
В кино как повезет. Ходил на Wild Hogs. Нет проблем.
Карибские пиранчата стрекотали так, что не понял больше половины.
Вафли были большие.
У CBC большие архивы и новости доступные через интернет.
Советую посмотреть и послушать их.
http://archives.cbc.ca/index.asp?IDLan=1
Вот интервью 82 с Д. Керри
http://archives.cbc.ca/IDC-1-68-2041-12 ... inment/twt
Начинается с того как они в книжном в г. Авроре.
Ешкин кот, мы же там жили :idea:
User avatar
ProzzaK
Почетный фотограф
Posts: 1099
Joined: Sat Jul 02, 2005 9:18 pm
Location: Toronto, ON
Contact:

Re: Английский канадский

Post by ProzzaK »

Terjer wrote:Тут решил выключить субтитры... результат печален... Я не слышу даже простых фраз, если они сказаны на большом темпе.
У меня поначалу так же было.
Чем больше смотрел, тем больше стал понимать.
Самое главное, как можно меньше внимания стараться уделять субтирам, а стараться понимать на слух.
Terjer wrote:Как вы боролись за понимание быстрой речи?
Да очень просто - если мне хоть что-то было непонятно, я переспрашивал... :D Не стоит забывать - в Канаде очень много эмигрантов. Они все помнят свои проблемы с языком. А сами канадцы тоже достаточно наобщались с начинающими эмигрантами. Поэтому к просьбе говорить помедленнее все относятся нормально.
Главное - не стесняться. :)
Terjer wrote:Обидно, я беру текст из учебника и спокойно читаю, понимая на 100% что там написано. Пробую пересказать - полный нуль, не умею слова в фразы складывать. Это нормально или все же отклонение? :shock:
Все придет с опытом.
Я тоже поначалу по минуте строил в голове предложения, много говорил ЭЭЭ, ААА, и т.д.
Но потом очень быстро разговорился.

Все будет хорошо. :wink:
User avatar
vadimus
Свiдомий манiак
Posts: 2940
Joined: Sun Aug 06, 2006 6:23 am
Location: Ottawa
Contact:

Post by vadimus »

А как насчет прочтения слов типа fourty?
[foti] или [fori]?
На английский или американский манер?
Как читается twenty - [tventi] или [tvoni]
User avatar
Старый Ко
Коверный
Posts: 5661
Joined: Wed Apr 11, 2007 10:05 am
Location: Шапито Милтон Онтарио (выступает в антрактах)
Contact:

Post by Старый Ко »

В школе часто по второму варианту.
В остальных местах чаще по-первому. На том же CBC.
Левша
Addicted
Posts: 233
Joined: Tue May 29, 2007 2:35 pm
Location: Абонент покинул форум

Re: Английский канадский

Post by Левша »

Салют!
Terjer wrote:Пробую пересказать - полный нуль, не умею слова в фразы складывать. Это нормально или все же отклонение? :shock:
Это нормально. Для человека учившего английский самостоятельно и в школе/ВУЗе. Для нью-камера этого, понятно, мало.

Все начнется еще в аэропорту - вам может начать задавать вопросы офицер и ваши ответы могут оказаться очень важными для всего дальшейнего процесса (слышал такую историю про товарища, который, не понимая вопросов томоженного офицера, улыбался и отвечал "yes".... на вопросы "а нет ли у вас с собой оружия или наркотиков") Это шутка, но в каждой шутке....

IMHO, язык лучше всего набирается на платных курсах. Почему платных - потому что когда заплатил - то ходить уже придется, иначе пропадут денежки.

Не следует попадаться на соблазнительные фразы "вот приедешь и тут в среде сразу заговоришь". Да, за 25 баксов вас в ESL будут 3 мес. учить английскогому. Но по английски и в группах по 10-20 чел, говорящих очень посредственно (хорошо знающие язык туда не идут). Без хорошей домашней подготовки - не заговоришь. А значит будешь тратить время (и деньги на рент и еду), пока подтягиваешь язык.

Выбор курсов - уже второй вопрос, определяемый их доступностью для вас. Если хорошее чтение/письмо, но нет беглой речи - нужны разговорные курсы с нейтив-спикерами, клубы, где приходилось бы много говорить, спорить, отстаивать свою (пусть и не верную) точку зрения. Если слабая грамматика, проблемы с построением фраз - лучше русский преподаватель, чтобы "доступно расжевал тему". И главное - научиться говорить можно только пытаясь говорить. Хотя понимание сказанного другими - не менее сложная задача (а по мне - и более сложная)

Фильмы смотреть малополезно. Говорят там, как правило, мало и далеко не на нужные темы. А видеоряд часто позволяет понимать суть даже без звука вообще. Много полезнее - ток-шоу, там, прежде всего, говорят и все построено именно на разговоре. И там, как правило, более приблеженные к реальности темы/лексика, чем у карибских пиратов.

Каждый учит язык по своему. Одному нужно все записать, другому - увидеть, кто-то на слух отлично запоминает. Подбирайте, что вам кажется удобнее.

Главное - учить постоянно. Я последние 3 года до приезда в Канаду ходил на курсы практически постоянно, а то и на несколько одновременно.

Удачи,
Левша.
Lika
Strictly Addicted
Posts: 301
Joined: Tue Oct 24, 2006 8:52 pm
Location: GTA

Re: Английский канадский

Post by Lika »

Terjer wrote: Обидно, я беру текст из учебника и спокойно читаю, понимая на 100% что там написано. Пробую пересказать - полный нуль, не умею слова в фразы складывать. Это нормально или все же отклонение? :shock:
Это вполне нормально. Практически все с этим сталкиваются в начале. Не сдавайтесь и не отчаивайтесь, Вам просто нужно больше времени.

Я бы посоветовала смотреть такие легкие сериалы как "Friends" без субтитров (можно даже сначала просмотреть их с русским переводом), потом будет легче, так как вы будете знать, о чем идет речь. Найдите в интернете (по ICQ), например, интересного собеседника, носителя языка, и общайтесь с ним на всякие темы. Я понимаю, в плане восприятия английского на слух, это ничего не даст, зато поможет Вам узнать и выучить больше разговорных структур. Да и когда будете отвечать на сообщения, придется рыться в словаре электронном в поиске незнакомых слов - так и пополните свой речевой запас, что поможешь в будущем распознавать это все на слух. Я так делала с французским, что очень помогло.

Главное, не бросайте заниматься и у Вас все получится.
AlexGus
Strictly Addicted
Posts: 294
Joined: Sat Feb 11, 2006 2:18 pm
Location: Russia

Post by AlexGus »

Учить англ. в России до уровня нэйтива непросто - аксиома.

Если интересно, делюсь своей стратегией, которой стараюсь придерживаться.
1) ББС канал на англ. в телевизоре, даже когда не смотрю - пусть бубнит себе как фон - интуитивно прислушиваешься и привыкаешь. Поначалу не понимал ни слова- до того быстро говорят, потом стало проще.

2) Обязательно покупать книги на англ языке и читать их! Причем лучше покупать и адаптированные и неадаптированные. Важно, чтобы книги были по настоящему интересные. Лично я предпочитаю триллеры в стиле Кинга и фантастические рассказы. Их можно и купить и в инете скачать.

3) Курсы англ. естессно, хотя бы 2 раза в неделю по 1.5 часа, если индивидуал. Если группа- то больше. Конечно же желательно ,чтобы не русский препод, а живой буржуин. У меня был англичанин, сейчас будет канадец.

4) Ну этот пункт - если есть время и лишние деньги - просто ехать на месяц в Лондон в языковую школу.
Туда и визы дают, и климат хороший, к тому же - где учить англ, как не в Англии? :D
Уверяю- эффект бешеный. Через пару недель начинаешь говорить совсем по-другому и на слух воспринимать гораздо лучше.
Но! Ехать надо либо одному, либо договориться , чтобы попутчик говорил с вами только по англ- в целях полного погружения.
Я здесь навеки арестант.
User avatar
Me
Старший лейтенант
Posts: 8554
Joined: Sun Jan 22, 2006 6:23 pm
Location: Toronto

Post by Me »

У меня была иная проблема. Сказать я с самого начала мог, пусть упрощенно, пусть с ошибками, но мог. Даже на отвлеченные темы говорить пытался :shock: И меня понимали.

А вот их понять - труднее. Телевизор и кино более-менее, а вот разговорную речь понять - жутко трудно. Особенно если митинг или ресторан, и много народу пытается что-то сказать одновременно. (К тому же я глуховат на одно ухо, я даже по-русски иногда переспрашиваю). И еще телефон. Телефон для меня до сих пор проблема, хотя уже не такая большая, как раньше.

Но все приходит, никуда не денется. У меня сейчас уже практически все ОК. Языковая среда и время делают свое дело. НО! При этом нельзя расслабляться, а постоянно надо что-то делать, иначе будешь как тот итальянец (показывали как-то по ящику). Лет 40 прожил в Канаде, английский так и не знает. Интервью у него брали, внук при нем переводил.
User avatar
Тутта
Maniac
Posts: 1884
Joined: Sat Jul 08, 2006 9:43 pm
Location: Toronto

Post by Тутта »

я бы сказала что слушать ВВС - пустая трата времени для тех кто в начале изучения языка. Потому как попадете в Канаду и понимать по-прежнему ничего не будете: произношение здесь и в Британии настолько же разное, насколько... белорусский отличается от русского, я бы сказала. Ну или почти настолько. Произношение, грамматические структуры, выражения, даже слова. Так что я бы советовала найти что-нить северо-американское чтобы бубнило.

IMHO
Всё написанное выше - имхо!
ViRuCa
Maniac
Posts: 2337
Joined: Tue May 10, 2005 11:09 am
Location: Toronto

Post by ViRuCa »

а я повторю свой совет из прошлых тем - чтобы научиться говорить нужно именно разговор и тренировать. чтение и телик нужны для работы над словарным запасом и восприятием на слух, при этом говорить без текста или видеоряда все равно будет тяжело.

идеальный вариант - подружиться с каким-нить американцем и общаться с ним на его языке на общедоступные темы. ясное дело, возникает вопрос где взять такого американца? это зависит от того где вы живете, если в большом городе вроде Москвы или Питера, то там много иностранцев работает, можете пересечься по работе, в ночном клубе, в библиотеке иностранной литературы, ну и дальше на основе личных качеств можно построить дружеские отношения. многие экспаты сами рады найти местных друзей чтобы им показали город, помогли ориентироваться и прочее.

если знакомых иностранцев нет, или уровень языка у вас пока слишком низкий чтобы им было с вами интересно, то можно практиковаться с русскими (например в клубе английского - вот один их таких клубов в Москве http://www.mecc.ru/). главное это говорить, пусть с ошибками и запинками, но говорить самому, а не просто слушать.

удачи!
Terjer
Addicted
Posts: 247
Joined: Fri Jun 08, 2007 4:36 am
Location: Кузбасс Новокузнецк

Post by Terjer »

Спасибо всем за советы 8) немножко утешили.
Вот я наткнулся на топик на форуме http://www.monquebec.com. Тут очень наглядно показывается, в каком городе я живу (не ростов и не одесса :lol: ), он уже в фольклор вошел...

Негра видел у нас один раз, он был почему-то черно-синим, змерз наверное...
Кроме него видел еще одного иностранца - американский профессор, но он так шепелявил, что поговорить не удалось.

По телевизору у нас показывают только 1 и 2 канал + местный.
Подключил внешнюю антену (не тарелку), через неделю срезали, подключил кабельное, через месяц провода порезали. Не везет мне с ТВ, в соседнем доме год уже 12 каналов смотрят, а у нас только DVD.
По инету тоже не особо радио не послушаешь, не говоря о ТВ, у нас 1 скаченный мегабайт стоит $1.20, поэтому интервью Д.Керри я послушал немножко, 10 баксов натикало - выключил...

Так что пока у меня фильмы только из доступного. Опять же, смешно, но у нас продают по 4-12 фильмов на диске, поэтому приходиться заказывать специально, чтоб привезли... Вот у меня сейчас уже три фильма " в работе" - "День сурка", "5 элемент" и "XXX" (Есть еще лицензионный диск "Бешенные псы" Тарантино, я его не считаю пока, это у меня как экзамен по английскому, типа как начну понимать чего они там ругаются. так можно сказать английский знаю)
Три икса тяжелей всего идут, часто жму паузу и смотрю в словарь, в 5 элементе мне нравиться Лилу, говорит ясно и понятно :wink: , а вот Zorg тараторит в основном... Брюс Уиллис глотает окончания, но в принципе разобрать можно.


Перечитал и самому смешно, живешь во всем этом и считаешь что в принципе нормально, а как напишешь, посмотришь вашими глазами и начинаешь думать про себя всякое не хорошее... На самом деле у нас не так все страшно и печально :roll: Приезжайте в гости, как говориться "будете у нас на Колыме..." :lol:

На следующие лето поедем по студенческой визе, страну посмотрим, язык подучим. Главное, чтоб дали визу, а то прикопаются, чего всей семьей едете...
JT
Maniac
Posts: 5329
Joined: Fri Feb 23, 2007 11:45 pm

Post by JT »

причина
Last edited by JT on Mon Feb 23, 2009 6:19 pm, edited 1 time in total.
яна
Strictly Addicted
Posts: 568
Joined: Fri May 25, 2007 9:10 pm
Location: Барнаул->Томск->Новосибирск

Post by яна »

Вопрос изучения языка для меня сейчас основной. Поэтому хочется поделиться своим опытом. Нам повезло. У нас репетитор очень хороший. Он даже иностранцев русскому обучал.
Начали изучать вообще с нуля, с алфавита. Материалы у него хорошие, всё в картинках. Мне это очень помогло, у меня визуальное восприятие. Читаем, слушаем, говорим. Стараемся ничего не упустить. Я язык полюбила. Не представляю себя без английского. И через 10 месяцев у меня появилось чувство языка. Стала интуитивно чувствовать как правильно. По началу когда слушала, у меня такое напряжение было, что ощущение как будто мозги шевеляться :lol:
Сейчас гораздо проще. И недавно я заговорила, и мне хочется говорить как можно больше. Немного позже будем привлекать носителя языка. Очень понравился фильм Notting Hill. Можно смотреть много раз, не напрягает. Кстати субтитры мне только мешают. Мультики тоже хорошо.
Удачи вам Terjer!
User avatar
estana
Strictly Addicted
Posts: 862
Joined: Fri Jul 28, 2006 10:17 am
Location: Ukraine/Canada

Post by estana »

Делюсь своим (пока еще маленьким) опытом изучения языка.
В школе и институте получила небольшую начальную базу, т.е. алфавит, около 1000-1500 слов, чтение транскрипций.... короче говоря очень-очень мало.
Да и многое, как тут уже заметили, зависит от преподавателя.
Потом самостоятельно учила слова, пыталась на слух переводить тексты песен.
С середины апреля текущего года пошла на курсы английского (influence english school), преподает нам американка со шведскими корнями. Все правила грамматики преподаются в таблицах, с объяснениями на английском языке.
Раз в неделю наша девушка, окончившая иняз, закрепляет основные правила, объясняя их на русском.
На курсы хожу после работы, в основном после насыщенного и довольно напряженного рабочего дня,....и тут надо переключать мозги на инглиш.
Признаюсь, трудно! Но занимаюсь с удовольствием, не смотря на "закипающие мозги".
Преподаватель постоянно замечает, что у меня хороший словарный запас (для этого уровня), так что мои самостоятельные переводы песен и изучение слов не пропали зря.
Смотрела несколько фильмов на английском ("Death become her", "Mummy", 'Duplex"), понимаю отдельные слова и отрывки фраз, остальное догадываюсь по смыслу или сын переводит, или в словарь смотрю. Та же история с книгой - некоторые абзацы читаю и понимаю без проблем, в некоторых за переводом приходится лезть в словарь.
Говорить для меня пока очень сложно, когда необходим монолог.
Немного проще, когда общаешься с кем-то, когда речь формируется из вопросов/ответов.
The simple way to keep in touch is to practice. Chat, chat and chat. :wink:
Все женщины ангелы, только когда им обламывают крылья, им приходится летать на метле...
Image
User avatar
Nastiok
Maniac
Posts: 1267
Joined: Mon Jun 05, 2006 8:25 pm
Location: Whitehorse, YT

Post by Nastiok »

[quote="estana"]Делюсь своим (пока еще маленьким) опытом изучения языка.
В школе и институте получила небольшую начальную базу, т.е. алфавит, около 1000-1500 слов]

такой запас слов в русском бы ничего не значил, а для разговорной англ. речи более чем достаточно. Даже очень достаточно. Сдесь некоторые носители языка наверное не столько знают. Я сталкивалась с людьми, не буду тыкать пальцами на темное население, которые два слова нормально не лепят, и словарный запас крайне ограничен. Помоему, таких тяжелее всего и понять. А если у вас действительно 1500 слов в запасе,то вы заговорите за две месяца. И без грамматики.
Кстати насчет грамматики, н знаю как для кого, для меня, эту жуть полная. Сегодня знала, на следующий день забыла. А почуствовала ее "интуитивно" уже сдесь. Сейчас говорю почти без ошибок. Тяжелее с длинными рассказами.
Безвыходных ситуаций не бывает, бывают ситуации выход из которых нас не устраивает.
Terjer
Addicted
Posts: 247
Joined: Fri Jun 08, 2007 4:36 am
Location: Кузбасс Новокузнецк

Post by Terjer »

1500 слов хватит? Я вот как раз слышал противоположное мнение, что в средне у англоговорящих словарный запас в 60 тыс слов и даже 5 тыс не позволяют нормально говорить...
User avatar
Sergey
Maniac
Posts: 10234
Joined: Mon Apr 11, 2005 10:10 pm
Location: Близторонтье
Contact:

Post by Sergey »

вот это называется "розовые очки" :wink:
Вы думаете, по Торонто Шекспиры с Пушкиными ходят?
Большинство общается с помощью 12 слов, стольких же междометий, и сложной системы жестов...
ViRuCa
Maniac
Posts: 2337
Joined: Tue May 10, 2005 11:09 am
Location: Toronto

Post by ViRuCa »

про 60 тыс слов у вас явная дезинформация, Шекспир - гений и корифей английского языка, использовал в своих работах 29 тыс слов (правда в жизни говорят использовал несколько сотен тысяч - но тут письменных доказательств нет :lol: )
а средний словарь 14-летнего американца всего 10 тыс. слов (http://www.worldwatch.org/node/755). Это не значит что все 10 тыс используются ежедневно, из них активный словарь наверное 3 тыс или даже меньше.
Apasholimenos
Maniac
Posts: 3623
Joined: Wed Mar 29, 2006 4:01 pm
Location: Торонто, город-сад

Post by Apasholimenos »

Все словарные статьи хорошего лонгмановского словаря А. Я. составлены с использованием всего 2 тысяч (если не ошибаюсь, может, 2500) слов. То есть если вы эти 2 тысячи слов знаете, то должны прочесть и понять определение любого другого слова из этого словаря (тыщ 60 их там или 70, что ли).

Про канадский английский в Википедии есть статья, но там много очень длинных слов, от их чтения хочется спать. Скажите мне, по части звучания и словарного состава канадский АЯ хоть чем-то отличается от АЯ США?
Locked