Заинтересовалась этимологией названий местности в Канаде и решила поделиться этой информацией с читателями форума.
Названия городов Онтарио, как и других провинций, часто отражают те или иные события истории и культуры. Многие названия произошли из языка индейцев. Само название “Онтарио” означает “красивое озеро” или “большая вода”.
Провинция Онтарио, долгое время бывшая английской колонией, имеет на своей территории много городов и местечек, названных в честь городов Великобритании. Например, Скарборо, Лондон, Виндзор.
Маленький городок Мэдок, возле Петерсборо, может быть, звучит, как индейское слово, но это не так. Мэдок - это имя валлийского принца, который, по легенде, открыл в 1170 году Америку.
На просторах Онтарио есть города не только с историческими, но и с довольно необычными именами.
Наверное, наиболее причудливым можно назвать название городка в районе Ватерлоо, по дороге между Китченером и Стратфордом – Punkydoodle’s (глупые бездельники) Corners.
Есть предположение, что первопоселенцы назвали его так, перепутав слова песни “Yankee Doodle”.
Есть и другая теория, что фермеры германского происхождения разозлились на ленивых фермеров той местности, которые способны были только к выращиванию тыкв, поэтому и дали городку такое “говорящее” имя.
Город Аякс, что недалеко от Торонто, был назван в честь британского крейсера “Аякс”, который выиграл сражение с немецкими линкорами у берегов Южной Америки в 1939 году.
Город Аякс в годы Второй мировой войны значительно вырос, на его территории располагались заводы по производству военного снаряжения.
Имя города Сарния на юго-западе Онтарио было предложено сэром Джоном Колборном, который как-то заметил, что эта местность напоминает ему об острове Гернси, где он когда-то жил.
Историки подтвердили, что Сарния – древнеримское название того острова.
Город Кенора на северо-западе Онтарио первоначально носил название Rat Portage (крысиная переправа), но в 1905 году был переименован.
Имя Кенора было в итоге получено от первых двух букв трех городков в том регионе: Keewatin, Norman, Rat Portage.
На севере Онтарио есть две местности с интересными названиями.
Фолейт (Foleyet) получил свое имя в 1912 году. История такова: президент канадской северной железной дороги сэр Дональд Манн хотел назвать небольшую железнодорожную станцию в честь застройщика Тимоти Фолей (Timothy Foley). Когда Манну ответили, что в Канаде уже есть станция, носящая такое название, он воскликнул: “I’ll name that place Foley yet!” (Я все равно назову это место Фолей). Так это имя возникло и прижилось.
Городок Swastika не имеет ничего общего с Гитлером или нацизмом. Название свое он получил намного раньше, в честь талисмана, приносящего удачу, но провинциальное правительство во время Второй мировой войны попыталось повлиять на власти городка, чтобы те сменили название на Winston (в честь Уинстона Черчилля). Жители городка воспротивились, и он до сих пор носит имя Свастика.
И, наконец, город с мрачным названием Gravenhurst в онтарийском cottage country получил это имя в 1862 году, в честь вымышленного одноименного города из романа американского романиста Вашингтона Ирвинга “Bracebridge Hall”.
Было бы интересно, если кто-то еще добавит интересных историй!
