Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
-
- Maniac
- Сообщения: 3623
- Зарегистрирован: Ср мар 29, 2006 4:01 pm
- Откуда: Торонто, город-сад
Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
Опрос, как всегда, короток и необременителен. Вашему вниманию предлагается четыре нескромных вопроса, из которых надо выбрать один нескромный ответ (а можно и два ответа, если нужно — современны технологии делают невозможное возможным). И, если позволяют время и силы, короткий комментарий, пожалуйста.
Довелось ли вам после переезда в Канаду жить в районе массового скопления бывших соотечественников? А может быть, вы до сих пор живете в районе, который называют русским/русскоязычным?
Если да, то важно ли для вас было поселиться именно в "русском" ("украинском" и т. д.) районе? Или как-то само получилось? Помогло ли это вам в обустройстве, поиске работы, новых связей?
Считаете ли вы опыт проживания в таком месте положительным, и рекомендуете ли его новым иммигрантам из экс-СССР?
Или наоборот (бытует мнение, что, дескать, "русское гетто засасывает и мешает адаптации")?
Спасибо.
П. С. В опрос добавил опцию "Разрешить изменять ответ: Если разрешено, пользователи могут менять свои ответы в опросе". Не знаю, что это такое, но поскольку я за свободу слова, то посмотрим, что из этого получится
Довелось ли вам после переезда в Канаду жить в районе массового скопления бывших соотечественников? А может быть, вы до сих пор живете в районе, который называют русским/русскоязычным?
Если да, то важно ли для вас было поселиться именно в "русском" ("украинском" и т. д.) районе? Или как-то само получилось? Помогло ли это вам в обустройстве, поиске работы, новых связей?
Считаете ли вы опыт проживания в таком месте положительным, и рекомендуете ли его новым иммигрантам из экс-СССР?
Или наоборот (бытует мнение, что, дескать, "русское гетто засасывает и мешает адаптации")?
Спасибо.
П. С. В опрос добавил опцию "Разрешить изменять ответ: Если разрешено, пользователи могут менять свои ответы в опросе". Не знаю, что это такое, но поскольку я за свободу слова, то посмотрим, что из этого получится
- Старый Ко
- Коверный
- Сообщения: 5661
- Зарегистрирован: Ср апр 11, 2007 10:05 am
- Откуда: Шапито Милтон Онтарио (выступает в антрактах)
- Контактная информация:
Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
Да жили в русскоязычном. Пару месяцев как уже писал в другой теме. Хорошо когда в банке, в магазине автомашин и в конторе по раздаче моргижей с вами говорят на вашем языке. Доктора опять же. Помогает на первых порах. Да и потом приятно моргиж получить от человека который учился в том же самом институте.
Я ответил, что и сейчас живу. Русскоязычных полно почти везде в GTA. В том числе и в Милтоне. У нас знакомых семей тут наверное с десяток. Живем все в пятнадцати минутах друг от друга. У некоторых уже взрослые дети тут и у них супруги тоже русскоязычные. Детский сад для русскоязычных, учитель музыки.
С некоторыми близкими знакомыми я повстречался на детской площадке. И хто еще будет зимой с детьми на площадку тут ходить.
Я ответил, что и сейчас живу. Русскоязычных полно почти везде в GTA. В том числе и в Милтоне. У нас знакомых семей тут наверное с десяток. Живем все в пятнадцати минутах друг от друга. У некоторых уже взрослые дети тут и у них супруги тоже русскоязычные. Детский сад для русскоязычных, учитель музыки.
С некоторыми близкими знакомыми я повстречался на детской площадке. И хто еще будет зимой с детьми на площадку тут ходить.
- Sergey
- Maniac
- Сообщения: 10234
- Зарегистрирован: Пн апр 11, 2005 10:10 pm
- Откуда: Близторонтье
- Контактная информация:
Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
Я лично так не считаю.Старый Ко писал(а):Да и потом приятно моргиж получить от человека который учился в том же самом институте.
Разговор на одном языке вынуждает согласиться на какие-то условия, чтоб не расстраивать "своего человека".
Я же в деловых отношениях предпочитаю всех расстраивать (в свою пользу). Выжать минимальный рейт из китайца-индуса-канадца не так больно, и не таким виноватым себя чувствуешь, как при общении с "нашим человеком". А лишние, скажем, 0.1% моргиджа - посчитайте во сколько это обернётся за все годы выплат. С нашим человеком как-то стыдно о таких копейках думать (не то, что говорить), а вот с ненашим - запросто.
С доктором ситуация несколько иная - там, может, трудно объяснить состояние своего организма на незнакомом языке.
Но мое общение с русскоязычным доктором оставило неприятный осадок - всё равно а) ждать пришлось более часа после назначенного времени, б) при моем рассказе дела до меня ему всё= не было, в) выписал он мне тот же самый тайленол (образно), что и другие доктора.
С тех пор мне пофиг, к кому ходить.
Китаец, не разговаривавший по-английски, помог мне гораздо больше.
Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
Sergey тут все-таки противоречие... или "во сколько обернется или копейки"Sergey писал(а): А лишние, скажем, 0.1% моргиджа - посчитайте во сколько это обернётся за все годы выплат. С нашим человеком как-то стыдно о таких копейках думать (не то, что говорить...
- Sergey
- Maniac
- Сообщения: 10234
- Зарегистрирован: Пн апр 11, 2005 10:10 pm
- Откуда: Близторонтье
- Контактная информация:
Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
Ну почему?prosto писал(а):Sergey тут все-таки противоречие... или "во сколько обернется или копейки"Sergey писал(а): А лишние, скажем, 0.1% моргиджа - посчитайте во сколько это обернётся за все годы выплат. С нашим человеком как-то стыдно о таких копейках думать (не то, что говорить...
Копейки - это так, как это выглядит, и о чем стыдно торговаться с человеком, закончившим тот же институт.
А во сколько обернётся - это то, что в реальности представляют из себя эти копейки, о которых мы иногда не думаем, желая остаться хорошими в глазах людей, закончивших тот же институт.
-
- Maniac
- Сообщения: 1099
- Зарегистрирован: Пн фев 18, 2008 3:50 am
- Откуда: Kitchener, Ontario (originally from Moscow)
- Контактная информация:
Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
Ага, наш человек скажет, "что ты из-за каких-то копеек торгуешься", а на семейном бюджете эти "копейки" ого-го как скажутся. Согласна с Sergey.
Слышала фразу "русское гетто засасывает и мешает адаптации". Проверить не удалось. Но для нас было абсолютно не важно, в каком районе селиться. Скорее, даже наоборот... И потом, мы все равно плохо заводим связи, безотносительно языка.
Слышала фразу "русское гетто засасывает и мешает адаптации". Проверить не удалось. Но для нас было абсолютно не важно, в каком районе селиться. Скорее, даже наоборот... И потом, мы все равно плохо заводим связи, безотносительно языка.
redirect.php?url=http%3A%2F%2Fwww.zapiskimmigr.blogspot.com%2F" target="_blank" rel="nofollow
redirect.php?url=http%3A%2F%2Fwww.kwgazeta.org" target="_blank" rel="nofollow]
redirect.php?url=http%3A%2F%2Fwww.kwgazeta.org" target="_blank" rel="nofollow]
Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
"наш" человек таких вещей в Канаде не говорит,по крайней мере, мне еще ни разу не довелось такое здесь услышать,наоборот,зная о большой конкуренции,скажем риэлторы ,по-моему,уже стали работать себе в убыток...ngootkina писал(а):Ага, наш человек скажет, "что ты из-за каких-то копеек торгуешься", а на семейном бюджете эти "копейки" ого-го как скажутся. Согласна с Sergey.
- Старый Ко
- Коверный
- Сообщения: 5661
- Зарегистрирован: Ср апр 11, 2007 10:05 am
- Откуда: Шапито Милтон Онтарио (выступает в антрактах)
- Контактная информация:
Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
Доктора у нас пока два. Русскоязычный и из Польши. У русскоязычного большие очереди - проводит время с клиентами значительно больше.
Моргиж и наши - я особо никогда не выбирал. Первые наши дома в относительно русскоязычном районе были с моргиж брокерами не русскоязычными. Переехав сюда нашли этого спеца который в одном институте со мной. Нам нужны короткие моргижи и максимально дешевые. Смотрели что могут предложить остальные - не то. Доверять тем с кем учился в одном высшем заведении довольно распространено именно здесь. Будет у нас дом где нужен будет длинный моргиж - пойдем проверим банки. Мы не лохи. У нас нет этих комплексов "про копейки". Я лох в плане торгашества. Не умею. Вообще. Даже лодку жена выторговывала. Если бы не она мы бы не дочитались не копеек, а тысячи.
А "гетто" судя по GTA засасывает не только русскоязычных. Удобно это. Сиди в ренте со "своим" супером и ешь "свои" пирожки. Что плохо в таком получении удовольствия от жизни. Не все же гениальные и не все рождены, чтобы заработать миллион.
Моргиж и наши - я особо никогда не выбирал. Первые наши дома в относительно русскоязычном районе были с моргиж брокерами не русскоязычными. Переехав сюда нашли этого спеца который в одном институте со мной. Нам нужны короткие моргижи и максимально дешевые. Смотрели что могут предложить остальные - не то. Доверять тем с кем учился в одном высшем заведении довольно распространено именно здесь. Будет у нас дом где нужен будет длинный моргиж - пойдем проверим банки. Мы не лохи. У нас нет этих комплексов "про копейки". Я лох в плане торгашества. Не умею. Вообще. Даже лодку жена выторговывала. Если бы не она мы бы не дочитались не копеек, а тысячи.
А "гетто" судя по GTA засасывает не только русскоязычных. Удобно это. Сиди в ренте со "своим" супером и ешь "свои" пирожки. Что плохо в таком получении удовольствия от жизни. Не все же гениальные и не все рождены, чтобы заработать миллион.
Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
Sergey писал(а):С доктором ситуация несколько иная - там, может, трудно объяснить состояние своего организма на незнакомом языке.
Да ладно, показываешь пальцем и говоришь "Бо-бо", или "Ой-ой-ой".
А хирурга можно спросить: "Бо-бо ку-ку?"
- Sergey
- Maniac
- Сообщения: 10234
- Зарегистрирован: Пн апр 11, 2005 10:10 pm
- Откуда: Близторонтье
- Контактная информация:
Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
Ну они ж и лечить соответствующе будут тогдаJT писал(а):Sergey писал(а):С доктором ситуация несколько иная - там, может, трудно объяснить состояние своего организма на незнакомом языке.
Да ладно, показываешь пальцем и говоришь "Бо-бо", или "Ой-ой-ой".
А хирурга можно спросить: "Бо-бо ку-ку?"
Погрозят пальчиком животику и скажут "Но-но!"
Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
Так в принципе, они именно так и лечат - независимо от знания языка.Sergey писал(а):Ну они ж и лечить соответствующе будут тогда
Погрозят пальчиком животику и скажут "Но-но!"
Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
В Торонто сердцем русского района считают Steels-Bathurst. Сразу скажу, что назвать этот район "русским гетто" можно только с большой натяжкой. Это все-таки не Брайтон-Бич.Apasholimenos писал(а): Если да, то важно ли для вас было поселиться именно в "русском" ("украинском" и т. д.) районе? Или как-то само получилось?
Мы там почти 3 года прожили. Для нас было не важно, где селиться. Но в 2000 году были большие проблемы снять квартиру в более или менее приличном доме в любом районе. Так что нам снимала заранее сестра мужа, которая тогда там же жила. Мы лично никаких особо отрицательных эмоций от житья в этом районе не испытывали. В принципе для меня лично главным минусом было то, что долго добираться до метро Finch, а до Downsview так вообще с пересадкой с одного автобуса на другой. Для моего мужа - не было близко заезда на хайвэй. Ну у каждого свои приоритеты.
Никак не помогло. От трех лет проживания не осталось ни одного знакомого. Мы как-то вообще не сторонники знакомств по территориальному принципу - за три года даже имен соседей и их национальность не узнали.Apasholimenos писал(а): Помогло ли это вам в обустройстве, поиске работы, новых связей?
Все очень зависит от состава семьи и целей приезжих.Apasholimenos писал(а): Считаете ли вы опыт проживания в таком месте положительным, и рекомендуете ли его новым иммигрантам из экс-СССР?
Кому, например, на мой взгляд, поселение в русском районе в плюс:
- Семьям с маленькими детьми, которым понадобится русскоязычный бэбиситер. Там их больше и берут они меньше, чем в других районах
- Семьям с маленькими детьм, где мама не знает английского, а общаться любит. В русском районе ей этого общения будет выше крыши на детских площадках. В англоязычном она скорее всего захиреет и впадет в депрессию. Не один и не два примера знаю.
- Тем, кто приезжает вообще без английского, настраивается на "черную" работу и не намерен быстро обзаводиться машиной. Очень часто такие работы находятся в промышленных зонах, куда общественных транспорт либо вообще не ходит, либо ходит редко. Так "русские" агенства от Steels-Bathurst подвозку организуют. Или карпул найти легче.
- Уже упоминавшиеся русские врачи
- Парикмахеры, косметологи, маникюрши, принимающие на дому и в больших количествах в расстоянии шаговой доступности. Дешевле чем в салонах, так что тем ньюкамерам, у которых денег немного и работа не вдруг появится, это важно.
- Некоторым еще важно наличие русских магазинов и видеотек рядом. Но в них и из других районов люди успешно приезжают. Так что это явно не главный фактор.
- Тем, кто в скором времени собирается спонсировать родителей и будет жить с ними вместе. Опять таки зависит от типа личности родителей. Тем, кому важно общение на русском - в русском районе найдут его много. В парке на любой скамеечке, в местном Community Center на всяких программах, там есть даже уроки английского и компьютера специально для пенсионеров и пр. Если подработать захотят - опять-таки в русском районе проще без знания языка.
Это опять таки зависит. Некоторым да, мешает. Особенно если люди не знают английский и не учат его. Другим не мешает. Нас, например, не засосало.Apasholimenos писал(а): Или наоборот (бытует мнение, что, дескать, "русское гетто засасывает и мешает адаптации")?
Хотя если говорить о близком круге общения - у нашей семьи это все равно в основном русскоязычные. Т.е. у нас с мужем есть в хороших знакомых и канадцы, и дети разных народов типа венгров, китайцев, индусов, но близкими я бы только одну индусскую пару назвала. Но это мы, интроверты, близкий круг маленький.
Интересно, как это у других форумчан? Был уже опрос на эту тему?
Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
Лучше района чем B@S поискать. Я абсолютно серьезно.
Вы что-то лучшее можете предложить??? Ок. Кроме Хай Парка.
Вы что-то лучшее можете предложить??? Ок. Кроме Хай Парка.
Лучший канал по иммиграции и адаптации в Канаде: https://www.youtube.com/c/GeorgeK_Canada
Telegram: https://t.me/George_K_Canada
Telegram: https://t.me/George_K_Canada
Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
нет, не жила. Рекомендовать, наверное, не рекомендовала бы
Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
тоже так не считаю. Вот недавно машину покупали. Были во многих дилершипах. Общались с товариСЧами различных национальностей. И китайцы, и итальянцы, и индусы, и канадцы. Встречались пару раз и русские. Вообщем может нам нак "повезло" , но...вообщем, мне тоже все равно, к кому ходить, главное, чтобы хороший дил получить))Sergey писал(а):Я лично так не считаю.Старый Ко писал(а):Да и потом приятно моргиж получить от человека который учился в том же самом институте.
е доктора.
С тех пор мне пофиг, к кому ходить.
Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
Me, это все очень зависит от того, где ньюкамеры поселились после приезда, какие у них приоритеты и насколько они к этому месту прикипели. Я знаю людей, которые лучшими, чем Bathurst&Steels считают район метро North York, Don Mills&Sheppard, Sheppard&Bathurst, Davisville, Marlee, etc... У каждого района есть плюсы и минусы. Я сейчас именно о районах, где ньюкамеры селятся, говорю.Me писал(а):Лучше района чем B@S поискать. Я абсолютно серьезно.
Вы что-то лучшее можете предложить??? Ок. Кроме Хай Парка.
Для тех, кто своим жильем обзаводится уже другие слова звучать будут. И там уже гораздо важнее на какой район у тебя денег хватает.
Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
Для нью-камеров лучше нашего района нету. Пусть его хают кто хочет.Lark писал(а):Me, это все очень зависит от того, где ньюкамеры поселились после приезда, какие у них приоритеты и насколько они к этому месту прикипели. Я знаю людей, которые лучшими, чем Bathurst&Steels считают район метро North York, Don Mills&Sheppard, Sheppard&Bathurst, Davisville, Marlee, etc... У каждого района есть плюсы и минусы. Я сейчас именно о районах, где ньюкамеры селятся, говорю.Me писал(а):Лучше района чем B@S поискать. Я абсолютно серьезно.
Вы что-то лучшее можете предложить??? Ок. Кроме Хай Парка.
Для тех, кто своим жильем обзаводится уже другие слова звучать будут. И там уже гораздо важнее на какой район у тебя денег хватает.
Е-мае. Этот район был сделан евреями для евреев, со всеми вытекающими
Лучший канал по иммиграции и адаптации в Канаде: https://www.youtube.com/c/GeorgeK_Canada
Telegram: https://t.me/George_K_Canada
Telegram: https://t.me/George_K_Canada
Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
Moth, у тебя проблем с английским нет. А у многих новоприбывших часто есть. Т.е. даже если они его как-то и знают. Потому что среднее знание английского не подразумевает знание всякой автомобильной или какой-то другой специальной терминологии. Именно поэтому новоприбывшие чаще всего первую машину покупают у русских. И уроки вождения берут у русских. Идут к русским врачам, дантистам, парикмхерам, банковским работникам... Ибо так проще. Со временем действительно становится все равно.Moth писал(а): Вот недавно машину покупали. Были во многих дилершипах. Общались с товариСЧами различных национальностей. И китайцы, и итальянцы, и индусы, и канадцы. Встречались пару раз и русские. Вообщем может нам нак "повезло" , но...вообщем, мне тоже все равно, к кому ходить, главное, чтобы хороший дил получить))
Если у тебя сразу после прибытия никакого языкового барьера не было - снимаю шляпу.
- Eug9n9
- Strictly Addicted
- Сообщения: 629
- Зарегистрирован: Чт апр 14, 2005 2:15 am
- Откуда: Woodbridge
- Контактная информация:
Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
Don Mills & Sheppard конечно!Me писал(а):Лучше района чем B@S поискать. Я абсолютно серьезно.
Вы что-то лучшее можете предложить??? Ок. Кроме Хай Парка.
Тут тебе и метро и оба хайвея и до русского района за селедкой 20 минут всего
Ошибки молодости надо совершать вовремя!
Re: Вы живете / когда-н. жили в "русском"/русскоязычном районе?
у меня барьер есть и сейчас. И, думаю, всегда будет. Но! скорее всего, я никогда не выучила бы язык, если бы поселилась в русском районе. Имо.Lark писал(а):
Moth, у тебя проблем с английским нет. А у многих новоприбывших часто есть. Т.е. даже если они его как-то и знают. Потому что среднее знание английского не подразумевает знание всякой автомобильной или какой-то другой специальной терминологии. Именно поэтому новоприбывшие чаще всего первую машину покупают у русских. И уроки вождения берут у русских. Идут к русским врачам, дантистам, парикмхерам, банковским работникам... Ибо так проще. Со временем действительно становится все равно.
Если у тебя сразу после прибытия никакого языкового барьера не было - снимаю шляпу.
Да, я всегда делаю свою "домашнюю работу", касается ли это похода к доктору или покупки машины. Недавно была на приеме у врача и он меня спросил не доктор ли я. Почему? Ну потому что я почитала материальчик о своей проблеме. Гугль мне в помощь с переводом терминов. И именно это заставляет барахтаться.