Что такое certified copy?

О работе и смежных проблемах: перепрофилирование, переобучение, подтверждение диплома
Locked
Ежик в Тумане
Interested
Posts: 54
Joined: Wed Nov 10, 2010 4:11 am

Что такое certified copy?

Post by Ежик в Тумане »

Подскажите как в Канаде понимается certified copy: это просто заверенная ксерокопия документа или нотариус должен ее перепечатать, потом заверить?

Спасибо.
malcolm
Addicted
Posts: 236
Joined: Fri Jun 18, 2010 4:31 pm

Re: Что такое certified copy?

Post by malcolm »

Насколько я помню это либо заверенная нотариусом копия, либо в случае перевода переводчик должен быть нотарайзд. Если вы где-то в Украине\России, то там вроде бы и в случае с переводчиком нотариус должен заверять в команде переводчика. Как-то так.
Ежик в Тумане
Interested
Posts: 54
Joined: Wed Nov 10, 2010 4:11 am

Re: Что такое certified copy?

Post by Ежик в Тумане »

malcolm wrote:Насколько я помню это либо заверенная нотариусом копия, либо в случае перевода переводчик должен быть нотарайзд. Если вы где-то в Украине\России, то там вроде бы и в случае с переводчиком нотариус должен заверять в команде переводчика. Как-то так.
У меня просто запросили сертифицированные копии и перевод. В чек-листе они идут отдельными пунктами. Основной вопрос, если нотариус заверит ксерокопию оригинального документа, примут ли ее в канаде как сертифицированную копию или нужно чтобы нотаруис сначала сам перепечатал (с указанием места печатей и т.д.), ну и соответственно заверил?
malcolm
Addicted
Posts: 236
Joined: Fri Jun 18, 2010 4:31 pm

Re: Что такое certified copy?

Post by malcolm »

Насколько я помню, ну нужно нотариусу перепечатывать, главное заверить.
Вообще, есть много форумов конкретно на тему документов для иммиграции в Канаду, я вам их рекомендую.
verik
Strictly Addicted
Posts: 932
Joined: Tue Oct 21, 2008 10:05 pm
Location: Oakville, ON L6J

Re: Что такое certified copy?

Post by verik »

Насколько помню, когда мне водительские права сетифиированно переводили, конечным продуктом были два скрепленных листка - ксерокопия оригинала и перевод. И на обоих листках стояли печати, т.е. получается как раз - заверенная копия и перевод.
User avatar
Pavel
Maniac
Posts: 2596
Joined: Thu Dec 15, 2005 2:56 am
Location: Торонто
Contact:

Re: Что такое certified copy?

Post by Pavel »

verik wrote:Насколько помню, когда мне водительские права сетифиированно переводили, конечным продуктом были два скрепленных листка - ксерокопия оригинала и перевод. И на обоих листках стояли печати, т.е. получается как раз - заверенная копия и перевод.
+1
Нотариус их красиво сшивает и печатей разных ставит.
зы: как я понял нотариус заверяет подлинность подписи переводчика
User avatar
Anastassia
Принцессо
Posts: 3598
Joined: Wed Jun 28, 2006 8:26 am
Location: Kitchener
Contact:

Re: Что такое certified copy?

Post by Anastassia »

Pavel wrote:
verik wrote:Насколько помню, когда мне водительские права сетифиированно переводили, конечным продуктом были два скрепленных листка - ксерокопия оригинала и перевод. И на обоих листках стояли печати, т.е. получается как раз - заверенная копия и перевод.
+1
Нотариус их красиво сшивает и печатей разных ставит.
зы: как я понял нотариус заверяет подлинность подписи переводчика
Путаете вы чевой-то - в Канаде нотариусов нету. Совсэм. Поэтому Верик говорит про заверение печатью самого переводчика. А поскольку переводчик сертифицированный, то он имеет право ставить печать.

В эрефии да, там нотариус заверяет своей печатью перевод переводчика.
Ежик в Тумане
Interested
Posts: 54
Joined: Wed Nov 10, 2010 4:11 am

Re: Что такое certified copy?

Post by Ежик в Тумане »

То есть в итоге получается это все-таки именно ксерокопия документа с пришитым к ней переводом и соответсвтенно оба из них заверены нотариусом?

Кстати, спасибо за терпеливые ответы)
User avatar
Pavel
Maniac
Posts: 2596
Joined: Thu Dec 15, 2005 2:56 am
Location: Торонто
Contact:

Re: Что такое certified copy?

Post by Pavel »

Anastassia wrote:
Pavel wrote:
verik wrote:Насколько помню, когда мне водительские права сетифиированно переводили, конечным продуктом были два скрепленных листка - ксерокопия оригинала и перевод. И на обоих листках стояли печати, т.е. получается как раз - заверенная копия и перевод.
+1
Нотариус их красиво сшивает и печатей разных ставит.
зы: как я понял нотариус заверяет подлинность подписи переводчика
Путаете вы чевой-то - в Канаде нотариусов нету. Совсэм. Поэтому Верик говорит про заверение печатью самого переводчика. А поскольку переводчик сертифицированный, то он имеет право ставить печать.

В эрефии да, там нотариус заверяет своей печатью перевод переводчика.
да, я подумал что вопрос про Россию
verik
Strictly Addicted
Posts: 932
Joined: Tue Oct 21, 2008 10:05 pm
Location: Oakville, ON L6J

Re: Что такое certified copy?

Post by verik »

Ежик в Тумане wrote:То есть в итоге получается это все-таки именно ксерокопия документа с пришитым к ней переводом и соответсвтенно оба из них заверены нотариусом?
Да, только не нотариусом, а сертифицированным переводчиком, если уж до конца буквоедствовать. Но это не меняет дела для Ваших нужд.
Ежик в Тумане
Interested
Posts: 54
Joined: Wed Nov 10, 2010 4:11 am

Re: Что такое certified copy?

Post by Ежик в Тумане »

Спасибо за разъяснения и за отзывчивость!
Locked