Page 4 of 6
Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
Posted: Sun Oct 26, 2008 12:47 pm
by JT
Sergey wrote:но когда люди одной национальности или культуры живут рядом, у них, по-моему, как-то генетически выраженные черты в большей степени проявляются.
Канадцы такие районы иногда называют "Гетто". "Гетто" - слово, носящее явно негативный оттенок. Плюс, у
гетто есть некоторые характерные особенности - например какие-то свои субординации, навязы и проч. Это хорошо описано у того же Довлатова.
Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
Posted: Sun Oct 26, 2008 12:49 pm
by JT
Sergey wrote:(Остоумные товарищи - не придирайтесь...

Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
Posted: Sun Oct 26, 2008 12:55 pm
by Lark
JT wrote:Sergey wrote: (поговорка к месту: Маша может уехать из колхоза, но колхоз из Маши - никогда).

это пословица.

Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
Posted: Sun Oct 26, 2008 1:10 pm
by Lark
Sergey wrote: Я заметил, что почему-то все хвалят те районы, в которых живут.
И даже больше - первый раз сняв жилье в каком-то районе, так к нему (району) прикипают душой
Это как раз логично, если нет ярко-отрицательных сторон, то люди привыкают к месту, где поселились, а о других не очень знают. А если и знают, то находят причины, почему их место обитания лучше. Это и есть тот самый positive attitude, за который я всегда ратую.
Sergey wrote: что уже и покупку дома рассматривают только там...
А вот это уже не всегда получается... Большинство наших знакомых по приезду жили в разных частях Торонто, а вот когда дело дошло до покупки своего жилья, то пошла дифференциация. Кондо еще в Торонто покупают, а вот дома или таунхаузы это уже Торнхил, Ричмонд Хилл, Миссисага, Аврора, Ньюмаркет... В моем круге общения я по пальцам могу пересчитать русскоязычных знакомых с домами в Торонто. На мой взгляд основной вопрос в наличии денег.
Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
Posted: Sun Oct 26, 2008 5:03 pm
by vadimus
А мне кажется, что по названию района совершенно нельзя судить о контингенте.
Яркий пример - Jane and Finch - это тоже North York.
Keele and HWY 401 - это Торонто.
Thornhill в районе Concord Rd это совсем не то что возле Bayview.
High Park - это вообще песня, большинство считают что это пара домов по High Park Ave.
А Royal York c домами по пару миллионов, что в не особо модном Etobikoke?
Или вот я живу недалеко от Блура, район как бы польско-украинский, в нашем доме из четырех семей 4 - из Украины. Но при этом больше на нашей улице не-англоязычных нет

Из славян, правда, есть еще серб, но у него жена из Квебека, и с ними мы говорим по английски.
Резюме: район не важен, важен микро-, или даже нано-район. Пара домов/улиц, которая определяет, какой человеческий климат будет вокруг вашего дома.
Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
Posted: Sun Oct 26, 2008 5:53 pm
by mulineshka
Район Шепппард\Дон Миллз очень неоднороден. Когда я узнаю, что это индусятник с социалкой, у меня глаза на лоб лезут от удивления,потому что конкретно наш микрорайон Шеппард\Дон Миллз/ Лесли - я бы назвала районом советско-китайской дружбы. Представлены почти все республики бывшего СССР и китайцы со всех провинций включая Гон Конг.Индусов здесь предельно мало (возможно когда-то их было большинство, но ситуация меняется). А китайцы народ ненавязчивый и рыбой в округе не пахнет. Короче, лично меня это не достает. А вот то, что здесь всё в шаговой доступности, я оценила сразу. И были бы средства, прикупила бы домик в районе Лесли-Бевью. Ну очень мне там нравится!

Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
Posted: Sun Oct 26, 2008 7:57 pm
by Гош
Me wrote:Ой, я Вас умоляю (с)

Ми все ехали от системы.

Я уехал прежде всего именно от "русской культуры". Задрали пьяные вопли с музыкой в час ночи под окнами, обо###ые подъезды, вечный запах перегара и курева. И попадая в отдельные места "русского района" (точнее - "русскоговорящего района", ибо чисто русских там не густо) я переодически слышу отголоски этой самой "русской культуры" А что до Системы...меня кто именно владеет нефтью в России или Альберте волнует мало.
Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
Posted: Sun Oct 26, 2008 8:35 pm
by Me
Я вынужден нарушить свое табу, прошу простить.
О каких таких "отголосках русской культуры" идет речь-то? Об обо###ных подъездах? Ты их видел тут в русском районе, Гош? Или о пьяных воплях под окнами? Ты их слышал тут в русском районе, Гош? Вечный запах перегара и курева? Ты их нюхал тут в русском районе, Гош? Ну что за бред-то?
Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
Posted: Sun Oct 26, 2008 9:18 pm
by Старый Ко
Помню как в русскоязычном районе агента два (по разным услугам) нам с гордостью говорили - переезжаем в Ричмонд Хилл.
Дом среди наших знакомых самый близкий к Торонто это у Стилз и Янга. Старенький такой и маленький.
Переезжают в "дальние края" потому как дом больше, чаще новее и почти всегда дешевле.
Я тут в Калгари смотрел на их дома. Бррр. Часто такие же неказистые как в Торонто. Начинали мы поиски жилья для покупки тоже так же. Хотим чтоб у метре и никак иначе. Поездили, посмотрели, на метро за год съездили всего пару раз и поняли что нам оно не надо. Все наши поездки когда были в городе на выходные были только из города.
Русскоязычный район он сейчас и в Ньюмаркете. Там улица была у наших знакомых - семей пять русскоязычных.
Не знаю как сейчас, там раньше цирковая школа была организованная нашим цирковым артистом. День рождения для детей там были "не детские". Да везде "наши" - вдоль Ниагары едешь - российский флаг у дома.
Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
Posted: Sun Oct 26, 2008 9:31 pm
by Sergey
Старый Ко wrote:Русскоязычный район он сейчас и в Ньюмаркете.
Мне кажется, Ричмонд Хилл на эту роль более подходит...
Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
Posted: Sun Oct 26, 2008 9:49 pm
by Старый Ко
А шо же там делать в Ньюмаркете, если там такой хлипкий Баферст. Я таки думаю и за Торнхилл тоже.
Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
Posted: Sun Oct 26, 2008 10:18 pm
by Lark
Me wrote:Я вынужден нарушить свое табу, прошу простить.
О каких таких "отголосках русской культуры" идет речь-то? Об обо###ных подъездах? Ты их видел тут в русском районе, Гош? Или о пьяных воплях под окнами? Ты их слышал тут в русском районе, Гош? Вечный запах перегара и курева? Ты их нюхал тут в русском районе, Гош? Ну что за бред-то?
Me, ты заметил, что "русский" район хают те, кто в нем не жил? Просто людям свойственно жить стереотипами, поэтому если они изредка посещают русский район и услышат мат или увидят то, что им не очень нравится, то они экстраполируют это на ситуацию в целом. Типа мини "культурный шок".
Лично я, например, в даунтауне, где работаю, русский мат слышу гораздо чаще, чем я его слышала за почти три года жизни в русском районе. При этом частота все равно смешная - типа раз в месяц в даунтауне, раз в полгода в русском районе.

Самое большое количество мата, которое я слышала в последнее время - это был отпуск в Испании.

Там практически ни дня без него родимого проходило, особенно в Барселоне.
Насчет чистоты вообще смешно - все очень от суперов дома зависит. Большинство рентованных домов в русском районе, где я бывала, вполне себе чистые.
Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
Posted: Sun Oct 26, 2008 10:38 pm
by Lark
JT wrote:Sergey wrote:но когда люди одной национальности или культуры живут рядом, у них, по-моему, как-то генетически выраженные черты в большей степени проявляются.
Канадцы такие районы иногда называют "Гетто". "Гетто" - слово, носящее явно негативный оттенок. Плюс, у
гетто есть некоторые характерные особенности - например какие-то свои субординации, навязы и проч. Это хорошо описано у того же Довлатова.
Если я правильно помню статистику, то 51% жителей Торонто в нем не родились. Так что формально именно коренные канадцы живут в гетто типа района "старых" денег Rosedalе. Дети их ходят в школы, где практически нет эмигрантов, они сами близко почти не общаются с представителями других национальностей (если не считать всяких представителей сервисов), они знают только один язык - английский и т.д. и т.п. И таких "гетто" у них остается все меньше и меньше... Но с этим лучше в
Политику. 
Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
Posted: Mon Oct 27, 2008 6:48 am
by Apasholimenos
Lark wrote:Я сейчас именно о районах, где ньюкамеры селятся, говорю.
Да-да, именно этот вопрос и интересовал вопросителя! Спасибо.
Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
Posted: Mon Oct 27, 2008 6:49 am
by Apasholimenos
Me wrote:Для нью-камеров лучше нашего района нету. Пусть его хают кто хочет.

Е-мае. Этот район был сделан евреями для евреев, со всеми вытекающими

Хорошая рекомендация!

Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
Posted: Mon Oct 27, 2008 7:23 am
by prosto
Гош wrote:Me wrote:Ой, я Вас умоляю (с)

Ми все ехали от системы.

И попадая в отдельные места "русского района" (точнее - "русскоговорящего района", ибо чисто русских там не густо) я переодически слышу отголоски этой самой "русской культуры"
точно, вчера нажрались на пятерых... как-всегда пошли морды бить,жалко не попались нам наши "бывшие",которые, мой район геттом называют,не нравяться вам мои люди, канадские задоблюды,забыли где родились,Родину предали...
извините за продолжение,но вот еще раз перечитал и задумался,что, автор данного пассажа имел ввиду,говоря что чисто "русских" там не много,а пьет-то кто,как я понимаю, евреи,так-как составляют большую часть "русского" района...
не знаю,но насколько я помню историю Великой Руси,то евреи как-раз спивали,а не пили сами... нда,интерсные пассажи нашей жизни...

Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
Posted: Mon Oct 27, 2008 8:43 am
by prosto
Me wrote:Да, сыну 16 лет. В Норс Вью учится.
Чета я расстроился. Moth, в этом топике я дальше буду говорить только если кто-то что-то спросит...
да, не расстраивайся
Me, школа кстати не такая уж плохая,если люди на PhD в UFT после нее продалжают учиться...

Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
Posted: Mon Oct 27, 2008 9:29 am
by Гош
Lark wrote:Me, ты заметил, что "русский" район хают те, кто в нем не жил?
1) Я в нем
ЖИЛ. Почти год.
2) Район я не хаю, но сказал, что "отголоски русской культуры" в нем присутсвуют. Если кто-то не согласен - посетите просто Торонтовку или Канаду.ру, почитайте форумы....часть из их участников именно жители "русского района".
3) После России "русский район" - просто оазис тишины и спокойствия. После спальных пригорородов Торонто - все кажется иначе.
Me wrote:О каких таких "отголосках русской культуры" идет речь-то? Об обо###ных подъездах? Ты их видел тут в русском районе, Гош? Или о пьяных воплях под окнами? Ты их слышал тут в русском районе, Гош? Вечный запах перегара и курева? Ты их нюхал тут в русском районе, Гош? Ну что за бред-то?
Ме, заметь, речь шла именно про "отголоски". Как-то прямо под нашими окнами запарковалась пара машин, музыка на весь околоток, выходят...руские паЦаны, громко разговаривают на отменном "русском разговорном", это все продолжается минут 20....пока не выходит из дома их приятель и компания отбывает далее.
Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
Posted: Mon Oct 27, 2008 9:43 am
by prosto
Гош wrote:Lark wrote:Me, ты заметил, что "русский" район хают те, кто в нем не жил?
2)Если кто-то не согласен - посетите просто Торонтовку или Канаду.ру, почитайте форумы....часть из их участников именно жители "русского района".
пока это голословное заявление, где выкладки и ссылки с цитатами,что люди так и сказали ,что я с "русского" района Торонто и я русский,я русский или еврей или грузин,не про грузинов мы уже все выяснили...

Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
Posted: Mon Oct 27, 2008 10:43 am
by Гош
prosto wrote:пока это голословное заявление, где выкладки и ссылки с цитатами,что люди так и сказали ,что я с "русского" района Торонто и я русский,я русский или еврей или грузин,не про грузинов мы уже все выяснили...

Ну, prosto, вам не угодишь. Говоришь со ссылками и цитатами - требуете "своими словами". Говоришь "своими словами" - требуете ссылк и цитат. Определись-ка сначала, что вам нужно.