Вы о таком не слышали? Насколько это реально?
Также слышал, что уже и сейчас хорошим тоном считается принести на интервью справку о знании языка. Врут, поди, или так и есть?

ой, а я не знаю,Тутта wrote:а разве его еще не ввели?
Шо, апять? (с)Sergey wrote:Ходят слухи, что введут скоро обязательный тест-экзамен на знание французского.
Вы о таком не слышали? Насколько это реально?
Также слышал, что уже и сейчас хорошим тоном считается принести на интервью справку о знании языка. Врут, поди, или так и есть?
Хм....как показал мой скромный опыт пребывания в Монреале - "бабло побеждает зло"Ulkacopy wrote:...они очень недружелюбно относятся к англоговорящим (я эксперимерт проводила этим летом в Монреале)
как человек проживший там два с половиной года, сообщу: фигня это всёБойцовый кролик wrote:Хм....как показал мой скромный опыт пребывания в Монреале - "бабло побеждает зло"Ulkacopy wrote:...они очень недружелюбно относятся к англоговорящим (я эксперимерт проводила этим летом в Монреале)Как только кому там хочешь денег дать, сразу знание английского просыпается.
+1000Тутта wrote: А в целом Вячеслав прав - учите языки. И не для интервью, а для жизни. Простой тест: возьмите любой письмо которое вы написали по работе и попробуйте его с листа перевести на английский. Если не сможете - значит ваш английский недостаточен чтобы искать тут работу. (Всё то же самое работает и для франсе).
Соглашусь, если речь идет об иммигрантах, а если люди приехали в качестве туристов, то они не обязаны знать язык данной страны. Все-таки, английский - международный язык, предполагается, что в туристических местах его должно хватить, в том числе в Квебеке. Я ничего не могу сказать об опыте использования английского в Монреале, потому что общалась там на французском, но многие монреальцы мне говорили, что можно спокойно прожить без знания французского.Вячеслав Кургин wrote:Честно говоря, не понимаю тех, кто приехал в франкоговорящую провинцию и возмущается, что их не понимают по-английски. Ладно-ладно. Вот приеду в Торонто и буду говорить только по-французски. И пусть попробуют не понять, ведь это государственный язык Канады. И пусть мой столик обслужат первым, и покажут правильную дорогу в аэропорт
Я бы ее реплику понял так - а если родился не в США, то английский тоже не родной, но говоришь же.Тутта wrote:Девушка высокомерно посмотрела на меня и спросила: ты живешь тут и не говоришь на франсе? Я пожала плечами и говорю - я ж не родилась тут. А где ты, говорит, родилась - в Штатах? Вот я до сих пор думаю - это ее знания географии ограничались канадой и штатами или что?
Вот у меня тоже как-то так получалось. Причем я даже еще не успевал рот открыть, как ко мне местные по-английски обращались, когда я там был. Обидно даже как-то, думал, еду в оплот франкофонии, а там...Бойцовый кролик wrote:как показал мой скромный опыт пребывания в Монреале - "бабло побеждает зло"Как только кому там хочешь денег дать, сразу знание английского просыпается.
Мне кажется, что в конкретные выходные когда мы были в городе, англоязычность его сильно подросла - за счёт всех понаехавших болельщиков.Бойцовый кролик wrote:Хм....как показал мой скромный опыт пребывания в Монреале - "бабло побеждает зло"Ulkacopy wrote:...они очень недружелюбно относятся к англоговорящим (я эксперимерт проводила этим летом в Монреале)Как только кому там хочешь денег дать, сразу знание английского просыпается.
Может, это его русскоязычность подросла?Anastassia wrote: Мне кажется, что в конкретные выходные когда мы были в городе, англоязычность его сильно подросла - за счёт всех понаехавших болельщиков.
В те выходные подросла не только англоязычность, в те выходные подросла разноцветность города в плане красок. А в отдельно взятом парке подросла шумность, мягкоговоря она была повышенная.Sergey wrote:Может, это его русскоязычность подросла?Anastassia wrote: Мне кажется, что в конкретные выходные когда мы были в городе, англоязычность его сильно подросла - за счёт всех понаехавших болельщиков.