Вопрос к знатокам английского языка

Добро пожаловаться!
Аватара пользователя
skiselev
Interested
Сообщения: 96
Зарегистрирован: Сб дек 03, 2005 4:03 am
Откуда: Москва, Россия
Контактная информация:

Вопрос к знатокам английского языка

Сообщение skiselev » Пн май 18, 2009 4:31 am

Помогите пожалуйста уважаемые знатоки :D

Как сказать "жду вашей отмашки"
что-то всю голову сломал уже
Изображение

Аватара пользователя
Nastiok
Maniac
Сообщения: 1267
Зарегистрирован: Пн июн 05, 2006 8:25 pm
Откуда: Whitehorse, YT

Re: Вопрос к знатокам английского языка

Сообщение Nastiok » Пн май 18, 2009 7:33 am

Я то и по русски не совсем поняла :D
Но если это что-то типа, жду на ваш ответ в официальной форме, то:
Looking forward to hearing from you / your reply
Безвыходных ситуаций не бывает, бывают ситуации выход из которых нас не устраивает.

Аватара пользователя
skiselev
Interested
Сообщения: 96
Зарегистрирован: Сб дек 03, 2005 4:03 am
Откуда: Москва, Россия
Контактная информация:

Re: Вопрос к знатокам английского языка

Сообщение skiselev » Пн май 18, 2009 8:57 am

мы подготовили клиенту всю документацию по проекту и ждем его отмашки чтоб начинать работы....
т.е. надо сказать в неформальной форме, что как только вы скажите мы начинаем работать..
Изображение

Аватара пользователя
Oleg
Maniac
Сообщения: 3476
Зарегистрирован: Чт май 12, 2005 6:07 pm
Откуда: Canada

Re: Вопрос к знатокам английского языка

Сообщение Oleg » Пн май 18, 2009 9:41 am

skiselev писал(а):мы подготовили клиенту всю документацию по проекту и ждем его отмашки чтоб начинать работы....
т.е. надо сказать в неформальной форме, что как только вы скажите мы начинаем работать..
It is best to always be formal.

How about: "We will begin working on this project, as soon as you let us know that you finished reviewing and approving all of the relevant documents."
Моё сообщение на английском, потому что мне легче и быстрее печатать на английском.

Аватара пользователя
Nikola
диагноз: Джентльмен
Сообщения: 1959
Зарегистрирован: Вс июн 12, 2005 8:21 pm
Откуда: Montreal

Re: Вопрос к знатокам английского языка

Сообщение Nikola » Пн май 18, 2009 10:07 am

skiselev писал(а):Как сказать "жду вашей отмашки"
waiting for/looking forward to getting your go-ahead/move-on (sign)
в порядке уменьшения формальности речи

ElenaAlex
Interested
Сообщения: 33
Зарегистрирован: Пн май 11, 2009 8:29 pm

Re: Вопрос к знатокам английского языка

Сообщение ElenaAlex » Пн май 18, 2009 10:08 am

Give me a shout, when you are ready

Lark
Maniac
Сообщения: 1427
Зарегистрирован: Сб авг 25, 2007 9:25 pm
Откуда: Торонто

Re: Вопрос к знатокам английского языка

Сообщение Lark » Пн май 18, 2009 10:23 am

Oleg писал(а):
skiselev писал(а):мы подготовили клиенту всю документацию по проекту и ждем его отмашки чтоб начинать работы....
т.е. надо сказать в неформальной форме, что как только вы скажите мы начинаем работать..
It is best to always be formal.

How about: "We will begin working on this project, as soon as you let us know that you finished reviewing and approving all of the relevant documents."
В IT процесс "reviewing and approving" часто называется sign-off. Причем когда просят sign-off, совсем не обязательно говорить, что после него вы начинаете работать. Это и так подразумевается.

Например, реальный неформальный диалог в письмах, между девелоперами и бизнесом, QA, PM:

Development Manager to BA Manager, QA Manager, PM, Implementation Manager:
Please sign-off on Technical Design document (название документа).

BA Manager to Development Manager: You got my sign-off. Go ahead with development.

В более формальном варианте фразы будут строится по типу Could you please etc...

Аватара пользователя
skiselev
Interested
Сообщения: 96
Зарегистрирован: Сб дек 03, 2005 4:03 am
Откуда: Москва, Россия
Контактная информация:

Re: Вопрос к знатокам английского языка

Сообщение skiselev » Пн май 18, 2009 2:51 pm

коллективным разумом решили что наиболее близким будет
waiting for your go-ahead

спасибо всем кто принял участие :-)
Изображение

Аватара пользователя
Nikola
диагноз: Джентльмен
Сообщения: 1959
Зарегистрирован: Вс июн 12, 2005 8:21 pm
Откуда: Montreal

Re: Вопрос к знатокам английского языка

Сообщение Nikola » Пн май 18, 2009 8:04 pm

skiselev писал(а):коллективным разумом решили что наиболее близким будет
waiting for your go-ahead

спасибо всем кто принял участие :-)
Возьмите на заметку ещё парочку неформальных фраз, которые можно услышать в Канаде, используемых в смысле "отмашки", go ahead:

get your ass/butt in gear (ласково)
get your ass out of a sling (погрубее)

Аватара пользователя
Бойцовый кролик
Maniac
Сообщения: 1792
Зарегистрирован: Пн сен 29, 2008 5:00 pm
Откуда: Waterloo, ON

Re: Вопрос к знатокам английского языка

Сообщение Бойцовый кролик » Пн май 18, 2009 8:55 pm

Nikola писал(а):get your ass/butt in gear (ласково)
get your ass out of a sling (погрубее)
Что-то мне подсказывает, что не следует такое писать клиенту, даже если с ним много литров выпито...
Во мне однажды умер клоун,
поэт, художник, и певец,
и это кладбище талантов
мешает мне водить комбайн…

Аватара пользователя
Nikola
диагноз: Джентльмен
Сообщения: 1959
Зарегистрирован: Вс июн 12, 2005 8:21 pm
Откуда: Montreal

Re: Вопрос к знатокам английского языка

Сообщение Nikola » Пн май 18, 2009 9:05 pm

Бойцовый кролик писал(а):
Nikola писал(а):get your ass/butt in gear (ласково)
get your ass out of a sling (погрубее)
Что-то мне подсказывает, что не следует такое писать клиенту, даже если с ним много литров выпито...
Писать - не стоит, верно.

Но если контракт подписан и аванс получен, а тот ни мычит, ни телится, то по телефону сказать можно.

Аватара пользователя
Me
Старший лейтенант
Сообщения: 8554
Зарегистрирован: Вс янв 22, 2006 6:23 pm
Откуда: Toronto

Re: Вопрос к знатокам английского языка

Сообщение Me » Пн май 18, 2009 9:49 pm

Я практикую часто: waiting for green light from you. Это - формально ;). Неформально же: waiting for green whistle from you (последнее придумано мною лично, но понимается очень хорошо).
Лучший канал по иммиграции и адаптации в Канаде: https://www.youtube.com/c/GeorgeK_Canada
Telegram: https://t.me/George_K_Canada

JT
Maniac
Сообщения: 5329
Зарегистрирован: Пт фев 23, 2007 11:45 pm

Re: Вопрос к знатокам английского языка

Сообщение JT » Пн май 18, 2009 10:03 pm

Me писал(а):Неформально же: waiting for green whistle from you (последнее придумано мною лично, но понимается очень хорошо.
triple green whistle. :)

Аватара пользователя
Nikola
диагноз: Джентльмен
Сообщения: 1959
Зарегистрирован: Вс июн 12, 2005 8:21 pm
Откуда: Montreal

Re: Вопрос к знатокам английского языка

Сообщение Nikola » Пн май 18, 2009 10:23 pm

JT писал(а):
Me писал(а):Неформально же: waiting for green whistle from you (последнее придумано мною лично, но понимается очень хорошо.
triple green whistle. :)
-> Red Button -> п.сец тюльпанам

Аватара пользователя
Тутта
Maniac
Сообщения: 1884
Зарегистрирован: Сб июл 08, 2006 9:43 pm
Откуда: Toronto

Re: Вопрос к знатокам английского языка

Сообщение Тутта » Вс май 24, 2009 10:13 am

"waiting for the go/no-go decision"
Всё написанное выше - имхо!

zakharevsky
Guest
Сообщения: 18
Зарегистрирован: Сб авг 25, 2007 9:40 am
Контактная информация:

Re: Вопрос к знатокам английского языка

Сообщение zakharevsky » Ср июн 17, 2009 2:05 am

...'we'll proceed once you have ok'ed it'...

JT
Maniac
Сообщения: 5329
Зарегистрирован: Пт фев 23, 2007 11:45 pm

Re: Вопрос к знатокам английского языка

Сообщение JT » Ср июн 17, 2009 9:30 am

Олег бы сказал:
Waiting for your отмашка.

Аватара пользователя
Nikola
диагноз: Джентльмен
Сообщения: 1959
Зарегистрирован: Вс июн 12, 2005 8:21 pm
Откуда: Montreal

Re: Вопрос к знатокам английского языка

Сообщение Nikola » Ср июн 17, 2009 9:41 am

zakharevsky писал(а):...'we'll proceed once you have ok'ed it'...
Тут требуется найти существительное, а не глагол.

Аватара пользователя
Старый Ко
Коверный
Сообщения: 5661
Зарегистрирован: Ср апр 11, 2007 10:05 am
Откуда: Шапито Милтон Онтарио (выступает в антрактах)
Контактная информация:

Re: Вопрос к знатокам английского языка

Сообщение Старый Ко » Ср июн 17, 2009 7:15 pm

Ну, надеюсь что таки начали.

Я бы не стал в таком серьезном деле, да с мало знакомыми людьми в языке испражняться.
Все должно быть четко.
.....
Please, let us know then you would like to begin with this project.
Thank you.
Подпись.

Самое важное в этом деле Please und Thank you.

JT
Maniac
Сообщения: 5329
Зарегистрирован: Пт фев 23, 2007 11:45 pm

Re: Вопрос к знатокам английского языка

Сообщение JT » Ср июн 17, 2009 7:17 pm

Waiting from Mashka.

Закрыто