Библиотека
-
- Interested
- Сообщения: 62
- Зарегистрирован: Чт авг 12, 2010 2:12 pm
- Откуда: Берлингтон
- Контактная информация:
Библиотека
А есть тут такое понятие как библиотека для нас русских?
Надоело книжки на раз покупать
Надоело книжки на раз покупать
Re: Библиотека
в смысле - для нас русских?
Есть ли библиотеки - есть. www.torontopubliclibrary.ca
есть ли в них русские книги? Могут быть. В нашей районной библиотеке, например, целый отдел книг на польском. Уж не знаю насколько они свежие-новые, но есть. Наверное, можно им (в библиотеку) позвонить и узнать.
Есть ли библиотеки - есть. www.torontopubliclibrary.ca
есть ли в них русские книги? Могут быть. В нашей районной библиотеке, например, целый отдел книг на польском. Уж не знаю насколько они свежие-новые, но есть. Наверное, можно им (в библиотеку) позвонить и узнать.
Всё написанное выше - имхо!
Re: Библиотека
вот - на сайте библиотеки можно найти отделения с русскими книгами
http://www.torontopubliclibrary.ca/book ... ussian.jsp
http://www.torontopubliclibrary.ca/book ... ussian.jsp
Всё написанное выше - имхо!
Re: Библиотека
http://forum.borninussr.ca/viewtopic.php?f=1&t=3239
http://forum.borninussr.ca/viewtopic.php?f=1&t=1109
http://forum.borninussr.ca/viewtopic.php?f=1&t=1109
Спорить со мной бесполезно. Я редко бываю в Интернете
Re: Библиотека
а вам где надо? вы же не уточнили, вот все по умолчанию и говорят про торонто
Всё написанное выше - имхо!
- Sergey
- Maniac
- Сообщения: 10234
- Зарегистрирован: Пн апр 11, 2005 10:10 pm
- Откуда: Близторонтье
- Контактная информация:
Re: Библиотека
В Burlington тоже библиотека есть.
А если работаешь или учишься в Торонто, то торонтовскую бибиотечную карточку дают даже без прописки.
А если работаешь или учишься в Торонто, то торонтовскую бибиотечную карточку дают даже без прописки.
-
- Interested
- Сообщения: 62
- Зарегистрирован: Чт авг 12, 2010 2:12 pm
- Откуда: Берлингтон
- Контактная информация:
Re: Библиотека
Сергей, берлингтонская библиотека это хуже той, что у нас при школах были. Я там как-то что-то найти пыталась.... в итоге нашла на амазоне...
Я вообще просто хотела узнать откуда все русское население Канады берет буквы знакомые почитать. Так же подумывала стать членом этой русской библиотеки на севере Торонто.
Я вообще просто хотела узнать откуда все русское население Канады берет буквы знакомые почитать. Так же подумывала стать членом этой русской библиотеки на севере Торонто.
- Александр1
- Strictly Addicted
- Сообщения: 888
- Зарегистрирован: Пт авг 03, 2007 5:52 am
- Откуда: Минск- Галифакс- Торонто
Re: Библиотека
Так читалки электронные сейчас в моде (лично я читаю со смартфона, ноута). Русских книг море, например http://www.fb2book.com/.Ulkacopy писал(а): Я вообще просто хотела узнать откуда все русское население Канады берет буквы знакомые почитать.
Сам я задолго до переезда ещё перешёл на это, и стал читать гораздо больше и ближе к своим интересам. Професиональную литературу тоже читаю (и работаю с маркерами) в электронном виде.
Пошла она эта работа c BizTalk, ASP.NET, C#, VB.NET, MSSQL, AJAX...
Re: Библиотека
В русскоязычных газетах, которые по четвергам пачками лежат возле русских магазинов, предлагается русской библиотекой бесплатно доставлять книги "к порогу дома" иммигрантам за 55, а остальным самим за ними надо ездить.
Так что, буквы знакомые найти несложно, сложнее с "незнакомыми", из которых Инглиш состоит.
Первое время после иммиграции рекомендуют вообще забыть про русские книги.
А электронные читалки - действительно, очень удобны. И много книг туда помещается.
Так что, буквы знакомые найти несложно, сложнее с "незнакомыми", из которых Инглиш состоит.
Первое время после иммиграции рекомендуют вообще забыть про русские книги.
А электронные читалки - действительно, очень удобны. И много книг туда помещается.
Re: Библиотека
я с переездом сюда перестала читать "знакомые буквы" - кроме как в блогах и на форумахUlkacopy писал(а):Я вообще просто хотела узнать откуда все русское население Канады берет буквы знакомые почитать.
сначала это помогало знакомиться с местными реалиями и сленгом (ну не диккенса же читать в оригинале)
а сейчас я уже просто совершенно не понимаю русские реалии (ну не толстого же читать в оригинале)
Всё написанное выше - имхо!
- пай-мальчик
- Strictly Addicted
- Сообщения: 318
- Зарегистрирован: Пт май 13, 2011 1:21 pm
Re: Библиотека
вы это так написали как будто Дикенс это не класика мировой литературы а что-то ругательноеТутта писал(а):ну не диккенса же читать в оригинале
- vadimus
- Свiдомий манiак
- Сообщения: 2940
- Зарегистрирован: Вс авг 06, 2006 6:23 am
- Откуда: Ottawa
- Контактная информация:
Re: Библиотека
Просто он к современным языковым реалиям близок почти так же, как и Толстойпай-мальчик писал(а):вы это так написали как будто Дикенс это не класика мировой литературы а что-то ругательноеТутта писал(а):ну не диккенса же читать в оригинале
Re: Библиотека
именноvadimus писал(а):Просто он к современным языковым реалиям близок почти так же, как и Толстойпай-мальчик писал(а):вы это так написали как будто Дикенс это не класика мировой литературы а что-то ругательноеТутта писал(а):ну не диккенса же читать в оригинале
вадимус правильно понял что я имею в виду
Всё написанное выше - имхо!
- пай-мальчик
- Strictly Addicted
- Сообщения: 318
- Зарегистрирован: Пт май 13, 2011 1:21 pm
Re: Библиотека
Тутта писал(а): вадимус правильно понял что я имею в виду
я честно говоря вашу фразу вообще не понял. буквы вроде все знакомые а общий смысл ускальзывает от понимания
перестали читать читать "знакомые буквы" чтобы познакомиться с местными реалиями это понятно. а зачем вы сюда приплели Дикенса в оригинале непонятно.
или Дикенс в оригинале это и есть знакомые вам буквы? )
книги вообще читают не для того чтобы знакомиться с местными реалиями как мне кажется. для этого больше подходят газеты
- Sergey
- Maniac
- Сообщения: 10234
- Зарегистрирован: Пн апр 11, 2005 10:10 pm
- Откуда: Близторонтье
- Контактная информация:
Re: Библиотека
Ну это бываетпай-мальчик писал(а):я честно говоря вашу фразу вообще не понял. буквы вроде все знакомые а общий смысл ускальзывает от понимания
Re: Библиотека
*тяжко вздыхает* ок, переведупай-мальчик писал(а): я честно говоря вашу фразу вообще не понял. буквы вроде все знакомые а общий смысл ускальзывает от понимания
перестали читать читать "знакомые буквы" чтобы познакомиться с местными реалиями это понятно. а зачем вы сюда приплели Дикенса в оригинале непонятно.
или Дикенс в оригинале это и есть знакомые вам буквы? )
книги вообще читают не для того чтобы знакомиться с местными реалиями как мне кажется. для этого больше подходят газеты
1. перестала читать знакомые (читай: русские) буквы
2. стала читать незнакомые буквы (читай: английские) - всякие легкие книги типа детективов (свежих, НЕ агату кристи) для знакомства с местными реалиями. Газеты вам совсем не помогут понимать сленг, важность каких-то шоу, сетей магазинов и прочего в жизни населения
3. читать незнакомые буквы в виде диккенса не имеет смысла ибо язык архаичный и не помогает помочь народ. Приплела его ибо знаю непонаслышке что многие читают Диккенса чтобы продвинуть свой английский. С уверенностью могу сказать: такой английский не поможет
надеюсь, прояснила свою туманную мысль
Всё написанное выше - имхо!
Re: Библиотека
Меня мой отпрыск поразил сегодня.
Мол, батя, хочу фантазию по-русски почитать. Выяснилось, под фантазией имеется в виду фантастика, ну да сейчас не об этом (ц)
Я ему порекомендовал "Солярис", "Сталкер", "Понедельник начинаетца в субботу". Еще рекомендации для тина?
Мол, батя, хочу фантазию по-русски почитать. Выяснилось, под фантазией имеется в виду фантастика, ну да сейчас не об этом (ц)
Я ему порекомендовал "Солярис", "Сталкер", "Понедельник начинаетца в субботу". Еще рекомендации для тина?
Лучший канал по иммиграции и адаптации в Канаде: https://www.youtube.com/c/GeorgeK_Canada
Telegram: https://t.me/George_K_Canada
Telegram: https://t.me/George_K_Canada
- Anastassia
- Принцессо
- Сообщения: 3598
- Зарегистрирован: Ср июн 28, 2006 8:26 am
- Откуда: Kitchener
- Контактная информация:
Re: Библиотека
Первые два дозора наверное...
Life's hard, get a helmet!
ЖурнальчеГ
Газета региона Китченер-Ватерлоо "Вестник Трёх Городов"
English Blog
ЖурнальчеГ
Газета региона Китченер-Ватерлоо "Вестник Трёх Городов"
English Blog