Подтверждение образования
Подтверждение образования
Достаточно ли будет предоставить просто диплом или расчасовку с предметами тоже надо?
- mulineshka
- Strictly Addicted
- Posts: 545
- Joined: Thu Nov 15, 2007 2:03 am
- Location: МиссиссАга
Re: Подтверждение образования
"Расчасовку" тоже надо. Ну и соответственно все это перевести и заверить у нотариуса.Tatianna wrote:Достаточно ли будет предоставить просто диплом или расчасовку с предметами тоже надо?
"6. EDUCATION/TRAINING/QUALIFICATIONS
For you, your spouse or common-law partner and your dependent children:
• Post-secondary education documents: vocational or technical certificates or diplomas.
• College or university documents: diplomas. Also submit transcripts listing subjects taken. Proof of incomplete and current studies is also required.
• Professional qualifications certificates: notarized photocopies of professional qualifications certificates should be submitted if available (examples of professional designations include Engineers, Computer Programmers, Accountants Economists, Translator/Interpreters, Architects)."
Источник: http://www.cic.gc.ca/english/pdf/kits/guides/E37075.pdf
Re: Подтверждение образования
А разве сертификаты добавляют баллы? При подсчете баллов ведь только degree и количество лет играет роль? Например, за MCITP могут что-нибудь добавить?ИгНат wrote:Professional qualifications certificates: notarized photocopies of professional qualifications certificates should be submitted if available (examples of professional designations include Engineers, Computer Programmers, Accountants Economists, Translator/Interpreters, Architects).
Re: Подтверждение образования
Приветствую!
Удачи,
Левша
Нет, не добавляют. Но (особенно при нехватке баллов) могут быть небольшим плюсом, типа больше шансов при поиске работы.Tatianna wrote:А разве сертификаты добавляют баллы? При подсчете баллов ведь только degree и количество лет играет роль? Например, за MCITP могут что-нибудь добавить?
Удачи,
Левша
Просветите если я не прав:ИгНат wrote:"Расчасовку" тоже надо. Ну и соответственно все это перевести и заверить у нотариуса.
1). Не знаю как на Украине, а в России нотариусам вроде запрещено заверять документы на языке отличном от официального, т.е. русского. Или нет ?
2). Как может нотариус заверить расчасовку ? На каком основании ? Подобные вещи заверяются в ВУЗе. Русский вариант заверяется на выпускающей кафедре, а перевод на кафедре иностранных языков + на всё ставится печать проректора.
Повторюсь, могу ошибаться, просто таков порядок при подаче документов для поступления в американскую аспирантуру, не знаю как с визой.
-
- Массовик-затейник
- Posts: 3515
- Joined: Mon Aug 07, 2006 9:34 pm
- Location: Newmarket, ON, Canada
нотариус заверяет соответствие копии оригиналу, а не содержание оригинала, другое дело кто имеет право выдавать оригинал, которому поверит посольство. Так что расчасовку берете в ВУЗе, переводите у сертифицированого переводчика, которому нотариус верит (что он написал на другом языке именно то что в оригинале) на основании лицензии переводчика и заверяете у нотариуса.
Я всегда шел "от нотариуса". Спрашивал у него, с какими переводчиками он работает. Часто просто на стенке висит этот перечень, с телефонами. Потом шел к любому из них переводить, и обратно к нотариусу, с переводом. У нотариуса есть образец подписи и печати данного переводчика, он сверяет, и заверяет перевод. Иногда переводил сразу оригинал (напр., полицейская справка), иногда - копию. Если копию, то нотариус заверяет и копию, и перевод сразу. Вот примерно так. Не думаю, что что-то сильно поменялось.