Про английского языка

Добро пожаловаться!
Apasholimenos
Maniac
Posts: 3623
Joined: Wed Mar 29, 2006 4:01 pm
Location: Торонто, город-сад

Re: Про английского языка

Post by Apasholimenos »

Tika wrote:Первый раз в жизни услышала сегодня фразу (объявление в 'GO' поезде): The train will be departing at eighteen hundred hours - что значило в 18:00. Повторили 2 раза одно и тоже. Это что-то новенькое или я от жизни отстала? :shock:
Я такое в британских передачах только до этого слышал -- Нэшнл Географик там и т. п.
JT
Maniac
Posts: 5329
Joined: Fri Feb 23, 2007 11:45 pm

Re: Про английского языка

Post by JT »

Tika wrote:Первый раз в жизни услышала сегодня фразу (объявление в 'GO' поезде): The train will be departing at eighteen hundred hours - что значило в 18:00. Повторили 2 раза одно и тоже. Это что-то новенькое или я от жизни отстала? ::
hundred по сути означает "два нуля". Мы же не говорим "11 hundredS"
В Канаде часто говорят 13 hundred, в смылсе - час дня.
А вот в Штатах - не очень. Но они и расстояния в милях меряют, а не в часах - как мы.
Last edited by JT on Tue Jun 30, 2009 10:23 pm, edited 4 times in total.
ViRuCa
Maniac
Posts: 2337
Joined: Tue May 10, 2005 11:09 am
Location: Toronto

Re: Про английского языка

Post by ViRuCa »

Tika wrote:Первый раз в жизни услышала сегодня фразу (объявление в 'GO' поезде): The train will be departing at eighteen hundred hours - что значило в 18:00. Повторили 2 раза одно и тоже. Это что-то новенькое или я от жизни отстала? :shock:
в американских фильмах такой формат времени часто используют персонажи с военным прошлым/настоящим.
и в документальных передачах про авиаперелеты (например Mayday на history channel) авиадиспетчеры тоже только в hundred hours передают.
User avatar
Sergey
Maniac
Posts: 10234
Joined: Mon Apr 11, 2005 10:10 pm
Location: Близторонтье
Contact:

Re: Про английского языка

Post by Sergey »

ViRuCa wrote: в американских фильмах такой формат времени часто используют персонажи с военным прошлым/настоящим.
В смысле - "для прапорщиков: маленькая стрелка внизу, большая - вверху" ? :wink:
Tika
Interested
Posts: 80
Joined: Thu May 07, 2009 11:31 am
Location: Toronto

Re: Про английского языка

Post by Tika »

JT wrote:В Канаде часто говорят 13 hundred, в смылсе - час дня.
с "часто", думаю, перегиб :wink: или мы в разных сферах общаемся :roll:
JT
Maniac
Posts: 5329
Joined: Fri Feb 23, 2007 11:45 pm

Re: Про английского языка

Post by JT »

Народ, а какой американский аналог есть у фразы "Заставь дурака богу молиться, он и лоб расшибёт"?
Ну и по-французски, если вдруг кто знает.
User avatar
Dana Shift
Guest
Posts: 19
Joined: Thu Jul 17, 2008 8:43 am
Location: город невест Иваново

Re: Про английского языка

Post by Dana Shift »

А можно кое-что у вас узнать?)
Мне предстоит по работе немного общаться с американцем (акционер банка). Сказали, что он будет звонить и спрашивать курс доллара, это чаще всего. Посоветуйте, какими фразами его приветствовать и прощаться, как корректно попросить его подождать, чтобы я позвала к телефону не знаю пока кого, но сказали, что есть там человек, который с этим американцем в основном диалоги ведёт... И какую фразу ожидать услышать (в смысле, как будет звучать его вопрос про курс валют на данный день) - напишите, пожалуйста, возможные варианты. И какими словами мне надо про этот курс ответить. :oops:
Image
ViRuCa
Maniac
Posts: 2337
Joined: Tue May 10, 2005 11:09 am
Location: Toronto

Re: Про английского языка

Post by ViRuCa »

Dana Shift wrote:А можно кое-что у вас узнать?)
Мне предстоит по работе немного общаться с американцем (акционер банка). Сказали, что он будет звонить и спрашивать курс доллара, это чаще всего. Посоветуйте, какими фразами его приветствовать и прощаться, как корректно попросить его подождать, чтобы я позвала к телефону не знаю пока кого, но сказали, что есть там человек, который с этим американцем в основном диалоги ведёт... И какую фразу ожидать услышать (в смысле, как будет звучать его вопрос про курс валют на данный день) - напишите, пожалуйста, возможные варианты. И какими словами мне надо про этот курс ответить. :oops:
объемный вопрос и вариаций ответов много, одно предложение вас в разговорной речи не спасет, надо словарь составлять и отрабатывать тему.
советую почитать-поспрашивать на форуме где люди интересуются именно изучением языка, например тут http://forum.study.ru/index.php?PHPSESS ... board=13.0
Locked