American Guide to Canada
-
- Массовик-затейник
- Posts: 3515
- Joined: Mon Aug 07, 2006 9:34 pm
- Location: Newmarket, ON, Canada
American Guide to Canada
Самое прикольное, что я нашла это на рабочем сервере, в разделе Onboarding
Sure signs that you're in Canada
• Everything is labeled in English and French
• Everything is measured in metric. (No, the temperature does not drop 50 degrees when you cross the border, and the speed limit doesn't double.)
• Milk comes in plastic bags as well as in cartons and jugs.
• Restaurants serve vinegar with French fries.
• There are $1 and $2 coins. The paper currency is in different colors, and it's pretty.
• The Trans-Canada Highway -- Canada's analogue to the US Interstates -- is two lanes wide for most of its length. (There are great big huge wide highways around the major cities. The 401 north of Toronto is sixteen lanes wide in places.)
• When new coins are introduced to replace paper currency, people actually use the coins.
• Contests run by anyone other than the government have "skill-testing questions" that winners must answer correctly before they can claim a prize. These are usually math problems, and are administered to get around the law that only the government can administer lotteries.
• Lots of people run around in clothing from Roots.
• The Hudson's Bay Company (The Bay Department store) is the oldest company in North America and possibly the world -- it was incorporated in 1670)
• The big mass-market beers are Molson and Labatt, they're a lot stronger than US beers
• Mountain Dew has no caffeine. Coke and Pepsi use real sugar instead of corn syrup.
• Instead of seeing Barnes & Noble and Borders bookstores, you see Chapters and Indigo.
• There are lots and lots of do(ugh)nut shops, especially ones called Tim Horton's (named after the hockey player who started the chain).
• There are billboards advertising vacations in Cuba, and Cuban cigars are freely available.
• Nobody worries about losing a life's savings or a home because of illness.
• In pharmacies, you can buy acetaminophen or ASA with codeine over the counter, but you can't buy hydrocortisone ointments or creams without a prescription.
• When you go to the dentist to get a cavity filled (or worse), she or he puts a needle in your mouth first to "freeze" it. Asking for Novocaine (a brand name) immediately pegs you as an American
• Teenagers can drink legally. The drinking age in Quebec, Manitoba, and Alberta is 18; it's 19 in the rest of the country
• Potato chips come in flavo(u)rs such as salt and vinegar, ketchup, and "all dressed" (a collection of just about all possible seasonings).
• People give distances in times, not miles
• Canadians tend to use British spelling. They write about "colour," "cheques," "theatres," and so forth. Most use the American "-ize" rather than the British "-ise" verb ending.
• People drive with their headlights on during the day. Since 1989, all new cars have had to be fitted with daytime running lights.
• In Ontario, you can buy beer only at the Beer Store and Alcohol/Wine at the Liquor Control Board.
• There is no mail delivered on Saturdays
• "Lieutenant" is pronounced "leftenant."
• Mortgage interest is not tax-deductible. The interest rate on most mortgages is not fixed, but rather, is renewed at the end of a term which can be as short as six months or as long as seven years.
• Most Canadians will tell you that the last letter of the alphabet is pronounced "zed."
• People end sentences with “eh?”
Sure signs that you're in Canada
• Everything is labeled in English and French
• Everything is measured in metric. (No, the temperature does not drop 50 degrees when you cross the border, and the speed limit doesn't double.)
• Milk comes in plastic bags as well as in cartons and jugs.
• Restaurants serve vinegar with French fries.
• There are $1 and $2 coins. The paper currency is in different colors, and it's pretty.
• The Trans-Canada Highway -- Canada's analogue to the US Interstates -- is two lanes wide for most of its length. (There are great big huge wide highways around the major cities. The 401 north of Toronto is sixteen lanes wide in places.)
• When new coins are introduced to replace paper currency, people actually use the coins.
• Contests run by anyone other than the government have "skill-testing questions" that winners must answer correctly before they can claim a prize. These are usually math problems, and are administered to get around the law that only the government can administer lotteries.
• Lots of people run around in clothing from Roots.
• The Hudson's Bay Company (The Bay Department store) is the oldest company in North America and possibly the world -- it was incorporated in 1670)
• The big mass-market beers are Molson and Labatt, they're a lot stronger than US beers
• Mountain Dew has no caffeine. Coke and Pepsi use real sugar instead of corn syrup.
• Instead of seeing Barnes & Noble and Borders bookstores, you see Chapters and Indigo.
• There are lots and lots of do(ugh)nut shops, especially ones called Tim Horton's (named after the hockey player who started the chain).
• There are billboards advertising vacations in Cuba, and Cuban cigars are freely available.
• Nobody worries about losing a life's savings or a home because of illness.
• In pharmacies, you can buy acetaminophen or ASA with codeine over the counter, but you can't buy hydrocortisone ointments or creams without a prescription.
• When you go to the dentist to get a cavity filled (or worse), she or he puts a needle in your mouth first to "freeze" it. Asking for Novocaine (a brand name) immediately pegs you as an American
• Teenagers can drink legally. The drinking age in Quebec, Manitoba, and Alberta is 18; it's 19 in the rest of the country
• Potato chips come in flavo(u)rs such as salt and vinegar, ketchup, and "all dressed" (a collection of just about all possible seasonings).
• People give distances in times, not miles
• Canadians tend to use British spelling. They write about "colour," "cheques," "theatres," and so forth. Most use the American "-ize" rather than the British "-ise" verb ending.
• People drive with their headlights on during the day. Since 1989, all new cars have had to be fitted with daytime running lights.
• In Ontario, you can buy beer only at the Beer Store and Alcohol/Wine at the Liquor Control Board.
• There is no mail delivered on Saturdays
• "Lieutenant" is pronounced "leftenant."
• Mortgage interest is not tax-deductible. The interest rate on most mortgages is not fixed, but rather, is renewed at the end of a term which can be as short as six months or as long as seven years.
• Most Canadians will tell you that the last letter of the alphabet is pronounced "zed."
• People end sentences with “eh?”
Re: American Guide to Canada
What?!Nadin wrote:When you go to the dentist to get a cavity filled (or worse), she or he puts a needle in your mouth first to "freeze" it.

А Штатах как?
Re: American Guide to Canada
Asking for Novocaine (a brand name) immediately pegs you as an AmericanJT wrote:What?!Nadin wrote:When you go to the dentist to get a cavity filled (or worse), she or he puts a needle in your mouth first to "freeze" it.![]()
А Штатах как?
What I am most curious about is: "Potato chips come in flavo(u)rs such as salt and vinegar, ketchup, and "all dressed" (a collection of just about all possible seasonings). " I wonder А Штатах как?
Моё сообщение на английском, потому что мне легче и быстрее печатать на английском.
Re: American Guide to Canada
А мне вот интересно, как американцы произносят последнюю букву алфавита
Кто-нибудь просветит?

-
- Maniac
- Posts: 3623
- Joined: Wed Mar 29, 2006 4:01 pm
- Location: Торонто, город-сад
-
- Массовик-затейник
- Posts: 3515
- Joined: Mon Aug 07, 2006 9:34 pm
- Location: Newmarket, ON, Canada
Re: American Guide to Canada
ага, именно Зии, я когда на границе или в отеле начинаю фамилию по буквам произносить "Зэд" их вводит в ступор и они отказываются понимать меня
Re: American Guide to Canada
Не знаю как в Штатах но в родной Канаде я здорово помучался пока мне наконец не объяснили что вместо Зед надо говорить Зи. Тут-то я понял что название группы Зи-Зи-Топ это не извращение а суровая правда жизни 

"You did not persuade me, Nicholas. You did not persuade me!" (c) The Last King of Scotland
Re: American Guide to Canada
Zee.Рус wrote:А мне вот интересно, как американцы произносят последнюю букву алфавитаКто-нибудь просветит?
Last edited by JT on Fri Jan 02, 2009 12:28 pm, edited 1 time in total.
Re: American Guide to Canada
Ещё мне нравится, как канадцы говорят:
"I know, eh".
"I know, eh".
Last edited by JT on Thu Feb 19, 2009 4:43 pm, edited 1 time in total.
Re: American Guide to Canada
По поводу "zee" вспомнил как недавно мы со знакомым канадцем (который сейчас проживает здесь, в России) смотрели сайт Аэрофлота и он, выбирая аэропорт назначения по коду прознес "wI-wI-zee" (YYZ, Toronto). Я еще подумал, вот ведь как некоторые коренные канадцы зачастую произносят Z как "zee"
. Сейчас проверил в WordWeb и на dictionary.com - транскрипция, в первую очередь, - "zee". В Lingvo же, с ее, увы, нетакими уж и малочисленными огрехами, произношение Z курьезным образом представлено как "Zi", а основная транскрипция по Lingvo - "Zed".

-
- Maniac
- Posts: 3623
- Joined: Wed Mar 29, 2006 4:01 pm
- Location: Торонто, город-сад
Re: American Guide to Canada
То есть канадцы все-таки называют эту славную и такую нужную букву все-таки ZEE, а не ZED?
Re: American Guide to Canada
I believe most Canadians would use "zed".
Моё сообщение на английском, потому что мне легче и быстрее печатать на английском.
Re: American Guide to Canada
Это могло быть написано раньше (лет 10-15 назад), но всё равно вызывает сомнение. Я лично большой разницы не замечал (хотя, например, porc rinds в USA можно встретить на любой бензоколонке, а в Канаде - надо ещё поискать), и в том, что в Канаде везде есть all-dressed так, как это утверждается, сомневаюсь. "Экспертное" мнение высказано в Википедии.Oleg wrote:What I am most curious about is: "Potato chips come in flavo(u)rs such as salt and vinegar, ketchup, and "all dressed" (a collection of just about all possible seasonings). " I wonder А Штатах как?
In the US, the most popular forms of seasoned potato chips include "sour cream and onion", "barbecue", "ranch", Salt & Vinegar, and cheese-seasoned chips, including nacho flavor and cheddar (usually with sour cream).[citation needed] In the Chesapeake Bay area, Utz distributes "crab chips", flavored with an Old Bay analogue seasoning, though Herr's has a similar "Old Bay" variety.[6]
In Canada, seasonings include dill pickle, ketchup, poutine, salt and vinegar, barbecue, salt and pepper, bacon and even curry. In Toronto and Vancouver, Lay's offers wasabi chips.[7]
http://en.wikipedia.org/wiki/Potato_chip
Что касается poutine chips - то это понятно, пожалуй, только в Квебеке, а не во всей Канаде.
http://flickr.com/photos/78152162@N00/163607284/
- Старый Ко
- Коверный
- Posts: 5661
- Joined: Wed Apr 11, 2007 10:05 am
- Location: Шапито Милтон Онтарио (выступает в антрактах)
- Contact:
Re: American Guide to Canada
Очень хорошая статья . Созвучная так сказать с ощущениями. Которые приятные.
Мерзкие ощущения возникают каждый раз когда начинают говорить об экономичности автомобилей в милях на галлоны.
А дюймы с футами и фунтами это вообще убожество.
Такое же как и Фаренгейты в температуре.
Поэтому Канада и хороша. Американские просторы и европейская точность.
Мерзкие ощущения возникают каждый раз когда начинают говорить об экономичности автомобилей в милях на галлоны.
А дюймы с футами и фунтами это вообще убожество.
Такое же как и Фаренгейты в температуре.
Поэтому Канада и хороша. Американские просторы и европейская точность.
Re: American Guide to Canada
Thanks, Nicola!
Моё сообщение на английском, потому что мне легче и быстрее печатать на английском.
Re: American Guide to Canada
Видимо, в некоторых случаях может проскочить "zee", например, при чтении международной аббривиатуры, что я привел выше. Хотя, как я уточнил, все-таки, в обычной речи, это "zed".Apasholimenos wrote:То есть канадцы все-таки называют эту славную и такую нужную букву все-таки ZEE, а не ZED?