Нет еще. А надо?Chewbacca wrote:А жена читала? Гы гыMe wrote:Aira, если Вы поедете, то я выскользну из-под пятки, чесслово. А?
Civic Day
Пока еще рановато. 
Не стоит прогибаться под изменчивый мир. Пусть лучше он прогнется под нас.
А.Макаревич, Машина Времени
А.Макаревич, Машина Времени
Алназначна мужык, прычом по бороде тебя за бабу никак не принять, даже по пьяни. 
Не стоит прогибаться под изменчивый мир. Пусть лучше он прогнется под нас.
А.Макаревич, Машина Времени
А.Макаревич, Машина Времени
-
Elena-Alex
- Strictly Addicted
- Posts: 618
- Joined: Tue Apr 25, 2006 9:43 pm
- Location: Canada, Ottawa
Вы, похоже не очень дружите с классиками. Шекспир вам чем не угодил?Aira wrote:А кто не боится, тот играет шута в Театре Одного Актера.Elena-Alex wrote:Я уже начала собираться...Chewbacca wrote:Теперь - вперед в Алгонкин!
_________________
"Кто боится показаться смешным, не добьётся в жизни ничего." (В.Шекспир)
-
Elena-Alex
- Strictly Addicted
- Posts: 618
- Joined: Tue Apr 25, 2006 9:43 pm
- Location: Canada, Ottawa
Что ж, раз Вы не об авторе, а по сути, тоAira wrote:Шекспир не при чем. Речь идет о театре и игре.
"Над шрамом шутит тот, кто не был ранен." - (Ромео) В.Шекспир
- История из жизни по-поводу "не автора, а содержания":
" Довелось мне работать с людьми довольно примитивной организации, но при этом очень хорошими и способными. Коллектив был женский. Дело было в Канаде. В какой-то день выдалось отсутствие работы на пару часов и, поскольку работа была физической и тяжелой, то все сразу же упали и были месту рады. Ну и давай языками жесать. А как же! Говорили о мужчинах. Вернее о взаимоотношениях полов. Опустив подробности местного языкового калорита и особенности этих самых взаимоотношений в Канаде, можно сказать, что точно такие же диалоги мне приходилось слышать и в Украины, и в России, и в Африке, и на Ямайке, и в Венгрии, и... И выводы были те же, мол, дикие они (мужчины), но без них плохо и очень хочется иметь такого прирученного дома... Разговор скользнул в плоскость семьи и брака, и канадские дамы начали негодовать по поводу того, что когда ты в браке, то надо как-то удерживать внимание мужчины долгое время, а они ж как волки, сколько не давай (еды) он все равно в лес смотрит (тем более, когда он(лес) за окном). Тут я возьми и брякни, что мол, надо вносить элемент игры в отношения, чтобы двоим не было скучно, но не в определенном месте и в точно заданное время, а в принципе. ...минута молчания... я решила призвать на помощь классиков, как мне казалось, близких англоговорящим по духу и изложению мыслей... "Вот и Шекспир говорил, что жизнь - игра, и мужчины и женщины в ней актеры"... Зря я это сказала!... Шекспир - это bullshit, был ответ, а за ним тирада, что "такое" Шекспир, я не решусь повторить
...но для моих любимых форумчан хотелось поделиться немного... Думаю, что цитаты надо или принимать, как есть или не принимать, без комментариев. Пушкин, Шекспир... это мудрость человеческого бытия, облеченная в слова специально для восприятия, обдумывания и осознания.... Но это уже совсем не по теме, прошу прощения за лирическое отступление, но мне за классиков стало обидно.
Мне тоже за классиков стало обидно. Раздергивают их на цитаты без контекста и применяют к собственному состоянию мыслей. В данном случае Шекспир имел в виду нечто совершенно другое, что буквально и без обширного контекста понимается совершенно превратно.
Это же относится и к Chewbacca, который, цитируя Макаревича, не знает, что такое "прогибать мир под себя".
Вынуждена повториться, что каждое сказанное, а тем более написанное Вами слово, отражается на Вашей жизни.
Это же относится и к Chewbacca, который, цитируя Макаревича, не знает, что такое "прогибать мир под себя".
Вынуждена повториться, что каждое сказанное, а тем более написанное Вами слово, отражается на Вашей жизни.
Aira wrote:Мне тоже за классиков стало обидно. Раздергивают их на цитаты без контекста и применяют к собственному состоянию мыслей. В данном случае Шекспир имел в виду нечто совершенно другое, что буквально и без обширного контекста понимается совершенно превратно.
Это же относится и к Chewbacca, который, цитируя Макаревича, не знает, что такое "прогибать мир под себя".
Вынуждена повториться, что каждое сказанное, а тем более написанное Вами слово, отражается на Вашей жизни.
Вы уверенны что знаете, что имел ввиду Шекспир ?
Цитату же Чубаки советую прочесть внимательние :*.....пусть лучше он (мир) прогнётся под вас*
Ох, не распылялись бы вы в астрале....
"Трудно спорить с человеком, который знает ответы на все вопросы и при этом так глубоко не дружит с головой."
Вроде как тоже цитата (в вольном переводе), моего профессора из колледжа.
Вроде как тоже цитата (в вольном переводе), моего профессора из колледжа.
Не стоит прогибаться под изменчивый мир. Пусть лучше он прогнется под нас.
А.Макаревич, Машина Времени
А.Макаревич, Машина Времени
-
Elena-Alex
- Strictly Addicted
- Posts: 618
- Joined: Tue Apr 25, 2006 9:43 pm
- Location: Canada, Ottawa
-
Elena-Alex
- Strictly Addicted
- Posts: 618
- Joined: Tue Apr 25, 2006 9:43 pm
- Location: Canada, Ottawa
Я бы даже сказал - феерично!Elena-Alex wrote:Отослать нас. Прозвучало эстетично!Aira wrote:Можно отослать Вас к живому классику? "... не нравится кому - поцелует пусть в корму, ..."
А вы, Aira, кстати, уверены, что понимаете, что хотел сказать классик этим процитированным вами бессмертным отрывком?
Или просто так вот вырвали цитату без контекста и применили к собственному состоянию мыслей?
А вдруг, как и в случае с Шекспиром, без обширного контекста мы вас можем понять совершенно превратно?
-
Elena-Alex
- Strictly Addicted
- Posts: 618
- Joined: Tue Apr 25, 2006 9:43 pm
- Location: Canada, Ottawa
- Что такое энтропия?Aira wrote: В данном случае Шекспир имел в виду нечто совершенно другое, что буквально и без обширного контекста понимается совершенно превратно.
Это же относится и к Chewbacca, который, цитируя Макаревича, не знает, что такое "прогибать мир под себя".
- Это когда понос.
- Нет, понос – это диарея.
- Из какой хоть оперы, намекни.
- Да я тоже не знаю, – признался Тютюнин. – Знаю только, что она все время растет и от этого дихлофос испаряется.