Английский канадский
Английский канадский
С языком у меня, как я говорил, весьма слабо.
Но кино на английском с субтитрами смотрю спокойно, понимая большую часть и догадываясь о остатке.
Тут решил выключить субтитры... результат печален... Я не слышу даже простых фраз, если они сказаны на большом темпе.
Так вот вопрос - темп речи у канадцев какой? быстрый или все же в пределах разумного? Как вы боролись за понимание быстрой речи?
А тараторить в фильмах любят... слова короткие, как из пулемета - трах-тах-тах-тах-окей?
Обидно, я беру текст из учебника и спокойно читаю, понимая на 100% что там написано. Пробую пересказать - полный нуль, не умею слова в фразы складывать. Это нормально или все же отклонение?
Но кино на английском с субтитрами смотрю спокойно, понимая большую часть и догадываясь о остатке.
Тут решил выключить субтитры... результат печален... Я не слышу даже простых фраз, если они сказаны на большом темпе.
Так вот вопрос - темп речи у канадцев какой? быстрый или все же в пределах разумного? Как вы боролись за понимание быстрой речи?
А тараторить в фильмах любят... слова короткие, как из пулемета - трах-тах-тах-тах-окей?
Обидно, я беру текст из учебника и спокойно читаю, понимая на 100% что там написано. Пробую пересказать - полный нуль, не умею слова в фразы складывать. Это нормально или все же отклонение?
- Старый Ко
- Коверный
- Сообщения: 5661
- Зарегистрирован: Ср апр 11, 2007 10:05 am
- Откуда: Шапито Милтон Онтарио (выступает в антрактах)
- Контактная информация:
Канаского английского почти нет.
Есть английский из Ньюфаунленда. Понять тяжело.
Есть английский из Квебека, такой же деревенский как и их "французкий"
Есть английский от китайцев, есть от индусов, есть от африканцев, есть от арабов. Есть от индейцев. Отличия слышны хорошо.
Есть итальянский английский.
По радио идет реклама про русский английский в магазинах Макс.
В Торонто у белой молодежи появился какой-то характерный говор.
Раньше характерезовали как - вафли жуешь.
Есть английский из Лондона, есть английский из дублина и т.д.
Меня спрашивают как давно я из Германии, потому-что такой акцент.
Как быстро и связно говорит данный индивидуум зависит от него.
Образованные и воспитанные люди говорят четко и не тарахтят.
Самый трудный английский здесь от китайцев-въетнамцев.
Новости по CBC говорят четко и медленно. Это телевидение для либеральных масс из которых большинство не из Канады.
http://www.cbc.ca/video/
И этим можно воспользоваться в мирных целях.
В сериалах говорят нормально. Не быстро, не медленно.
В кино как повезет. Ходил на Wild Hogs. Нет проблем.
Карибские пиранчата стрекотали так, что не понял больше половины.
Вафли были большие.
У CBC большие архивы и новости доступные через интернет.
Советую посмотреть и послушать их.
http://archives.cbc.ca/index.asp?IDLan=1
Вот интервью 82 с Д. Керри
http://archives.cbc.ca/IDC-1-68-2041-12 ... inment/twt
Начинается с того как они в книжном в г. Авроре.
Ешкин кот, мы же там жили
Есть английский из Ньюфаунленда. Понять тяжело.
Есть английский из Квебека, такой же деревенский как и их "французкий"
Есть английский от китайцев, есть от индусов, есть от африканцев, есть от арабов. Есть от индейцев. Отличия слышны хорошо.
Есть итальянский английский.
По радио идет реклама про русский английский в магазинах Макс.
В Торонто у белой молодежи появился какой-то характерный говор.
Раньше характерезовали как - вафли жуешь.
Есть английский из Лондона, есть английский из дублина и т.д.
Меня спрашивают как давно я из Германии, потому-что такой акцент.
Как быстро и связно говорит данный индивидуум зависит от него.
Образованные и воспитанные люди говорят четко и не тарахтят.
Самый трудный английский здесь от китайцев-въетнамцев.
Новости по CBC говорят четко и медленно. Это телевидение для либеральных масс из которых большинство не из Канады.
http://www.cbc.ca/video/
И этим можно воспользоваться в мирных целях.
В сериалах говорят нормально. Не быстро, не медленно.
В кино как повезет. Ходил на Wild Hogs. Нет проблем.
Карибские пиранчата стрекотали так, что не понял больше половины.
Вафли были большие.
У CBC большие архивы и новости доступные через интернет.
Советую посмотреть и послушать их.
http://archives.cbc.ca/index.asp?IDLan=1
Вот интервью 82 с Д. Керри
http://archives.cbc.ca/IDC-1-68-2041-12 ... inment/twt
Начинается с того как они в книжном в г. Авроре.
Ешкин кот, мы же там жили
- ProzzaK
- Почетный фотограф
- Сообщения: 1099
- Зарегистрирован: Сб июл 02, 2005 9:18 pm
- Откуда: Toronto, ON
- Контактная информация:
Re: Английский канадский
У меня поначалу так же было.Terjer писал(а):Тут решил выключить субтитры... результат печален... Я не слышу даже простых фраз, если они сказаны на большом темпе.
Чем больше смотрел, тем больше стал понимать.
Самое главное, как можно меньше внимания стараться уделять субтирам, а стараться понимать на слух.
Да очень просто - если мне хоть что-то было непонятно, я переспрашивал... Не стоит забывать - в Канаде очень много эмигрантов. Они все помнят свои проблемы с языком. А сами канадцы тоже достаточно наобщались с начинающими эмигрантами. Поэтому к просьбе говорить помедленнее все относятся нормально.Terjer писал(а):Как вы боролись за понимание быстрой речи?
Главное - не стесняться.
Все придет с опытом.Terjer писал(а):Обидно, я беру текст из учебника и спокойно читаю, понимая на 100% что там написано. Пробую пересказать - полный нуль, не умею слова в фразы складывать. Это нормально или все же отклонение?
Я тоже поначалу по минуте строил в голове предложения, много говорил ЭЭЭ, ААА, и т.д.
Но потом очень быстро разговорился.
Все будет хорошо.
-
- Addicted
- Сообщения: 233
- Зарегистрирован: Вт май 29, 2007 2:35 pm
- Откуда: Абонент покинул форум
Re: Английский канадский
Салют!
Все начнется еще в аэропорту - вам может начать задавать вопросы офицер и ваши ответы могут оказаться очень важными для всего дальшейнего процесса (слышал такую историю про товарища, который, не понимая вопросов томоженного офицера, улыбался и отвечал "yes".... на вопросы "а нет ли у вас с собой оружия или наркотиков") Это шутка, но в каждой шутке....
IMHO, язык лучше всего набирается на платных курсах. Почему платных - потому что когда заплатил - то ходить уже придется, иначе пропадут денежки.
Не следует попадаться на соблазнительные фразы "вот приедешь и тут в среде сразу заговоришь". Да, за 25 баксов вас в ESL будут 3 мес. учить английскогому. Но по английски и в группах по 10-20 чел, говорящих очень посредственно (хорошо знающие язык туда не идут). Без хорошей домашней подготовки - не заговоришь. А значит будешь тратить время (и деньги на рент и еду), пока подтягиваешь язык.
Выбор курсов - уже второй вопрос, определяемый их доступностью для вас. Если хорошее чтение/письмо, но нет беглой речи - нужны разговорные курсы с нейтив-спикерами, клубы, где приходилось бы много говорить, спорить, отстаивать свою (пусть и не верную) точку зрения. Если слабая грамматика, проблемы с построением фраз - лучше русский преподаватель, чтобы "доступно расжевал тему". И главное - научиться говорить можно только пытаясь говорить. Хотя понимание сказанного другими - не менее сложная задача (а по мне - и более сложная)
Фильмы смотреть малополезно. Говорят там, как правило, мало и далеко не на нужные темы. А видеоряд часто позволяет понимать суть даже без звука вообще. Много полезнее - ток-шоу, там, прежде всего, говорят и все построено именно на разговоре. И там, как правило, более приблеженные к реальности темы/лексика, чем у карибских пиратов.
Каждый учит язык по своему. Одному нужно все записать, другому - увидеть, кто-то на слух отлично запоминает. Подбирайте, что вам кажется удобнее.
Главное - учить постоянно. Я последние 3 года до приезда в Канаду ходил на курсы практически постоянно, а то и на несколько одновременно.
Удачи,
Левша.
Это нормально. Для человека учившего английский самостоятельно и в школе/ВУЗе. Для нью-камера этого, понятно, мало.Terjer писал(а):Пробую пересказать - полный нуль, не умею слова в фразы складывать. Это нормально или все же отклонение?
Все начнется еще в аэропорту - вам может начать задавать вопросы офицер и ваши ответы могут оказаться очень важными для всего дальшейнего процесса (слышал такую историю про товарища, который, не понимая вопросов томоженного офицера, улыбался и отвечал "yes".... на вопросы "а нет ли у вас с собой оружия или наркотиков") Это шутка, но в каждой шутке....
IMHO, язык лучше всего набирается на платных курсах. Почему платных - потому что когда заплатил - то ходить уже придется, иначе пропадут денежки.
Не следует попадаться на соблазнительные фразы "вот приедешь и тут в среде сразу заговоришь". Да, за 25 баксов вас в ESL будут 3 мес. учить английскогому. Но по английски и в группах по 10-20 чел, говорящих очень посредственно (хорошо знающие язык туда не идут). Без хорошей домашней подготовки - не заговоришь. А значит будешь тратить время (и деньги на рент и еду), пока подтягиваешь язык.
Выбор курсов - уже второй вопрос, определяемый их доступностью для вас. Если хорошее чтение/письмо, но нет беглой речи - нужны разговорные курсы с нейтив-спикерами, клубы, где приходилось бы много говорить, спорить, отстаивать свою (пусть и не верную) точку зрения. Если слабая грамматика, проблемы с построением фраз - лучше русский преподаватель, чтобы "доступно расжевал тему". И главное - научиться говорить можно только пытаясь говорить. Хотя понимание сказанного другими - не менее сложная задача (а по мне - и более сложная)
Фильмы смотреть малополезно. Говорят там, как правило, мало и далеко не на нужные темы. А видеоряд часто позволяет понимать суть даже без звука вообще. Много полезнее - ток-шоу, там, прежде всего, говорят и все построено именно на разговоре. И там, как правило, более приблеженные к реальности темы/лексика, чем у карибских пиратов.
Каждый учит язык по своему. Одному нужно все записать, другому - увидеть, кто-то на слух отлично запоминает. Подбирайте, что вам кажется удобнее.
Главное - учить постоянно. Я последние 3 года до приезда в Канаду ходил на курсы практически постоянно, а то и на несколько одновременно.
Удачи,
Левша.
Re: Английский канадский
Это вполне нормально. Практически все с этим сталкиваются в начале. Не сдавайтесь и не отчаивайтесь, Вам просто нужно больше времени.Terjer писал(а): Обидно, я беру текст из учебника и спокойно читаю, понимая на 100% что там написано. Пробую пересказать - полный нуль, не умею слова в фразы складывать. Это нормально или все же отклонение?
Я бы посоветовала смотреть такие легкие сериалы как "Friends" без субтитров (можно даже сначала просмотреть их с русским переводом), потом будет легче, так как вы будете знать, о чем идет речь. Найдите в интернете (по ICQ), например, интересного собеседника, носителя языка, и общайтесь с ним на всякие темы. Я понимаю, в плане восприятия английского на слух, это ничего не даст, зато поможет Вам узнать и выучить больше разговорных структур. Да и когда будете отвечать на сообщения, придется рыться в словаре электронном в поиске незнакомых слов - так и пополните свой речевой запас, что поможешь в будущем распознавать это все на слух. Я так делала с французским, что очень помогло.
Главное, не бросайте заниматься и у Вас все получится.
Учить англ. в России до уровня нэйтива непросто - аксиома.
Если интересно, делюсь своей стратегией, которой стараюсь придерживаться.
1) ББС канал на англ. в телевизоре, даже когда не смотрю - пусть бубнит себе как фон - интуитивно прислушиваешься и привыкаешь. Поначалу не понимал ни слова- до того быстро говорят, потом стало проще.
2) Обязательно покупать книги на англ языке и читать их! Причем лучше покупать и адаптированные и неадаптированные. Важно, чтобы книги были по настоящему интересные. Лично я предпочитаю триллеры в стиле Кинга и фантастические рассказы. Их можно и купить и в инете скачать.
3) Курсы англ. естессно, хотя бы 2 раза в неделю по 1.5 часа, если индивидуал. Если группа- то больше. Конечно же желательно ,чтобы не русский препод, а живой буржуин. У меня был англичанин, сейчас будет канадец.
4) Ну этот пункт - если есть время и лишние деньги - просто ехать на месяц в Лондон в языковую школу.
Туда и визы дают, и климат хороший, к тому же - где учить англ, как не в Англии?
Уверяю- эффект бешеный. Через пару недель начинаешь говорить совсем по-другому и на слух воспринимать гораздо лучше.
Но! Ехать надо либо одному, либо договориться , чтобы попутчик говорил с вами только по англ- в целях полного погружения.
Если интересно, делюсь своей стратегией, которой стараюсь придерживаться.
1) ББС канал на англ. в телевизоре, даже когда не смотрю - пусть бубнит себе как фон - интуитивно прислушиваешься и привыкаешь. Поначалу не понимал ни слова- до того быстро говорят, потом стало проще.
2) Обязательно покупать книги на англ языке и читать их! Причем лучше покупать и адаптированные и неадаптированные. Важно, чтобы книги были по настоящему интересные. Лично я предпочитаю триллеры в стиле Кинга и фантастические рассказы. Их можно и купить и в инете скачать.
3) Курсы англ. естессно, хотя бы 2 раза в неделю по 1.5 часа, если индивидуал. Если группа- то больше. Конечно же желательно ,чтобы не русский препод, а живой буржуин. У меня был англичанин, сейчас будет канадец.
4) Ну этот пункт - если есть время и лишние деньги - просто ехать на месяц в Лондон в языковую школу.
Туда и визы дают, и климат хороший, к тому же - где учить англ, как не в Англии?
Уверяю- эффект бешеный. Через пару недель начинаешь говорить совсем по-другому и на слух воспринимать гораздо лучше.
Но! Ехать надо либо одному, либо договориться , чтобы попутчик говорил с вами только по англ- в целях полного погружения.
Я здесь навеки арестант.
У меня была иная проблема. Сказать я с самого начала мог, пусть упрощенно, пусть с ошибками, но мог. Даже на отвлеченные темы говорить пытался И меня понимали.
А вот их понять - труднее. Телевизор и кино более-менее, а вот разговорную речь понять - жутко трудно. Особенно если митинг или ресторан, и много народу пытается что-то сказать одновременно. (К тому же я глуховат на одно ухо, я даже по-русски иногда переспрашиваю). И еще телефон. Телефон для меня до сих пор проблема, хотя уже не такая большая, как раньше.
Но все приходит, никуда не денется. У меня сейчас уже практически все ОК. Языковая среда и время делают свое дело. НО! При этом нельзя расслабляться, а постоянно надо что-то делать, иначе будешь как тот итальянец (показывали как-то по ящику). Лет 40 прожил в Канаде, английский так и не знает. Интервью у него брали, внук при нем переводил.
А вот их понять - труднее. Телевизор и кино более-менее, а вот разговорную речь понять - жутко трудно. Особенно если митинг или ресторан, и много народу пытается что-то сказать одновременно. (К тому же я глуховат на одно ухо, я даже по-русски иногда переспрашиваю). И еще телефон. Телефон для меня до сих пор проблема, хотя уже не такая большая, как раньше.
Но все приходит, никуда не денется. У меня сейчас уже практически все ОК. Языковая среда и время делают свое дело. НО! При этом нельзя расслабляться, а постоянно надо что-то делать, иначе будешь как тот итальянец (показывали как-то по ящику). Лет 40 прожил в Канаде, английский так и не знает. Интервью у него брали, внук при нем переводил.
я бы сказала что слушать ВВС - пустая трата времени для тех кто в начале изучения языка. Потому как попадете в Канаду и понимать по-прежнему ничего не будете: произношение здесь и в Британии настолько же разное, насколько... белорусский отличается от русского, я бы сказала. Ну или почти настолько. Произношение, грамматические структуры, выражения, даже слова. Так что я бы советовала найти что-нить северо-американское чтобы бубнило.
IMHO
IMHO
Всё написанное выше - имхо!
а я повторю свой совет из прошлых тем - чтобы научиться говорить нужно именно разговор и тренировать. чтение и телик нужны для работы над словарным запасом и восприятием на слух, при этом говорить без текста или видеоряда все равно будет тяжело.
идеальный вариант - подружиться с каким-нить американцем и общаться с ним на его языке на общедоступные темы. ясное дело, возникает вопрос где взять такого американца? это зависит от того где вы живете, если в большом городе вроде Москвы или Питера, то там много иностранцев работает, можете пересечься по работе, в ночном клубе, в библиотеке иностранной литературы, ну и дальше на основе личных качеств можно построить дружеские отношения. многие экспаты сами рады найти местных друзей чтобы им показали город, помогли ориентироваться и прочее.
если знакомых иностранцев нет, или уровень языка у вас пока слишком низкий чтобы им было с вами интересно, то можно практиковаться с русскими (например в клубе английского - вот один их таких клубов в Москве http://www.mecc.ru/). главное это говорить, пусть с ошибками и запинками, но говорить самому, а не просто слушать.
удачи!
идеальный вариант - подружиться с каким-нить американцем и общаться с ним на его языке на общедоступные темы. ясное дело, возникает вопрос где взять такого американца? это зависит от того где вы живете, если в большом городе вроде Москвы или Питера, то там много иностранцев работает, можете пересечься по работе, в ночном клубе, в библиотеке иностранной литературы, ну и дальше на основе личных качеств можно построить дружеские отношения. многие экспаты сами рады найти местных друзей чтобы им показали город, помогли ориентироваться и прочее.
если знакомых иностранцев нет, или уровень языка у вас пока слишком низкий чтобы им было с вами интересно, то можно практиковаться с русскими (например в клубе английского - вот один их таких клубов в Москве http://www.mecc.ru/). главное это говорить, пусть с ошибками и запинками, но говорить самому, а не просто слушать.
удачи!
Спасибо всем за советы немножко утешили.
Вот я наткнулся на топик на форуме http://www.monquebec.com. Тут очень наглядно показывается, в каком городе я живу (не ростов и не одесса ), он уже в фольклор вошел...
Негра видел у нас один раз, он был почему-то черно-синим, змерз наверное...
Кроме него видел еще одного иностранца - американский профессор, но он так шепелявил, что поговорить не удалось.
По телевизору у нас показывают только 1 и 2 канал + местный.
Подключил внешнюю антену (не тарелку), через неделю срезали, подключил кабельное, через месяц провода порезали. Не везет мне с ТВ, в соседнем доме год уже 12 каналов смотрят, а у нас только DVD.
По инету тоже не особо радио не послушаешь, не говоря о ТВ, у нас 1 скаченный мегабайт стоит $1.20, поэтому интервью Д.Керри я послушал немножко, 10 баксов натикало - выключил...
Так что пока у меня фильмы только из доступного. Опять же, смешно, но у нас продают по 4-12 фильмов на диске, поэтому приходиться заказывать специально, чтоб привезли... Вот у меня сейчас уже три фильма " в работе" - "День сурка", "5 элемент" и "XXX" (Есть еще лицензионный диск "Бешенные псы" Тарантино, я его не считаю пока, это у меня как экзамен по английскому, типа как начну понимать чего они там ругаются. так можно сказать английский знаю)
Три икса тяжелей всего идут, часто жму паузу и смотрю в словарь, в 5 элементе мне нравиться Лилу, говорит ясно и понятно , а вот Zorg тараторит в основном... Брюс Уиллис глотает окончания, но в принципе разобрать можно.
Перечитал и самому смешно, живешь во всем этом и считаешь что в принципе нормально, а как напишешь, посмотришь вашими глазами и начинаешь думать про себя всякое не хорошее... На самом деле у нас не так все страшно и печально Приезжайте в гости, как говориться "будете у нас на Колыме..."
На следующие лето поедем по студенческой визе, страну посмотрим, язык подучим. Главное, чтоб дали визу, а то прикопаются, чего всей семьей едете...
Вот я наткнулся на топик на форуме http://www.monquebec.com. Тут очень наглядно показывается, в каком городе я живу (не ростов и не одесса ), он уже в фольклор вошел...
Негра видел у нас один раз, он был почему-то черно-синим, змерз наверное...
Кроме него видел еще одного иностранца - американский профессор, но он так шепелявил, что поговорить не удалось.
По телевизору у нас показывают только 1 и 2 канал + местный.
Подключил внешнюю антену (не тарелку), через неделю срезали, подключил кабельное, через месяц провода порезали. Не везет мне с ТВ, в соседнем доме год уже 12 каналов смотрят, а у нас только DVD.
По инету тоже не особо радио не послушаешь, не говоря о ТВ, у нас 1 скаченный мегабайт стоит $1.20, поэтому интервью Д.Керри я послушал немножко, 10 баксов натикало - выключил...
Так что пока у меня фильмы только из доступного. Опять же, смешно, но у нас продают по 4-12 фильмов на диске, поэтому приходиться заказывать специально, чтоб привезли... Вот у меня сейчас уже три фильма " в работе" - "День сурка", "5 элемент" и "XXX" (Есть еще лицензионный диск "Бешенные псы" Тарантино, я его не считаю пока, это у меня как экзамен по английскому, типа как начну понимать чего они там ругаются. так можно сказать английский знаю)
Три икса тяжелей всего идут, часто жму паузу и смотрю в словарь, в 5 элементе мне нравиться Лилу, говорит ясно и понятно , а вот Zorg тараторит в основном... Брюс Уиллис глотает окончания, но в принципе разобрать можно.
Перечитал и самому смешно, живешь во всем этом и считаешь что в принципе нормально, а как напишешь, посмотришь вашими глазами и начинаешь думать про себя всякое не хорошее... На самом деле у нас не так все страшно и печально Приезжайте в гости, как говориться "будете у нас на Колыме..."
На следующие лето поедем по студенческой визе, страну посмотрим, язык подучим. Главное, чтоб дали визу, а то прикопаются, чего всей семьей едете...
-
- Strictly Addicted
- Сообщения: 568
- Зарегистрирован: Пт май 25, 2007 9:10 pm
- Откуда: Барнаул->Томск->Новосибирск
Вопрос изучения языка для меня сейчас основной. Поэтому хочется поделиться своим опытом. Нам повезло. У нас репетитор очень хороший. Он даже иностранцев русскому обучал.
Начали изучать вообще с нуля, с алфавита. Материалы у него хорошие, всё в картинках. Мне это очень помогло, у меня визуальное восприятие. Читаем, слушаем, говорим. Стараемся ничего не упустить. Я язык полюбила. Не представляю себя без английского. И через 10 месяцев у меня появилось чувство языка. Стала интуитивно чувствовать как правильно. По началу когда слушала, у меня такое напряжение было, что ощущение как будто мозги шевеляться
Сейчас гораздо проще. И недавно я заговорила, и мне хочется говорить как можно больше. Немного позже будем привлекать носителя языка. Очень понравился фильм Notting Hill. Можно смотреть много раз, не напрягает. Кстати субтитры мне только мешают. Мультики тоже хорошо.
Удачи вам Terjer!
Начали изучать вообще с нуля, с алфавита. Материалы у него хорошие, всё в картинках. Мне это очень помогло, у меня визуальное восприятие. Читаем, слушаем, говорим. Стараемся ничего не упустить. Я язык полюбила. Не представляю себя без английского. И через 10 месяцев у меня появилось чувство языка. Стала интуитивно чувствовать как правильно. По началу когда слушала, у меня такое напряжение было, что ощущение как будто мозги шевеляться
Сейчас гораздо проще. И недавно я заговорила, и мне хочется говорить как можно больше. Немного позже будем привлекать носителя языка. Очень понравился фильм Notting Hill. Можно смотреть много раз, не напрягает. Кстати субтитры мне только мешают. Мультики тоже хорошо.
Удачи вам Terjer!
- estana
- Strictly Addicted
- Сообщения: 862
- Зарегистрирован: Пт июл 28, 2006 10:17 am
- Откуда: Ukraine/Canada
Делюсь своим (пока еще маленьким) опытом изучения языка.
В школе и институте получила небольшую начальную базу, т.е. алфавит, около 1000-1500 слов, чтение транскрипций.... короче говоря очень-очень мало.
Да и многое, как тут уже заметили, зависит от преподавателя.
Потом самостоятельно учила слова, пыталась на слух переводить тексты песен.
С середины апреля текущего года пошла на курсы английского (influence english school), преподает нам американка со шведскими корнями. Все правила грамматики преподаются в таблицах, с объяснениями на английском языке.
Раз в неделю наша девушка, окончившая иняз, закрепляет основные правила, объясняя их на русском.
На курсы хожу после работы, в основном после насыщенного и довольно напряженного рабочего дня,....и тут надо переключать мозги на инглиш.
Признаюсь, трудно! Но занимаюсь с удовольствием, не смотря на "закипающие мозги".
Преподаватель постоянно замечает, что у меня хороший словарный запас (для этого уровня), так что мои самостоятельные переводы песен и изучение слов не пропали зря.
Смотрела несколько фильмов на английском ("Death become her", "Mummy", 'Duplex"), понимаю отдельные слова и отрывки фраз, остальное догадываюсь по смыслу или сын переводит, или в словарь смотрю. Та же история с книгой - некоторые абзацы читаю и понимаю без проблем, в некоторых за переводом приходится лезть в словарь.
Говорить для меня пока очень сложно, когда необходим монолог.
Немного проще, когда общаешься с кем-то, когда речь формируется из вопросов/ответов.
The simple way to keep in touch is to practice. Chat, chat and chat.
В школе и институте получила небольшую начальную базу, т.е. алфавит, около 1000-1500 слов, чтение транскрипций.... короче говоря очень-очень мало.
Да и многое, как тут уже заметили, зависит от преподавателя.
Потом самостоятельно учила слова, пыталась на слух переводить тексты песен.
С середины апреля текущего года пошла на курсы английского (influence english school), преподает нам американка со шведскими корнями. Все правила грамматики преподаются в таблицах, с объяснениями на английском языке.
Раз в неделю наша девушка, окончившая иняз, закрепляет основные правила, объясняя их на русском.
На курсы хожу после работы, в основном после насыщенного и довольно напряженного рабочего дня,....и тут надо переключать мозги на инглиш.
Признаюсь, трудно! Но занимаюсь с удовольствием, не смотря на "закипающие мозги".
Преподаватель постоянно замечает, что у меня хороший словарный запас (для этого уровня), так что мои самостоятельные переводы песен и изучение слов не пропали зря.
Смотрела несколько фильмов на английском ("Death become her", "Mummy", 'Duplex"), понимаю отдельные слова и отрывки фраз, остальное догадываюсь по смыслу или сын переводит, или в словарь смотрю. Та же история с книгой - некоторые абзацы читаю и понимаю без проблем, в некоторых за переводом приходится лезть в словарь.
Говорить для меня пока очень сложно, когда необходим монолог.
Немного проще, когда общаешься с кем-то, когда речь формируется из вопросов/ответов.
The simple way to keep in touch is to practice. Chat, chat and chat.
Все женщины ангелы, только когда им обламывают крылья, им приходится летать на метле...
[quote="estana"]Делюсь своим (пока еще маленьким) опытом изучения языка.
В школе и институте получила небольшую начальную базу, т.е. алфавит, около 1000-1500 слов]
такой запас слов в русском бы ничего не значил, а для разговорной англ. речи более чем достаточно. Даже очень достаточно. Сдесь некоторые носители языка наверное не столько знают. Я сталкивалась с людьми, не буду тыкать пальцами на темное население, которые два слова нормально не лепят, и словарный запас крайне ограничен. Помоему, таких тяжелее всего и понять. А если у вас действительно 1500 слов в запасе,то вы заговорите за две месяца. И без грамматики.
Кстати насчет грамматики, н знаю как для кого, для меня, эту жуть полная. Сегодня знала, на следующий день забыла. А почуствовала ее "интуитивно" уже сдесь. Сейчас говорю почти без ошибок. Тяжелее с длинными рассказами.
В школе и институте получила небольшую начальную базу, т.е. алфавит, около 1000-1500 слов]
такой запас слов в русском бы ничего не значил, а для разговорной англ. речи более чем достаточно. Даже очень достаточно. Сдесь некоторые носители языка наверное не столько знают. Я сталкивалась с людьми, не буду тыкать пальцами на темное население, которые два слова нормально не лепят, и словарный запас крайне ограничен. Помоему, таких тяжелее всего и понять. А если у вас действительно 1500 слов в запасе,то вы заговорите за две месяца. И без грамматики.
Кстати насчет грамматики, н знаю как для кого, для меня, эту жуть полная. Сегодня знала, на следующий день забыла. А почуствовала ее "интуитивно" уже сдесь. Сейчас говорю почти без ошибок. Тяжелее с длинными рассказами.
Безвыходных ситуаций не бывает, бывают ситуации выход из которых нас не устраивает.
про 60 тыс слов у вас явная дезинформация, Шекспир - гений и корифей английского языка, использовал в своих работах 29 тыс слов (правда в жизни говорят использовал несколько сотен тысяч - но тут письменных доказательств нет )
а средний словарь 14-летнего американца всего 10 тыс. слов (http://www.worldwatch.org/node/755). Это не значит что все 10 тыс используются ежедневно, из них активный словарь наверное 3 тыс или даже меньше.
а средний словарь 14-летнего американца всего 10 тыс. слов (http://www.worldwatch.org/node/755). Это не значит что все 10 тыс используются ежедневно, из них активный словарь наверное 3 тыс или даже меньше.
-
- Maniac
- Сообщения: 3623
- Зарегистрирован: Ср мар 29, 2006 4:01 pm
- Откуда: Торонто, город-сад
Все словарные статьи хорошего лонгмановского словаря А. Я. составлены с использованием всего 2 тысяч (если не ошибаюсь, может, 2500) слов. То есть если вы эти 2 тысячи слов знаете, то должны прочесть и понять определение любого другого слова из этого словаря (тыщ 60 их там или 70, что ли).
Про канадский английский в Википедии есть статья, но там много очень длинных слов, от их чтения хочется спать. Скажите мне, по части звучания и словарного состава канадский АЯ хоть чем-то отличается от АЯ США?
Про канадский английский в Википедии есть статья, но там много очень длинных слов, от их чтения хочется спать. Скажите мне, по части звучания и словарного состава канадский АЯ хоть чем-то отличается от АЯ США?