Помогите придумать название новому методу изучения ин.языков

Добро пожаловаться!
User avatar
Тутта
Maniac
Posts: 1884
Joined: Sat Jul 08, 2006 9:43 pm
Location: Toronto

Post by Тутта »

А на кого метод рассчитан? На англофонов?
Всё написанное выше - имхо!
User avatar
Тутта
Maniac
Posts: 1884
Joined: Sat Jul 08, 2006 9:43 pm
Location: Toronto

Post by Тутта »

invulgo - (лат) означает давать информацию

comperio - (лат) to find out , discover, gain certain information of

ideolect - (англ) индивидуальный словарный запас

такие вот мысли...
Всё написанное выше - имхо!
User avatar
БигМак
Тролль
Posts: 93
Joined: Mon Sep 25, 2006 8:35 am
Location: Monkland Village

Post by БигМак »

Тутта wrote:invulgo - (лат) означает давать информацию

comperio - (лат) to find out , discover, gain certain information of

ideolect - (англ) индивидуальный словарный запас

такие вот мысли...


ДЮКАБРИСТОМ навеяло*??* :lol:
Triple BigMak. Supersize It!
User avatar
Тутта
Maniac
Posts: 1884
Joined: Sat Jul 08, 2006 9:43 pm
Location: Toronto

Post by Тутта »

БигМак wrote:
Тутта wrote:invulgo - (лат) означает давать информацию

comperio - (лат) to find out , discover, gain certain information of

ideolect - (англ) индивидуальный словарный запас

такие вот мысли...


ДЮКАБРИСТОМ навеяло*??* :lol:
Хммм... Что-что? :roll:
Всё написанное выше - имхо!
User avatar
БигМак
Тролль
Posts: 93
Joined: Mon Sep 25, 2006 8:35 am
Location: Monkland Village

Post by БигМак »

Тутта wrote:
БигМак wrote: ДЮКАБРИСТОМ навеяло*??* :lol:
Хммм... Что-что? :roll:
А щас ЛАТЫНИ где учат?

Просветите нас, ТЕМНЫХ
Triple BigMak. Supersize It!
User avatar
Тутта
Maniac
Posts: 1884
Joined: Sat Jul 08, 2006 9:43 pm
Location: Toronto

Post by Тутта »

*пожимает плечами* это довольно-таки стандартная практика при придумывании названий брэндов - обращаться к латинскому словарю. По крайней мере, в северной Америке. Идешь в онлайн словарь, вводишь слово на инглше, а оно тебе - переводы дает.
Всё написанное выше - имхо!
User avatar
БигМак
Тролль
Posts: 93
Joined: Mon Sep 25, 2006 8:35 am
Location: Monkland Village

Post by БигМак »

Тутта wrote:*пожимает плечами* это довольно-таки стандартная практика при придумывании названий брэндов - обращаться к латинскому словарю. По крайней мере, в северной Америке. Идешь в онлайн словарь, вводишь слово на инглше, а оно тебе - переводы дает.
Про ПЛЕЧИ я не понял. СОВСЕМ.

Учите СИ - язык ПИСИ.
Triple BigMak. Supersize It!
Одинокий Ветер
Addicted
Posts: 150
Joined: Sat Oct 14, 2006 9:56 am

Post by Одинокий Ветер »

V zavisimosti ot rinka prodaj,na kakoy rinok namecheny prodaji ?
akademicheskiy odno ,svobodniy drugoe.
Marcov
Interested
Posts: 38
Joined: Fri Aug 04, 2006 6:00 am
Location: Украина, Черновцы

Post by Marcov »

Oleg wrote:Markov's entry is my personal favorite! :D

Thanks, :oops:
Locked