Иммиграция в Квебек
- Sergey
- Maniac
- Сообщения: 10234
- Зарегистрирован: Пн апр 11, 2005 10:10 pm
- Откуда: Близторонтье
- Контактная информация:
Иммиграция в Квебек
Ходят слухи, что введут скоро обязательный тест-экзамен на знание французского.
Вы о таком не слышали? Насколько это реально?
Также слышал, что уже и сейчас хорошим тоном считается принести на интервью справку о знании языка. Врут, поди, или так и есть?
Вы о таком не слышали? Насколько это реально?
Также слышал, что уже и сейчас хорошим тоном считается принести на интервью справку о знании языка. Врут, поди, или так и есть?
Re: Иммиграция в Квебек
а разве его еще не ввели?
а справку всегда было хорошим тоном принести
и вообще интервью проводят на французском
а справку всегда было хорошим тоном принести
и вообще интервью проводят на французском
Всё написанное выше - имхо!
- Sergey
- Maniac
- Сообщения: 10234
- Зарегистрирован: Пн апр 11, 2005 10:10 pm
- Откуда: Близторонтье
- Контактная информация:
Re: Иммиграция в Квебек
ой, а я не знаю,Тутта писал(а):а разве его еще не ввели?
мне отчего-то казалось, что пока ещё нет...
Эй, новоиммигранты, просветите!
Re: Иммиграция в Квебек
лучше спроси на monquebec
или как там он теперь называется? razgovory?
или как там он теперь называется? razgovory?
Всё написанное выше - имхо!
Re: Иммиграция в Квебек
Шо, апять? (с)Sergey писал(а):Ходят слухи, что введут скоро обязательный тест-экзамен на знание французского.
Вы о таком не слышали? Насколько это реально?
Также слышал, что уже и сейчас хорошим тоном считается принести на интервью справку о знании языка. Врут, поди, или так и есть?
Дак туда ж виза не нужна, чесслово!
Лучший канал по иммиграции и адаптации в Канаде: https://www.youtube.com/c/GeorgeK_Canada
Telegram: https://t.me/George_K_Canada
Telegram: https://t.me/George_K_Canada
- Вячеслав Кургин
- Strictly Addicted
- Сообщения: 492
- Зарегистрирован: Чт апр 27, 2006 6:24 am
- Откуда: Монреаль
Re: Иммиграция в Квебек
Экзамен называется TEFAQ (сильно облегченный вариант TEF). В Москве его проводит КРЭФ. Официально считается обязательным. Я подавал доки в Вену без этой бумажки, клятвенно и письменно заверив, что к моменту интервью его пройду (и не обманул). Поверили. На интервью про него не спросили, но в процессе беседы я сам сознался, что экзамен прошел (и предъявил бумагу), что тетеньке очень-очень понравилось. Интервью было на французском.
-
- Interested
- Сообщения: 62
- Зарегистрирован: Чт авг 12, 2010 2:12 pm
- Откуда: Берлингтон
- Контактная информация:
Re: Иммиграция в Квебек
Из личного опыта:
Приехали в Квебек (правда по семейной программе) не зная ни слова на французском... в посольстве с нами разговаривали на английском все время, взяв с нас обещание что как мы только приземлимся на канадской земле, то пойдем в школу учиться французскому. Пошли, но клятву так никто и не проверил...
Но все-таки, французский знать при иммиграции в Квебек, они очень недружелюбно относятся к англоговорящим (я эксперимерт проводила этим летом в Монреале)
Приехали в Квебек (правда по семейной программе) не зная ни слова на французском... в посольстве с нами разговаривали на английском все время, взяв с нас обещание что как мы только приземлимся на канадской земле, то пойдем в школу учиться французскому. Пошли, но клятву так никто и не проверил...
Но все-таки, французский знать при иммиграции в Квебек, они очень недружелюбно относятся к англоговорящим (я эксперимерт проводила этим летом в Монреале)
- Бойцовый кролик
- Maniac
- Сообщения: 1792
- Зарегистрирован: Пн сен 29, 2008 5:00 pm
- Откуда: Waterloo, ON
Re: Иммиграция в Квебек
Хм....как показал мой скромный опыт пребывания в Монреале - "бабло побеждает зло" Как только кому там хочешь денег дать, сразу знание английского просыпается.Ulkacopy писал(а):...они очень недружелюбно относятся к англоговорящим (я эксперимерт проводила этим летом в Монреале)
Во мне однажды умер клоун,
поэт, художник, и певец,
и это кладбище талантов
мешает мне водить комбайн…
поэт, художник, и певец,
и это кладбище талантов
мешает мне водить комбайн…
Re: Иммиграция в Квебек
Мы однако как-то в Монорельске в одном кабачке с пол-часа ждали официанта, пока он все столики французские обслужит вокруг нас, причем в-основном людишки эти все пришли после нас. Ну, мошт не повезло просто. А кассирша в каком-то пригородном магазинчике демонстративно не проронила ни слова, когда обслуживала, и улыбку спрятала в карман. Мошт, снова не повезло, не знаю.
Во хде анклав-то, кстати!
Во хде анклав-то, кстати!
Лучший канал по иммиграции и адаптации в Канаде: https://www.youtube.com/c/GeorgeK_Canada
Telegram: https://t.me/George_K_Canada
Telegram: https://t.me/George_K_Canada
Re: Иммиграция в Квебек
как человек проживший там два с половиной года, сообщу: фигня это всёБойцовый кролик писал(а):Хм....как показал мой скромный опыт пребывания в Монреале - "бабло побеждает зло" Как только кому там хочешь денег дать, сразу знание английского просыпается.Ulkacopy писал(а):...они очень недружелюбно относятся к англоговорящим (я эксперимерт проводила этим летом в Монреале)
даже претензии могут высказать что на франсе с ними не говоришь
Всё написанное выше - имхо!
Re: Иммиграция в Квебек
Once, on my way to Montreal's airport, I made a wrong turn. I stopped at a gas station, and asked for directions to the airport (in English). Several people tried to help me. Even though they gave me the right directions, I still ended up being late for my flight.
Whatever you do, you don't want to be late for a flight. That day, I ended up traveling to Toronto by train.
Whatever you do, you don't want to be late for a flight. That day, I ended up traveling to Toronto by train.
Моё сообщение на английском, потому что мне легче и быстрее печатать на английском.
- Вячеслав Кургин
- Strictly Addicted
- Сообщения: 492
- Зарегистрирован: Чт апр 27, 2006 6:24 am
- Откуда: Монреаль
Re: Иммиграция в Квебек
Честно говоря, не понимаю тех, кто приехал в франкоговорящую провинцию и возмущается, что их не понимают по-английски. Ладно-ладно. Вот приеду в Торонто и буду говорить только по-французски. И пусть попробуют не понять, ведь это государственный язык Канады. И пусть мой столик обслужат первым, и покажут правильную дорогу в аэропорт
А, вообще, вы в каком-то другом Монреале были. За наш без малого год здесь мы ни разу не сталкивались с тем, что от нас носы воротят, если мы говорим по-английски. Даже в глубине провинции, куда мы не раз выбирались, если народ не понимает по-английски, то так об этом прямо и скажет. И никакого снобизма. Вы бы еще возмутились, что с вами по-русски не говорят
Мы тут заметили, что большинство депрессивно настроенных эмигрантов, это те, кто не знает ни одного из языков, кроме своего родного (и как они сюда пробрались?) Так что совет будущим ньюкамерам и нувовенюрам учите язык того места, куда едете. Хотя бы просто из уважения к местному населению. И по тысяче других причин.
А, вообще, вы в каком-то другом Монреале были. За наш без малого год здесь мы ни разу не сталкивались с тем, что от нас носы воротят, если мы говорим по-английски. Даже в глубине провинции, куда мы не раз выбирались, если народ не понимает по-английски, то так об этом прямо и скажет. И никакого снобизма. Вы бы еще возмутились, что с вами по-русски не говорят
Мы тут заметили, что большинство депрессивно настроенных эмигрантов, это те, кто не знает ни одного из языков, кроме своего родного (и как они сюда пробрались?) Так что совет будущим ньюкамерам и нувовенюрам учите язык того места, куда едете. Хотя бы просто из уважения к местному населению. И по тысяче других причин.
Re: Иммиграция в Квебек
меня в монреале умилял такой момент: когда ищешь работу, везде говорят: мы берем только билингвов. Но почему-то когда приходишь как клиент, во многих местах днем с огнем не сыщешь кого-то, кто действительно владел бы английским настолько, чтобы тебя обслужить. Ответить на вопросы и т.п.
Как-то в одном одежном магазине девочка упорно отвечала на мои вопросы на франсе. Я вежливо ее несколько раз переспросила на английском, потом уже попросила ее перейти на английский. Девушка высокомерно посмотрела на меня и спросила: ты живешь тут и не говоришь на франсе? Я пожала плечами и говорю - я ж не родилась тут. А где ты, говорит, родилась - в Штатах? Вот я до сих пор думаю - это ее знания географии ограничались канадой и штатами или что?
А в целом Вячеслав прав - учите языки. И не для интервью, а для жизни. Простой тест: возьмите любой письмо которое вы написали по работе и попробуйте его с листа перевести на английский. Если не сможете - значит ваш английский недостаточен чтобы искать тут работу. (Всё то же самое работает и для франсе).
Как-то в одном одежном магазине девочка упорно отвечала на мои вопросы на франсе. Я вежливо ее несколько раз переспросила на английском, потом уже попросила ее перейти на английский. Девушка высокомерно посмотрела на меня и спросила: ты живешь тут и не говоришь на франсе? Я пожала плечами и говорю - я ж не родилась тут. А где ты, говорит, родилась - в Штатах? Вот я до сих пор думаю - это ее знания географии ограничались канадой и штатами или что?
А в целом Вячеслав прав - учите языки. И не для интервью, а для жизни. Простой тест: возьмите любой письмо которое вы написали по работе и попробуйте его с листа перевести на английский. Если не сможете - значит ваш английский недостаточен чтобы искать тут работу. (Всё то же самое работает и для франсе).
Всё написанное выше - имхо!
- Pavel
- Maniac
- Сообщения: 2596
- Зарегистрирован: Чт дек 15, 2005 2:56 am
- Откуда: Торонто
- Контактная информация:
Re: Иммиграция в Квебек
+1000Тутта писал(а): А в целом Вячеслав прав - учите языки. И не для интервью, а для жизни. Простой тест: возьмите любой письмо которое вы написали по работе и попробуйте его с листа перевести на английский. Если не сможете - значит ваш английский недостаточен чтобы искать тут работу. (Всё то же самое работает и для франсе).
-
- Maniac
- Сообщения: 1043
- Зарегистрирован: Чт сен 03, 2009 3:06 am
- Откуда: San Francisco Bay Area, USA
- Контактная информация:
Re: Иммиграция в Квебек
Соглашусь, если речь идет об иммигрантах, а если люди приехали в качестве туристов, то они не обязаны знать язык данной страны. Все-таки, английский - международный язык, предполагается, что в туристических местах его должно хватить, в том числе в Квебеке. Я ничего не могу сказать об опыте использования английского в Монреале, потому что общалась там на французском, но многие монреальцы мне говорили, что можно спокойно прожить без знания французского.Вячеслав Кургин писал(а):Честно говоря, не понимаю тех, кто приехал в франкоговорящую провинцию и возмущается, что их не понимают по-английски. Ладно-ладно. Вот приеду в Торонто и буду говорить только по-французски. И пусть попробуют не понять, ведь это государственный язык Канады. И пусть мой столик обслужат первым, и покажут правильную дорогу в аэропорт
-
- Strictly Addicted
- Сообщения: 932
- Зарегистрирован: Вт окт 21, 2008 10:05 pm
- Откуда: Oakville, ON L6J
Re: Иммиграция в Квебек
Я бы ее реплику понял так - а если родился не в США, то английский тоже не родной, но говоришь же.Тутта писал(а):Девушка высокомерно посмотрела на меня и спросила: ты живешь тут и не говоришь на франсе? Я пожала плечами и говорю - я ж не родилась тут. А где ты, говорит, родилась - в Штатах? Вот я до сих пор думаю - это ее знания географии ограничались канадой и штатами или что?
Вот у меня тоже как-то так получалось. Причем я даже еще не успевал рот открыть, как ко мне местные по-английски обращались, когда я там был. Обидно даже как-то, думал, еду в оплот франкофонии, а там...Бойцовый кролик писал(а):как показал мой скромный опыт пребывания в Монреале - "бабло побеждает зло" Как только кому там хочешь денег дать, сразу знание английского просыпается.
- Anastassia
- Принцессо
- Сообщения: 3598
- Зарегистрирован: Ср июн 28, 2006 8:26 am
- Откуда: Kitchener
- Контактная информация:
Re: Иммиграция в Квебек
Мне кажется, что в конкретные выходные когда мы были в городе, англоязычность его сильно подросла - за счёт всех понаехавших болельщиков.Бойцовый кролик писал(а):Хм....как показал мой скромный опыт пребывания в Монреале - "бабло побеждает зло" Как только кому там хочешь денег дать, сразу знание английского просыпается.Ulkacopy писал(а):...они очень недружелюбно относятся к англоговорящим (я эксперимерт проводила этим летом в Монреале)
Life's hard, get a helmet!
ЖурнальчеГ
Газета региона Китченер-Ватерлоо "Вестник Трёх Городов"
English Blog
ЖурнальчеГ
Газета региона Китченер-Ватерлоо "Вестник Трёх Городов"
English Blog
- Sergey
- Maniac
- Сообщения: 10234
- Зарегистрирован: Пн апр 11, 2005 10:10 pm
- Откуда: Близторонтье
- Контактная информация:
Re: Иммиграция в Квебек
Может, это его русскоязычность подросла?Anastassia писал(а): Мне кажется, что в конкретные выходные когда мы были в городе, англоязычность его сильно подросла - за счёт всех понаехавших болельщиков.
- Komm ruber
- Maniac
- Сообщения: 1642
- Зарегистрирован: Чт июн 18, 2009 5:45 am
- Откуда: Село Лшесрутук
Re: Иммиграция в Квебек
В те выходные подросла не только англоязычность, в те выходные подросла разноцветность города в плане красок. А в отдельно взятом парке подросла шумность, мягкоговоря она была повышенная.Sergey писал(а):Может, это его русскоязычность подросла?Anastassia писал(а): Мне кажется, что в конкретные выходные когда мы были в городе, англоязычность его сильно подросла - за счёт всех понаехавших болельщиков.
А вообще замечание к квебекуа нейтив популейшн:
Я такие выходные надо засовывать французский очень глубоко в свое сознание, бо большинство народу на улицах и в пабах будут понаехавшими конкретно на эти выходные по конкретно этому поводу!
Все грамматические ошибки являются авторским стилем изложения материала!