Ой, Кэтрин -такое красивое имя...ViRuCa wrote:А чего только Кэт, есть еще Catherine – Кэтрин то есть, им это тоже привычно, хоть и подлиннее. Французы знакомы с Katarina – почти то же самое что Екатерина. Вобщем есть варианты![]()
Я как вспомню это "Йулийа" или "Льальа"... бр-р-р
по сравнению с эти Julia, а еще лучше - просто Jul меня вполне устраивает

+1...хотя у меня имя на 100% переводится с русского на английский. Но в паспорте, и соответсно во всех иных документах, в т.ч. в ОХИП карте, спеллинг совсем идиотский. Наши ОВИРовские долгомуты имеют некие правила спеллинга, которые никакой логике не поддаются.
я при заполнении каких-то доков на выезд, тщательно проверяю спеллинг, тк нормальный человек не додумается, что простое имя Юля, 100% переводящееся на английский можно написать еще и вот так как мне в загранпаспорте наваяли