
Тем кто собирается сдавать ТЕФ я думаю будет интересно прочитать мой опыт сдачи этого экзамена. Я сдавала его 15 ноября 2006 года во Французском Культурном Центре в Киеве.
Френч я начала изучать с нуля ровно за пол года до экзамена, т.е. в мае 2006 года и расчитывала подтвердить базовый уровень владения языком.
Ну а теперь в подробностях:
1. Экзамен начался в 10 утра, первым на очереди было чтение. Времени, как и в IELTS – 60 минут, но вопросов не 40, а 50. Разделы А и Б в принципе не сложные, в С дано несколько статей, довольно не простых, к ним по несколько вопросов (около 4х) с вариантами ответов, ответы, естественно, очень часто похожи и выбрать сложно. Для меня этот уровень был очень сложным, но у меня и язык слабый, так что я не показатель. Но были две женщины, которые очень хорошо знали френч и тоже не успели все сделать. Последняя секция Д не сложная, но я протормозила, надо было С вообще не делать, а перейти сразу к Д. В этом разделе были маленькие тексты из 4х перепутанных предложений, их нужно было собрать в нужном порядке, не сложно, но у меня времени не хватило.
2. Потом было аудирование, совсем не похоже на IELTS. В IELTS вопросы разнообразные, кто сдавал, знает, а здесь, только однотипные тесты: вопрос и четыре варианта ответов. В разделе А дано пять рисунков и диктуется 4 описания, надо указать какой рисунок соответствует каждому описанию. В разделе Б диктуются несколько сообщений с автоответчика, нужно определить это сообщение семейное, дружеское, по работе или реклама, не очень сложно и таких подобных заданий несколько. В разделе С снова кошмар, диктовали три большие статьи, правда по два раза, но от этого не легче. К каждой по 4 вопроса с 4 вариантами ответов. Перед первой диктовкой статьи дают где-то полминуты на прочтение этих вопросов с ответами, которые почти всю напечатанную страницу занимают. Короче я успевала ответить только на 1й вопрос, дальше у меня все сливалось в кашу. Раздел Д снова легкий, на фонетику. Написана одна коротенькая фраза, потом прослушиваешь ее и ставишь отметку Да или Нет (она прозвучала или нет). Тоже не сложно. Да, и еще, темп речи во всех заданиях довольно быстрый.
3. Дальше была лексика и структура, в IELTS вообще нет подобного раздела. 30 минут на 35 вопросов, но не сложно, в основном на грамматику. Например, дано предложение с пропущенным глаголом, предлагается 4 разные формы этого глагола, нужно выбрать правильный. Пропущенными могут быть и артикли, и предлоги, или слова, которые нужно по смыслу выбрать, то есть именно на лексику. Ну, я во время уложилась, даже на 3 минуты раньше закончила.
4. Потом было письмо из двух заданий. Первое: дано начало статьи, 3-4 предложения, нужно придумать конец, минимум 80 слов. У нас (именно у нас, потому что задание у всех было одинаковое) была такая статья: «Люди из округи Н устали от постоянного недосыпания. Каждый день в 4 утра их будит петух, принадлежащий мадам N, соседи подали на петуха в суд, процесс начался в среду. Петуха в суде представляет его хозяйка» Интересно, в каком состоянии был тот, кто это придумал? Второе задание похоже на IELTS: «в журнале вы прочитали такую фразу «Скоро все можно будет делать, не выходя из дома», напишите письмо в этот журнал и изложите свое мнение по этому вопросу», нужно минимум 200 слов и три аргумента в защиту своей точки зрения. На все дается час, я управилась раньше.
5. Финальная часть собеседование, тоже проходит совсем не так как в IELTS. Тебя вызывают в кабинет, ты тянешь два вопроса и готовишься 20 мин. По одному вопросу нужно будет беседовать 5 мин, по второму 10 мин. Никакой вводной части, типа как вас зовут, откуда вы и т.д. и т.п. нет. Первое задание попалось такого плана: «Вы прочитали в газете объявление «Мы ищем актеров для съемок исторического фильма. Звоните нам 333-222» вас это заинтересовало, позвоните туда, пообщайтесь, задайте 10 вопросов». Второе задание: «Вы прочитали в газете объявление «Приглашаем желающих принять участие в археологических раскопках. Звоните нам 333-222» вас это заинтересовало, расскажите об этом другу и убедите его поехать с вами.
Еще, не могу не добавить, в британском совете отношение было дружелюбнее. Тем, кто плохо понимал, помогала русская женщина, и объясняла, как и что нужно заполнять. Здесь ничего такого



Результаты обещали через 3 недели, а на самом деле они пришли 1 февраля этого года!

Вот они:
listening – niveau 3
writing – niveau 4
speaking – niveau 3
reading – niveau 2
lexique et structure – niveau 1
За единицу конечно обидно, ну а в общем результат для меня не плохой
