It sucks! ... или?

Добро пожаловаться!
Locked
ViRuCa
Maniac
Posts: 2337
Joined: Tue May 10, 2005 11:09 am
Location: Toronto

It sucks! ... или?

Post by ViRuCa »

Народ, вот такой вопрос – какие аналоги фразы «it sucks!» вы используете в повседневной жизни? Вернее не в повседневной даже, а скажем на работе, в более официальной обстановке?

Олег, вашего комментария жду с особенным нетерпением :)
User avatar
Eug9n9
Strictly Addicted
Posts: 629
Joined: Thu Apr 14, 2005 2:15 am
Location: Woodbridge
Contact:

Post by Eug9n9 »

Image
Ошибки молодости надо совершать вовремя!
JT
Maniac
Posts: 5329
Joined: Fri Feb 23, 2007 11:45 pm

Re: It sucks! ... или?

Post by JT »

it sucks hard.
igor78
Interested
Posts: 40
Joined: Sat Sep 29, 2007 9:18 pm

Post by igor78 »

It sucks big time?
Левша
Addicted
Posts: 233
Joined: Tue May 29, 2007 2:35 pm
Location: Абонент покинул форум

Re: It sucks! ... или?

Post by Левша »

Приветствую!
ViRuCa wrote:Вернее не в повседневной даже, а скажем на работе, в более официальной обстановке?
IMHO: Зачем они вообще нужны на работе?

Если я хочу сказать "It sucks" про использование hard-coded путей в коде программы (недавно пришлось проводить воспитательную работу на эту тему), то звучать это будет "с моей точки зрения данный подход имет следующие недостатки 1)... 2)... 3).... посему следует его избегать, а использовать...." Займет немного больше времени, но
1) Вы не оскорбите коллегу, который использовал данный подход, а лишь направите его "на путь истинный"
2) Подчеркнете свою квалификацию

А "сакс маст дай" и подобный сленг лучше оставить за порогом работы. Подберете вечером :)

Удачи,
Левша
ViRuCa
Maniac
Posts: 2337
Joined: Tue May 10, 2005 11:09 am
Location: Toronto

Post by ViRuCa »

Левша, абсолютно с вами согласна – такому сленгу нет места в рабочей обстановке. Посему и возник вопрос чем можно заменить.
Вы же на работе общаетесь не только по поводу недостатков кода. Вот приходит с ланча коллега весь расстроенный и говорит что ему выписали тикет на стоянке у кафе напротив. Вы же не скажете ему что по вашему мнению это очень печально по причине №1, а также №2 и №3.
Для small talk все равно необходимы выражения передающие эмоции, а не только факты. Тут главное с эмоциями не перестараться, потому и спрашиваю – чем можно заменить поприличнее, но сохранив эмоциональную окраску?

Например тут часто используют спортивную лексику чтобы сделать бОльший эмоциональный нажим или убрать часть официоза - don’t swing for the fences, could you pitch in for me, и так далее. Ищу что-то в том же ключе...
User avatar
--------
Addicted
Posts: 181
Joined: Fri Jan 05, 2007 7:24 pm
Location: киев

Post by -------- »

да могу порадоваться, вашим проблемам в жизни :-) пусть все будут такие
User avatar
Oleg
Maniac
Posts: 3476
Joined: Thu May 12, 2005 6:07 pm
Location: Canada

Post by Oleg »

I am not 100% sure what context you are asking about.

When you find out that something bad has happened, or that something didn't work out, it is ok to say

"Damn!" (the "n" is silent)
[I Have been using "Damn" as an expletive everywhere, including work. I am going to ask my native English speaking friends whether it is appropriate to use around one's boss at work.]


If you are not happy about the contribution made by your coworker, you could say "I was hoping for something a little different", or "I am frustrated/disappointed"
от приходит с ланча коллега весь расстроенный и говорит что ему выписали тикет на стоянке у кафе напротив.
"I am so sorry to hear that..."
"It must be so frustrating!"
"I feel your pain" (if your coworker is not very upset about the event, this comment is a tongue-in-cheek, you should be smiling when you are saying it)

"Wow... I had no idea something like this could happen. Can I help you with anything?" (this one is for cases where the coworker's news is worse than just a parking ticket)
Моё сообщение на английском, потому что мне легче и быстрее печатать на английском.
ViRuCa
Maniac
Posts: 2337
Joined: Tue May 10, 2005 11:09 am
Location: Toronto

Post by ViRuCa »

-------- wrote:да могу порадоваться, вашим проблемам в жизни :-) пусть все будут такие
ну не только ж колбасками тут меряться :lol:

Олег, спасибо за ваши варианты. "Damn!" это наиболее близкое по окраске, но наверное тоже резковато для босса, хотя мой такие фразы часто использует если не на официальных митингах.

"I feel your pain" встречала чаще всего в саркастической интонации в значении типа "stop whining!"

а с фразой "it must be so frustrating" вообще вспоминается семинаре по общению с клиентами, в переводе на сленг она бы звучала как "too bad for you"
:lol:
User avatar
Старый Ко
Коверный
Posts: 5661
Joined: Wed Apr 11, 2007 10:05 am
Location: Шапито Милтон Онтарио (выступает в антрактах)
Contact:

Post by Старый Ко »

http://en.wikipedia.org/wiki/SNAFU
Офис офису рознь. У нас пять музчин и мы в поле сидим.
Не только снафу пролетает, но и Ф-ворд порой в воздухе долго висит.
ViRuCa
Maniac
Posts: 2337
Joined: Tue May 10, 2005 11:09 am
Location: Toronto

Post by ViRuCa »

Старый Ко, вы что-то новенькое рассказали, ни разу не слышала это снафу... у вас оно входу устно или в email?
в смысле есть всякие ROLF, так это вроде только в мыле-интернете...
User avatar
Me
Старший лейтенант
Posts: 8554
Joined: Sun Jan 22, 2006 6:23 pm
Location: Toronto

Post by Me »

ViRuCa wrote: Вы же на работе общаетесь не только по поводу недостатков кода. Вот приходит с ланча коллега весь расстроенный и говорит что ему выписали тикет на стоянке у кафе напротив. Вы же не скажете ему что по вашему мнению это очень печально по причине №1, а также №2 и №3.
Мне кажется, у нас вполне допустимо было бы что-то типа: "Shit! Fucking cops! I just parked my car for a couple of minutes to grab some food, and these guys perhaps were waitning for me around the corner. When I came back, this fucking ticket was sticked to my windshield. Shit, shit! Sixty bucks! It's unbelievable! Ohh man...".
Народ у нас особо не лезет в карман за словом...
User avatar
Старый Ко
Коверный
Posts: 5661
Joined: Wed Apr 11, 2007 10:05 am
Location: Шапито Милтон Онтарио (выступает в антрактах)
Contact:

Post by Старый Ко »

В устном. В е-майлах никогда не употребляют не только слов, но и вообще никогда не используют обычные слова для высказывания недовольства. Это незыблимый закон западной цивилизации. Вы не должны использовать сорных словечек и вообще проявлять эмоции в деловой переписке.
Снафу термин у технарей скажем среднего возраста.
Был тут на TVO (телевидение) мужик ф-вордился как только зашел в аппаратную и еще пару раз. Но там был только я и выпускающий.
В больших организациях вообще не принято использовать резких слов. И это логично. Смысла матерится нет (никого ничего не волнует в конечном счете), а в присутствии женщин это вообще убожество.
Если что-то не работает можно сказать гууфи, крапи.
User avatar
Тутта
Maniac
Posts: 1884
Joined: Sat Jul 08, 2006 9:43 pm
Location: Toronto

Post by Тутта »

говори "I here ya!" с соответственной серьезности ситации интонацией. тако вот выражение соболезнования

life is a bitch стало, как мне кажется, таким крылатым выражением, что уже даже и не звучит как ругательство

а вообще, большинство канадцев матерятся только так. словом фак меня заразил никто иной как мой босс :) и клиенты матерятся, и коллеги... все! речь идет об образованных людях с хорошим-прехорошим доходом на офисных работах (так на всякий случай поясню) :)

с коллегами же у нас и вовсе идут добродушно-саркастическим пожелания в духе suck it up, deal with it и т.д. В шутку конечно. Когда дела плохи мы гораздо более compassionate :)
Всё написанное выше - имхо!
User avatar
Oleg
Maniac
Posts: 3476
Joined: Thu May 12, 2005 6:07 pm
Location: Canada

Post by Oleg »

The bottom line is that you shouldn't swear when you first join the firm. Then you may want to observe your co-workers. I would still choose the conservative approach of never saying anything that I might possibly regret later on.
Моё сообщение на английском, потому что мне легче и быстрее печатать на английском.
JT
Maniac
Posts: 5329
Joined: Fri Feb 23, 2007 11:45 pm

Post by JT »

Oleg wrote:The bottom line is that you shouldn't swear when you first join the firm. Then you may want to observe your co-workers.
I do agree.
Locked