Page 1 of 1
Course description (syllabus)
Posted: Wed May 11, 2011 9:30 am
by VuB
Здравствуйте, все!
Сегодня познакомилась в Линкдине с иммигрантом из Германии, который подался на РЕО и стал EIT еще будучи в Германии и без PR-card (ну вот, есть же люди деятельные

, не то что капуши типа меня...)
Вдохновленная его примером, тоже начала копать в этом направлении. Написало в РЕО. Ответили, что им нужен, помимо диплома и транскрипта, еще
course descriptions (i.e. syllabus) .
Я так поняла, что это краткое описание каждого курса в соответствие с транскриптом.
Буду очень признательна, если мне кто-то сюда или в личку скинет для примера хотя бы один-два курса, что это из себя представляет.
Если кто-то делал, подскажите как лучше его высылать: из вуза в конверте или сшить все листы, заклеить нитку как у нотариуса и сверху печать.
Спасибо заранее!
Re: Course description (syllabus)
Posted: Wed May 11, 2011 10:46 am
by Anastassia
Описание курса обычно есть на кафедрах - нужно у них взять и сделать перевод. На счёт формы, в которой отправлять - тут вам уже организация сама должна сказать, как они его хотят видеть - я копию диплома отправляла сама, но в запечатанном универом конверте. А потом прикладывала перевод местного сертифицированного переводчика.
Советую про нотариусов вообще забыть - Канада не присоединилась к конвенции, которая поддерживает идею нотариата. Здесь только заверенные переводы есть и заверенные документы - но заверяют их полицейские-судьи-врачи-учителя - а не нотариусы.
Re: Course description (syllabus)
Posted: Wed May 11, 2011 1:33 pm
by VuB
Anastassia wrote:Описание курса обычно есть на кафедрах - нужно у них взять и сделать перевод. На счёт формы, в которой отправлять - тут вам уже организация сама должна сказать, как они его хотят видеть - я копию диплома отправляла сама, но в запечатанном универом конверте. А потом прикладывала перевод местного сертифицированного переводчика.
Советую про нотариусов вообще забыть - Канада не присоединилась к конвенции, которая поддерживает идею нотариата. Здесь только заверенные переводы есть и заверенные документы - но заверяют их полицейские-судьи-врачи-учителя - а не нотариусы.
Описание курсов есть, просто они очень подробные, хотела просто посмотреть, как у других.
Анастасия, подскажите, пожалуйста, процедуру отправки Копии диплома и Описания: на русском языке, заверенные у проректора или декана? И кто конверт запечатывает - канцелярия?
Re: Course description (syllabus)
Posted: Wed May 11, 2011 1:37 pm
by VuB
Извините, а печати гербовые или можно канцелярские?
Re: Course description (syllabus)
Posted: Wed May 11, 2011 1:50 pm
by Anastassia
Мне, по-моему, ставили канцелярские - которые на любые справки из ВУЗа ставят - главное, чтобы печать была и на копии, и на склейке конверта. По крайней мере, бухгалтеская контора такое требовала.

Re: Course description (syllabus)
Posted: Wed May 11, 2011 2:29 pm
by VuB
Anastassia wrote:Мне, по-моему, ставили канцелярские - которые на любые справки из ВУЗа ставят - главное, чтобы печать была и на копии, и на склейке конверта. По крайней мере, бухгалтеская контора такое требовала.

Спасибо, поняла!