Почитал этот топик и не могу не вставить свои 5 копеек.
Я отчасти разделяю мнение, что IELTS - это не столько тест на владение английским языком, сколько тест на подготовленность к тесту IELTS, простите за тавтологию. Но все же не могу в полной мере согласиться с тем, что "подготовка к сдаче IELTS имеет мало общего с изучением языка". И еще. Категорически не согласен с тем, что "склонность к языкам придумали репетиторы, чтобы вытягивать деньги из студентов".
Немного моей истории, а выводы каждый пусть делает сам.
Решение об иммиграции в Канаду пришло где-то в начале 2006-го. Вопрос, разумеется, уперся в английский. Ознакомившись с форматом listening и reading модулей, прошел пару пробных тестов по скачанным из инета материалам. Результат расстроил, хотя и был ожидаем - в среднем 20 из 40 правильных ответов, т.е. от 5 до 6 баллов. Для набора заветных 67 иммиграционных необходимы были 2 семерки.
Мой английский бэкграунд был примерно следующий. В школе и университете - немецкий. Где-то на 3-м курсе университета начал интересоваться английским и получил некоторые начальные знания на непродолжительных частных занятиях с одной старшекурсницей факультета романо-германской филологии.
По окончании универа, устроившись на первую работу, пошел на курсы с преподавательницей в небольшой группе, которые посещал несколько месяцев. Это дало уже более весомый толчок в знании языка.
Затем примерно лет 6 языком вообще не занимался, только по роду работы (я IT-шник).
Затем в 2004-м мне предложили работу на круизном судне одной иностранной компании (опять же, IT-шником), но протестировав мой уровень языка, поставили условие в течение 3-х месяцев усиленно заняться его improvement'ом. Начал брать частные уроки у одной молодой преподавательницы. Кое-что вспомнил, кое-что узнал нового, но в целом занятия были малоэффективны. Затем с марта по ноябрь 2005 работал на круизном судне. Официальный язык на борту - английский, хотя... офицеры - греки (с нашим менталитетом и структурой языка, а соответственно - ошибками в английском) и немного итальянцев, остальной экипаж - микс всевозможных национальностей, среди которых преобладали филиппинцы, арабы и, как ни странно, румыны. В общем, понятно, что какой уж там мог быть pure English!.. Кроме того, общался в основном в русскоговорящей community, представителей которой на борту было более 20 человек. Конечно, определенный языковый опыт за эти 8,5 месяцев я получил, особенно в плане разговорного английского, язык развязался прилично, комплекс боязни сказать неправильно слетел, а это немаловажно. С другой стороны, фундаментальных знаний языка это не добавило, скорее наоборот, расслабило и приучило к неправильному английскому, лишь бы понимали.
Итак, весна 2006-го. Плачу над результатами пробных listening'ов и reading'ов... Пришло осознание того, что мне необходимо взяться за fundamental English. Крепкая грамматическая основа чужого языка - наше все.
Нашел очень хорошую частную преподавательницу. Нет, у нее конечно есть масса "языковых атавизмов", как у любого преподавателя старой советской закалки. Ну вроде этих: I/we shall..., Have you a pen? - No, I haven't, и т.п. Но тем не менее, она просто отменный методист! Такой эффективной методики преподавания фундамента английской грамматики я никогда не встречал и даже не представлял что так бывает! Никакой спешки, никаких пробелов, только постепенное и подробное прохождение всех тем и проработка их упражнениями нарастающей сложности, с постоянными повторениями. А также, что ОЧЕНЬ важно - постоянное чтение адаптированных книг. Многие удивятся, но у меня было всего 1 (одно!!!) занятие в неделю и длилось оно 1 (один!!!) час. Причем первую половину каждого занятия занимала проверка домашнего задания. Домашние задания же было очень объемными, на них приходилось тратить много часов, как письменно, так и устно. Кроме того, как я уже сказал - чтение. Она давала мне на неделю прочесть одну адаптированную книгу объемом от 60 до 120 страниц. Сначала это были примитивные сказки для 6-7 класса средней школы, потом пошли произведения сложнее. Под конец я уже не брал у нее эти наскучившие книжки, а читал сам то, что считал нужным и интересным. В процессе этих занятий я начал чувствовать, что мой уровень неуклонно поднимается, и что самое главное - не остается никаких пробелов в том, что пройдено, ни малейших белых пятен! Т.е. если данную тему мы изучили, то я точно и уверенно знаю, как использовать эту грамматическую конструкцию в любых ситуациях.
А тем временем Канада ввела "упрощенку"... К ноябрю 2006-го осознал, что надо срочно занимать место в очереди. Подал анкету 8-го ноября. И дальше, засучив рукава - за English.
Прозанимавшись таким образом больше года, я решил снова попробовать себя в IELTS. Результат заметно отличался в лучшую сторону. Т.к. прошел уже почти год со дня подачи упрощенки, решил начать целенаправленно готовиться к пробной сдаче IELTS. С чем, с чем, а с этим моя преподавательница ничем конкретным мне помочь не могла.
Скачал почти все доступные материалы из инета. С сентября 2007-го начал регулярно проходить listening'и и reading'и, анализируя свои ошибки. Также начал постоянно слушать аудиоматериалы. В первую очередь - Voice of America Special English. Купил гарнитуру, закачивал mp3-файлы в свой мобильник и старался везде ходить в наушниках и слушать, слушать, слушать. Это просто изумительный проект от VOA! Мой great respect его создателям! Он мне здорово помог поднять восприятие на слух. Позже, когда эти упрощенные тексты с растянутыми паузами стали понятны процентов на 98 и начали раздражать своей медлительностью, стал слушать неадаптированные файлы с ВВС.
Кроме того, весь 2007-й год я более-менее регулярно посещал места, где в нашем городе можно бесплатно пообщаться с живыми нейтивами. Это English Club, организованный семьей американских баптистов, а также публичные уроки английского с американской молодежью в мормонской церкви.
Записался на экзамен на 1-е декабря 2007-го. Примерно за месяц до экзамена, я осознал, что испытываю большие проблемы с написанием писем и особенно - эссе. Я и по-русски то сочинения в школе никогда не любил писать, и они мне никогда особенно не удавались...
Решил прибегнуть к помощи еще одной преподавательницы, более молодой и знакомой с форматом теста. Не бросая свои фундаментальные уроки, 2 раза в неделю начал посещать занятия у этой новой преподавательницы. Она проверяла мою писанину и давала полезные советы по написанию формальных вещей, требуемых на экзамене: их структуру, идеи и направление мыслей, приветствуемое англичанами, которые будут проверять writing. Также мы с этой преподавательницей беседовали в формате speaking-модуля. В этот последний месяц я старался каждый день делать по одному модулю listening, reading и writing. Ближе к экзамену наконец writing стал более-менее получаться, я укладывался во время и уже писал что-то связное.
Итого я суммарно готовился к первому экзамену около 3-х месяцев.
Итак, мой результат экзамена 1-го декабря 2007-го, L/R/W/S : 7/7.5/6.5/6.5, overall 7.0. Цель достигнута!
После этого я на некоторое расслабился и перестал уделять слишком много внимания английскому. Но основные занятия не бросал, т.к. там все шло своим чередом, и еще оставалось много непройденных тем.
Ждал запроса пакета документов из посольства... Но не забывайте, что речь идет об Украине. В общем, в ожидании прошел почти год, и мой результат начал "протухать". Самыми нервными месяцами были октябрь и ноябрь 2008-го. Тем более, что киевское посольство наконец "раскупорило" упрощенку и начало рассылать запросы первым подавшимся, т.е. сентябрь-октябрь 2006-го. Я разумеется подготовил почти все документы, надеясь, что все произойдет уже вот-вот, и мой результат IELTS мне пригодится. Но, увы, не тут то было... Посольство тормознуло процесс, и с тех пор (по сей день, кстати) больше ни у кого ничего не запрашивало...
Но поскольку очередь моя уже почти подошла, мне ничего не оставалось как постоянно держать руку на пульсе и иметь максимум документов prepared. Делать нечего - записался на повторный IELTS на счастливое 13-е декабря 2008-го.
Готовиться начал уже не так заблаговременно, как в первый раз, т.к. формат экзамена знал хорошо, страха уже не было, да и пройдя пробные listening'и из новых скачанных материалов, с приятным удивлением обнаружил, что за год навыки никуда не ушли, я их проходил сходу на 7-ки (33-35 правильных ответов). Примерно за месяц до теста начал заставлять себя делать хотя бы по одному модулю (на выбор: или L, или R, или W) в день. Удавалось не всегда. Лень, опять же...
Хуже всего опять было с writing. Я и в тот раз собой был недоволен, т.к. темы на экзамене попались легкие, а я написал всего на 6.5. Но, помня свои школьные сочинения на русском, тогда решил, что выше головы не прыгнешь. В этот раз эссе у меня откровенно не шли. Да и, честно говоря, было лень. Всего за время подготовки ко второму экзамену я написал не более десятка писем и эссе в сумме. Ближе к экзамену опять навыки немного восстановились, и с писаниной стало полегче, последние пару эссе у самого себя уже не вызывали отвращения при спокойном прочтении.
Вообще говоря, несмотря на расслабленный в плане английского 2008-й год, и благодаря тем основным занятиям, которые я регулярно посещал и выполнял домашние задания, уровень языка у меня за это время еще поднялся. Кроме того, я все же иногда заставлял себя похаживать к мормонам (баптисты уехали из города в начале 2008-го), а в последний месяц перед экзаменом ходил регулярно 2 раза в неделю. Более того, еще в начале лета я обзавелся спутниковой тарелкой и старался как можно чаще смотреть новости по BBC и Euronews.
Итак, 13-е декабря 2008-го, ВС, Киев. Первые три модуля прошли как-то удивительно легко. Как я потом осознал, все дело было в том, что все 6 кембриджских книг я прошел еще в 2007-м, а в 2008-м, чтоб не повторяться, я скачал новые материалы, которые оказались значительно сложнее реального теста. А вот на speaking'е я себе совсем не понравился... Думал даже, что сдал его хуже, чем в первый раз.
Но наконец пришла пора узнать результат (на этот раз все было быстрее и комфортнее, online). Трудно описать мои чувства, когда я это увидел, но это было явно больше, чем я ожидал! Итак, L/R/W/S : 9/8/8/7.5, overall 8.0.
Вот так вот. Теперь сижу с этим чудесным результатом и все жду новостей из посольства как с моря погоды... Уже 2 года и почти 4 месяца... Не умирает надежда, что в третий раз сдавать IELTS не придется.
Я извиняюсь за длинную историю, наверно многих она утомила. Но вот такая вот моя проблема в writing'е, не умею я писать кратко.
Теперь выводы из всего вышерассказанного.
Во-первых, я считаю, что мой балл за второй экзамен - больше результат повышения моего общего уровня английского, а не усиленной подготовки к тесту.
Во-вторых. Я всегда считал себя технарем, ну уж никак не человеком с гуманитарным складом ума. Когда же я начал серьезно изучать английский, я вдруг почувствовал, что просто ловлю от этого кайф! Я понял, что он мне дается довольно легко. При этом один мой коллега, тоже IT-ишник, еще когда я работал морях в 2005-м, "заболел" тем, чтобы тоже пойти на такую работу. Причем до этого он уже больше года занимался английским у частного преподавателя. Затем, когда я вернулся из морей и решил с ними завязать и вернуться в родную контору, он начал отчаянные попытки пойти по моим стопам через то же одесское крюинговое агентство. Но увы, даже несмотря на мои рекомендации, которые я дал о нем лично IT General Manager'у той зарубежной круизной компании, праня не хотели брать из-за языка... Вот не идет оно ему и все тут! Он усиленно занимался с преподавателями, вместе со мной посещал публичные уроки у баптистов и мормонов (кстати, это он меня притащил к первым в свое время), но, как говорится, still no results... Не взяли его ни в 2006-м, ни в 2007-м. И только в 2008-м он таки добился своего. При этом на предварительном интервью с человеком из HR Department компании ему указали на его английский, но, вздохнув, таки взяли. Отработав полгода на другом судне, которое, в отличие от моего, работает в чартере у английской компании, и на котором очень много членов экипажа-англичан, а также ВСЕ пассажиры - англичане (у меня были французы и итальянцы), он вернулся в отпуск на пару месяцев, и я с ним общался. Как же я был изумлен, обнаружив, что в его английском практически ничего не изменилось!!! А ведь человек он абсолютно не ленивый и очень умный! Просто не дано, нет склонности к языкам, вот я о чем.
Еще раз извиняюсь за столько длинное повествование. Но может быть кому-то это все будет интересно и полезно.