По-английски - в семье??

Добро пожаловаться!
Goldy
Strictly Addicted
Сообщения: 785
Зарегистрирован: Вт мар 13, 2007 11:19 pm
Откуда: Toronto, Maple

Re: По-английски - в семье??

Сообщение Goldy » Вт апр 29, 2008 11:50 pm

Больной вопрос, на самом деле... Я вот все думаю, что с ребенком хочется разговаривать все-таки на русском, а не английском... Много уже видела случаев, когда родители ребенку по-русски, а он им по-английски... Ужас.
Step by step

Аватара пользователя
Старый Ко
Коверный
Сообщения: 5661
Зарегистрирован: Ср апр 11, 2007 10:05 am
Откуда: Шапито Милтон Онтарио (выступает в антрактах)
Контактная информация:

Re: По-английски - в семье??

Сообщение Старый Ко » Ср апр 30, 2008 5:42 am

Старшая говорит по-русски и умеет читать. Средняя не говорит практически на русском и не может читать. Младшая пока учится говорить, но может пока что освоила на двух языках. Двое в семье практически не говорят или плохо говорят на английском, но некоторые словечки перенимают из английского.
Были в гостях там 22 двухлетние между собой на английском. Потом на следующий день были в других гостях. Там две пары двадцатилетних говорили между собой на русском без акцента. В обеих случаях они здесь давно. Разница не в том, что в семье говорят на русском, а в том что в первом случае дети ходили в обычную школу в обычном районе (в том состоянии обычного лет семь назад), а во втором случае они ходили в Норф Йорке в школу, где в классах иногда 90 процентов было русскоязычных. И даже были случаи когда англоязычные одноклассники выучивали русский.
Таких школ и времен уже больше, наверное, не будет здесь.

Аватара пользователя
veva
Addicted
Сообщения: 151
Зарегистрирован: Сб мар 22, 2008 11:25 pm
Откуда: Thornhill

Re: По-английски - в семье??

Сообщение veva » Ср апр 30, 2008 9:16 am

у наших знакомых соседи, приехали в Канаду года 3 - 4 назад. Папа сразу же пошел на работу, старшая девочка - в школу, а мама осталась дома с маленьким... Через некоторое время младший тоже пошел учиться и очень быстро заговорил на английском... Вообщем, в семье все овладели аглицким, кроме мамы (она не работает...). Поэтому, активно используются два языка, если непонятно на русском, следует объяснение на английском...
И вот, в один прекрасный момент маленький сын подходит к папе и говорит:
- папа, у нас проблемы, наша мама совсем не говорит по-английски :shock:
Я люблю тебя, жизнь, и надеюсь, что это взаимно...:)

Аватара пользователя
Oslik
Addicted
Сообщения: 238
Зарегистрирован: Пн дек 17, 2007 9:50 pm
Откуда: Toronto ON

Re: По-английски - в семье??

Сообщение Oslik » Ср апр 30, 2008 11:58 am

Мои дети почему-то вместо "Мне пропылесосить мою комнату?" или "Do I need to vacuum my room?" спрашивают "Do I need to пылесос my room?". Или говорят "Mom, I'm going to пылесос the living room then go outside".
Donkeys' ears are MUCH longer in proportion to their size than a horse's.

Goldy
Strictly Addicted
Сообщения: 785
Зарегистрирован: Вт мар 13, 2007 11:19 pm
Откуда: Toronto, Maple

Re: По-английски - в семье??

Сообщение Goldy » Ср апр 30, 2008 12:56 pm

Oslik писал(а):Мои дети почему-то вместо "Мне пропылесосить мою комнату?" или "Do I need to vacuum my room?" спрашивают "Do I need to пылесос my room?". Или говорят "Mom, I'm going to пылесос the living room then go outside".
И на каком языке вы им отвечаете?
Step by step

ИгНат
Maniac
Сообщения: 1273
Зарегистрирован: Пн окт 29, 2007 4:53 am
Откуда: Brisbane, Australia

Re: По-английски - в семье??

Сообщение ИгНат » Ср апр 30, 2008 1:06 pm

Oslik писал(а):Мои дети почему-то вместо "Мне пропылесосить мою комнату?" или "Do I need to vacuum my room?" спрашивают "Do I need to пылесос my room?". Или говорят "Mom, I'm going to пылесос the living room then go outside".
Им определенно нравится слово "пылесос" :)

Moth
Maniac
Сообщения: 1054
Зарегистрирован: Пн авг 28, 2006 6:37 pm

Re: По-английски - в семье??

Сообщение Moth » Ср апр 30, 2008 1:44 pm

ИгНат писал(а):
Oslik писал(а):Мои дети почему-то вместо "Мне пропылесосить мою комнату?" или "Do I need to vacuum my room?" спрашивают "Do I need to пылесос my room?". Или говорят "Mom, I'm going to пылесос the living room then go outside".
Им определенно нравится слово "пылесос" :)
у меня был знакомый немец, который приходил в экстаз от слова "карандаш"))

Moth
Maniac
Сообщения: 1054
Зарегистрирован: Пн авг 28, 2006 6:37 pm

Re: По-английски - в семье??

Сообщение Moth » Ср апр 30, 2008 1:46 pm

veva писал(а):у наших знакомых соседи, приехали в Канаду года 3 - 4 назад. Папа сразу же пошел на работу, старшая девочка - в школу, а мама осталась дома с маленьким... Через некоторое время младший тоже пошел учиться и очень быстро заговорил на английском... Вообщем, в семье все овладели аглицким, кроме мамы (она не работает...). Поэтому, активно используются два языка, если непонятно на русском, следует объяснение на английском...
И вот, в один прекрасный момент маленький сын подходит к папе и говорит:
- папа, у нас проблемы, наша мама совсем не говорит по-английски :shock:
ну вот я всегда удивляюсь таким семьям 3-4 года и усе, прям русский забыт. Мы тут 8 лет (младшему 8), а проблем с объяснением на русском нет)))Может там у родителей русский плохой? (пардон, это я шучу, никого не хочу обидеть)

prosto
Maniac
Сообщения: 1579
Зарегистрирован: Вт сен 12, 2006 12:44 pm
Откуда: Thornhill

Re: По-английски - в семье??

Сообщение prosto » Ср апр 30, 2008 1:53 pm

Moth писал(а): Может там у родителей русский плохой?
ага провинциальный... :mrgreen:

Аватара пользователя
Vegetta
Maniac
Сообщения: 2555
Зарегистрирован: Чт дек 14, 2006 8:02 am
Откуда: Canada, Toronto
Контактная информация:

Re: По-английски - в семье??

Сообщение Vegetta » Ср апр 30, 2008 4:21 pm

Подруга моей сестры - актриса МХАТа 15 лет в Америке. Сыну было 3 года, когда его перевезли. Сейчас ему 18 и он говорит без акцента, читает, пишет по русски, знает русскую классику, цитирует иногда...
В школу ходил в Американскую, все друзья - америкосы.

Только мамино воспитание и работа с ребенком. (кстати отчим - француз)
(кстати мама работала всю жизнь как лошадь и дома не сидела. ;) )
Если сильно захотеть, можно в космос улететь!

Изображение

Moth
Maniac
Сообщения: 1054
Зарегистрирован: Пн авг 28, 2006 6:37 pm

Re: По-английски - в семье??

Сообщение Moth » Ср апр 30, 2008 10:09 pm

Vegetta писал(а):Подруга моей сестры - актриса МХАТа 15 лет в Америке. Сыну было 3 года, когда его перевезли. Сейчас ему 18 и он говорит без акцента, читает, пишет по русски, знает русскую классику, цитирует иногда...
В школу ходил в Американскую, все друзья - америкосы.

Только мамино воспитание и работа с ребенком. (кстати отчим - француз)
(кстати мама работала всю жизнь как лошадь и дома не сидела. ;) )
что и требовалось доказать. Кто хочет, тот русский сохранит. А кто не хочет, тот "забудет".
Знаете, к нам в центр ходит семья: папа - русский, мама - эээ, ну скажем, наверное, филипинка. Познакомились они в России, где эта филиппинка училась в вузе. Она обожает русский язык и дома с дочкой разговаривает на неродном ей русском. Бабушка и дедушка с ее стороны - на английском. Девочка ходит в русский детский сад. Платят за, казалось бы, бесполезное занятие деньги немалые.

Аватара пользователя
singer
Strictly Addicted
Сообщения: 488
Зарегистрирован: Пн фев 11, 2008 6:35 am
Откуда: Подмосковье-Хайфа

Re: По-английски - в семье??

Сообщение singer » Ср апр 30, 2008 11:41 pm

Vegetta писал(а):(кстати мама работала всю жизнь как лошадь и дома не сидела.
Так,так...Ведомо сие,они ж (лошади) не ток мо не сидят дома,они ж ещё и спят стоя! :shock:
Никто тебе не друг,никто тебе не враг,но каждый человек тебе учитель.(древняя мудрость)

Аватара пользователя
Vegetta
Maniac
Сообщения: 2555
Зарегистрирован: Чт дек 14, 2006 8:02 am
Откуда: Canada, Toronto
Контактная информация:

Re: По-английски - в семье??

Сообщение Vegetta » Чт май 01, 2008 6:28 am

singer писал(а):
Vegetta писал(а):(кстати мама работала всю жизнь как лошадь и дома не сидела.
Так,так...Ведомо сие,они ж (лошади) не ток мо не сидят дома,они ж ещё и спят стоя! :shock:
А мне кажется, что это совсем не тема для шуток...
Если сильно захотеть, можно в космос улететь!

Изображение

Аватара пользователя
madame
Addicted
Сообщения: 216
Зарегистрирован: Вс фев 11, 2007 7:06 pm
Откуда: Moscow

Re: По-английски - в семье??

Сообщение madame » Чт май 01, 2008 9:46 am

Моя подруга живет в Великобритании, муж у нее - англичанин, так вот каждый из них обучает их сына на своем родном языке. На том, который лучше знает.Когда муж подруги начинает говорить ребенку русские слова, она смеется и просит его не делать этого.Говорит:"ну что это за "роотык" и "ноосык"!
И она не собирается разговаривать с сыном на инглише, хотя знает его прекрасно!
Изображение

Аватара пользователя
Oslik
Addicted
Сообщения: 238
Зарегистрирован: Пн дек 17, 2007 9:50 pm
Откуда: Toronto ON

Re: По-английски - в семье??

Сообщение Oslik » Чт май 01, 2008 10:10 am

Goldy писал(а):
Oslik писал(а):Мои дети почему-то вместо "Мне пропылесосить мою комнату?" или "Do I need to vacuum my room?" спрашивают "Do I need to пылесос my room?". Или говорят "Mom, I'm going to пылесос the living room then go outside".
И на каком языке вы им отвечаете?
Отвечаю, что пылесосing - это часть нашей субботней routine. Наверно, по-ураински. Я, если честно, вообще не заморачиваюсь по поводу языка, его сохранения etc, меня наааааамного больше волнует что (о чем) говорят (думают) мои teenagers.
Donkeys' ears are MUCH longer in proportion to their size than a horse's.

Аватара пользователя
Oslik
Addicted
Сообщения: 238
Зарегистрирован: Пн дек 17, 2007 9:50 pm
Откуда: Toronto ON

Re: По-английски - в семье??

Сообщение Oslik » Чт май 01, 2008 10:15 am

ИгНат писал(а):
Oslik писал(а):Мои дети почему-то вместо "Мне пропылесосить мою комнату?" или "Do I need to vacuum my room?" спрашивают "Do I need to пылесос my room?". Или говорят "Mom, I'm going to пылесос the living room then go outside".
Им определенно нравится слово "пылесос" :)
Наверно Вы правы :D . Вспомню - напишу и другие полюбившиеся слова и их употребление, пока что вот только пылесос.
Donkeys' ears are MUCH longer in proportion to their size than a horse's.

Аватара пользователя
Oslik
Addicted
Сообщения: 238
Зарегистрирован: Пн дек 17, 2007 9:50 pm
Откуда: Toronto ON

Re: По-английски - в семье??

Сообщение Oslik » Чт май 01, 2008 10:23 am

Moth писал(а):
ИгНат писал(а):
Oslik писал(а):Мои дети почему-то вместо "Мне пропылесосить мою комнату?" или "Do I need to vacuum my room?" спрашивают "Do I need to пылесос my room?". Или говорят "Mom, I'm going to пылесос the living room then go outside".
Им определенно нравится слово "пылесос" :)
у меня был знакомый немец, который приходил в экстаз от слова "карандаш"))
Удивительно, мой boss тоже приходит в восторг от слова карандаш! Ему 65-67, во времена защиты им докторской русский был одним из иностранных языков на выбор. Он говорит, что все забыл, даже что это такое - карандаш, но до сих пор в восхищении от звучания этого слова - кааарандааашшш :D .
Donkeys' ears are MUCH longer in proportion to their size than a horse's.

Аватара пользователя
Vegetta
Maniac
Сообщения: 2555
Зарегистрирован: Чт дек 14, 2006 8:02 am
Откуда: Canada, Toronto
Контактная информация:

Re: По-английски - в семье??

Сообщение Vegetta » Чт май 01, 2008 2:04 pm

Oslik писал(а):Удивительно, мой boss тоже приходит в восторг от слова карандаш! Ему 65-67, во времена защиты им докторской русский был одним из иностранных языков на выбор. Он говорит, что все забыл, даже что это такое - карандаш, но до сих пор в восхищении от звучания этого слова - кааарандааашшш :D .
Ха! Прям какое-то магическое звучание. :)
Если сильно захотеть, можно в космос улететь!

Изображение

Аватара пользователя
Старый Ко
Коверный
Сообщения: 5661
Зарегистрирован: Ср апр 11, 2007 10:05 am
Откуда: Шапито Милтон Онтарио (выступает в антрактах)
Контактная информация:

Re: По-английски - в семье??

Сообщение Старый Ко » Чт май 01, 2008 2:25 pm

http://ten2x5.narod.ru/klass/slova.htm
"...Слово карандаш образовано от тюркского karadas — «сланец», «графит» (kara — «черный» и das — «камень»).
Свои путь карандаш начинает от графитовых и свинцовых палочек, служивших для письма.
Но прошло много, очень много времени, прежде чем научились делать для карандаша деревянную «рубашку» и карандаш стал иметь такой современный вид, к которому мы привыкли..."

Самописец более русское слово, причем с новым смыслом означающим итог наркомании и прочих пагубных действий над организмом.

Moth
Maniac
Сообщения: 1054
Зарегистрирован: Пн авг 28, 2006 6:37 pm

Re: По-английски - в семье??

Сообщение Moth » Чт май 01, 2008 2:35 pm

Старый Ко писал(а):http://ten2x5.narod.ru/klass/slova.htm
"...Слово карандаш образовано от тюркского karadas — «сланец», «графит» (kara — «черный» и das — «камень»).
Свои путь карандаш начинает от графитовых и свинцовых палочек, служивших для письма.
Но прошло много, очень много времени, прежде чем научились делать для карандаша деревянную «рубашку» и карандаш стал иметь такой современный вид, к которому мы привыкли..."

Самописец более русское слово, причем с новым смыслом означающим итог наркомании и прочих пагубных действий над организмом.
бррр, как это итог наркомании? Переведите, что-то я потеряла нить

Закрыто